gratte-ciel ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gratte-ciel ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gratte-ciel ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า gratte-ciel ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตึกระฟ้า, ตึกสูงระฟ้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gratte-ciel

ตึกระฟ้า

noun (édifice de très haute taille)

Des architectes l’utilisent dans la conception de gratte-ciel, de bureaux et d’habitations.
สถาปนิกบางคนใช้ฮวงจุ้ยในการออกแบบตึกระฟ้า, สํานักงาน, และบ้านพักอาศัย.

ตึกสูงระฟ้า

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

CA : J'ai lu que si c'était un gratte-ciel, il aurait 40 étages.
คริส: ดังนั้น หากมันเหมือนตึกระฟ้า ใช่ไหมครับ ประมาณตึกสูง 40 ชั้น
Dès que tu te tournes, il y a une montagne ou un gratte-ciel.
หันไปทางไหนก็มีแต่ตึกสูงหรือไม่ก็ภูเขา
Sans prétendre concurrencer New York ou Chicago, Mexico possède ses rascacielos, ou gratte-ciel.
ขณะ ที่ ไม่ อาจ แข่งขัน กับ นิวยอร์ก หรือ ชิคาโก เม็กซิโก ซิตี ก็ มี ราสคาซิเอลอส หรือ ตึก ระฟ้า ของ ตน เอง.
Ils pensent aux immeubles, aux rues aux gratte-ciel et aux taxis bruyants.
เขาคิดถึงอาคารและถนน ตึกระฟ้า รถแท็กซี่เสียงหนวกหู
Marcus va construire un gratte-ciel ici.
มาร์คัสคิดจะทุบคลับนี้ทิ้ง แล้วสร้างตึกระฟ้า
Le Burj Khalifa est actuellement le plus haut gratte-ciel au monde.
บุรจญ์เคาะลีฟะฮ์ปัจจุบันเป็นตึกระฟ้าที่สูงที่สุดในโลก
Non, on a trop de gratte-ciels.
ม่ายอะ เรามีตึกสูงเยอะไป
Nous pénétrons bientôt dans les ombres froides de gratte-ciel naturels.
ไม่ นาน เรา ก็ อยู่ ใน เงา อัน เยือกเย็น ของ ตึก ระฟ้า ธรรมชาติ.
On prend des armoires Chippendale qu'on transforme en gratte-ciel, et les gratte-ciel peuvent être des châteaux médiévaux en verre.
เราเอาตู้แบบชิปเพนเดลมา และเปลี่ยนมันเป็นอาคารสูงระฟ้า และอาคารสูงระฟ้าสามารถเป็น ปราสาทยุคกลางที่ทําจากกระจก
Par exemple, la loi de la pesanteur fait qu’un homme ne peut se jeter du haut d’un gratte-ciel sans se blesser ou se tuer.
ยก ตัว อย่าง เนื่อง ด้วย กฎ ความ โน้ม ถ่วง มนุษย์ ไม่ อาจ กระโดด จาก ตึก ระฟ้า ได้ โดย ไม่ เป็น อันตราย หรือ เสีย ชีวิต.
Peut-être que la <i>High Line</i> ne correspondait pas à leur image d'une ville qui luirait de ses gratte-ciel sur une colline.
เป็นไปได้ว่าเดอะไฮไลน์ไม่สอดคล้อง กับภาพลักษณ์ความเป็นเมือง ที่เขาเห็นซึ่งเต็มไปด้วยตึกระฟ้า ส่องประกายระยิบระยับอยู่บนเนิน
Un siècle après avoir commencé à construire des gratte-ciel, nous n'avons toujours pas compris à quel point ces tours nous empêchent de concevoir des villes, de créer des lieux publics.
ร้อยปีหลังจากที่เราเริ่มการสร้าง อาคารสูง เราก็ยังไม่เข้าใจว่า อาคารสูงๆนั้น กลายมาเป็น ส่วนประกอบย่อย ในการทําให้เกิดเมืองใหญ่ ในการสร้างพื้นที่สาธารณะขึ้นมา ได้อย่างไร
Nous avons regardé la construction de gratte-ciels, nous avons regardé le monde de l'aviation, et nous avons découvert qu'ils ont des technologies, des formations et ils ont une autre chose: ils ont des checklists.
เราดูการก่อสร้างตึกระฟ้า เราดูโลกของการบิน และเราก็พบ ว่าพวกเขามีเทคโนโลยี่ พวกเขามีการฝึก แล้วยังมีอีกสิ่งหนึ่ง พวกเขามีรายการตรวจสอบ (checklist)
Des os solides, des muscles souples, un système nerveux sensible, tous ces éléments de notre organisme sont commandés par un cerveau bien supérieur à celui de n’importe quel animal et avec des capacités que même un ordinateur de la taille d’un gratte-ciel ne pourrait égaler.
กระดูก ที่ แข็งแรง, กล้ามเนื้อ ที่ ยืดหยุ่น, และ ระบบ ประสาท ที่ ตอบ สนอง ซึ่ง มี สมอง เป็น ส่วน บน สุด นั้น เหนือ กว่า สมอง สัตว์ ใด ๆ อย่าง ลิบลับ และ มี สมรรถนะ ซึ่ง คอมพิวเตอร์ ขนาด เท่า ตึก ระฟ้า ก็ ไม่ อาจ ทัดเทียม ได้.
Donc si vous étiez un algorithme, vous chercheriez un architecte comme celui que j'ai rencontré à Francfort qui vidait un gratte-ciel, il jetait tous les meubles, toute l'infrastructure destinée à l'usage humain, et ne mettait que de l'acier dans les étages pour préparer l'arrivée des serveurs à installer, tout ça pour qu'un algorithme puisse se rapprocher d'internet.
ดังนั้นถ้าคุณเป็นอัลกอริทึม คุณก็จะค้นหาสถาปนิกแบบคนที่ผมไปพบที่เมืองแฟรงค์เฟิร์ต เป็นคนที่ออกแบบให้ตึกระฟ้ามีโพรงครับ โยนเฟอร์นิเจอร์และโครงสร้างพื้นฐานที่มนุษย์ใช้ออกไปให้หมด แล้วก็ก่อเหล็กขึ้นมาในแต่ละชั้น เพื่อให้พร้อมสําหรับการใส่อุปกรณ์คอมพิวเตอร์เซิร์ฟเวอร์เข้าไป เพื่อให้อัลกอริทึม สามารถอยู่ใกล้กับอินเตอร์เน็ต
” L’auteur de ces lignes, Damian Thompson, spécialiste des questions religieuses à la revue Time, affirme que la hantise d’une panne informatique mondiale en l’an 2000 “ a transformé des individus foncièrement areligieux en d’improbables millénaristes ” saisis par la peur de catastrophes, qui ont pour noms “ mouvements de panique, paralysie de l’appareil d’État, émeutes dues à des pénuries alimentaires, avions s’écrasant sur des gratte-ciel ”.
เขา ยืน ยัน ว่า ความ กลัว เรื่อง ความ ขัดข้อง ทาง คอมพิวเตอร์ ทั่ว โลก ใน ปี 2000 “ได้ ทํา ให้ บุคคล ที่ ไม่ สนใจ เรื่อง ศาสนา เลย กลาย เป็น ผู้ เชื่อ ใน เรื่อง รัชสมัย พัน ปี อย่าง ไม่ น่า เป็น ไป ได้” ซึ่ง เป็น ผู้ ที่ กลัว การ มา ถึง ของ ความ หายนะ เช่น “ความ ตื่น ตระหนก อย่าง ขนาน ใหญ่, ความ ชะงัก งัน ของ รัฐบาล, การ จลาจล แย่ง ชิง อาหาร, เครื่องบิน ชน ตึก ระฟ้า พัง ยับเยิน.”
Beaucoup d’amateurs de sensations fortes se livrent à des sports de l’extrême. Ils bravent la mort en escaladant des gratte-ciel sans équipement de sécurité, en dévalant en surf des montagnes escarpées de 6 000 mètres, en sautant à l’élastique du haut de tours ou de ponts, en se jetant d’un avion, attachés sur le dos d’un parachutiste, ou en grimpant des à-pics couverts de glace avec rien d’autre qu’un piolet dans chaque main.
ผู้ ที่ ชอบ ความ ตื่นเต้น หลาย คน เล่น กีฬา ผาด โผน รวม ทั้ง อะไร ที่ เป็น การ เสี่ยง ตาย เช่น ปีน ผนัง ด้าน นอก ของ ตึก สูง ๆ โดย ไม่ มี อุปกรณ์ เพื่อ ความ ปลอด ภัย, เล่น สโนว์ บอร์ด ลง จาก ภูเขา สูง 6,000 เมตร, กระโดด บันจีจัมป์ จาก หอ สูง และ สะพาน, กระโดด ร่ม จาก เครื่องบิน ขณะ ที่ ถูก มัด ติด กับ หลัง ของ คน กระโดด ร่ม อีก คน หนึ่ง, หรือ ปีน หน้าผา สูง ชัน ที่ มี แต่ น้ํา แข็ง โดย ไม่ มี อุปกรณ์ อะไร เลย นอก จาก อีเต้อ อัน เล็ก ๆ.
On dirait un sac de farine jeté d'un gratte-ciel.
มันเหมือนกับมีใครโยนถุงแป้ง ลงมาจากตึกเอมไพร์สเตรทยังงั้นแหละ
Un gratte-ciel se construit en une nuit, littéralement, à Shanghai.
ตึกสูงพวกนี้ จริงๆแล้ว สามารถสร้างเสร็จในข้ามคืนครับ
Du haut de leurs 400 mètres, les gratte-ciel d’aujourd’hui imposent également le respect.
ตึก ระฟ้า ที่ สูง ถึง 400 เมตร ก็ เป็น สิ่ง ที่ น่า ทึ่ง เช่น กัน.
Ce qui équivaudrait, pour un homme, à un gratte-ciel de plus de neuf kilomètres de haut.
ถ้า เป็น มนุษย์ จอม ปลวก นี้ อาจ เทียบ ได้ กับ ตึก ระฟ้า ที่ สูง ถึง 9 กิโลเมตร.
Ce que vous voyez là, ces gratte-ciels, sont des commentaires liés à du contenu télévisuel.
ที่เราเห็นเหมือนตึกระฟ้ามากมายนั่น คือความเห็น ที่เกี่ยวกับเนื้อหาในโทรทัศน์
Le plus haut gratte-ciel de la ville, le World Trade Center de Mexico, n’est pas encore achevé.
ตึก ระฟ้า ที่ สูง ที่ สุด ใน เมือง ตึก เวิร์ลด เทรด เซ็นเตอร์ แห่ง เม็กซิโก ยัง สร้าง ไม่ เสร็จ.
Gratte-ciel et circulation à Mexico.
ตึก ระฟ้า และ การ จราจร ใน เม็กซิโก ซิตี

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gratte-ciel ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ gratte-ciel

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ