frapper ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า frapper ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ frapper ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า frapper ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตี, การฟาด, ดีด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า frapper
ตีverb Franchement, j'aimerais prendre cette canne et la frapper comme une pinata. พูดตามตรงนะ, ฉันชอบที่จะใช้ไม้นั้น ตีหล่อนเหมือนตีลูกเทนนิส. |
การฟาดnoun Enfin, tout de même, ça dit toujours pas où et quand l'éclair va frapper. ผมหมายถึงว่า เรายังบอกไม่ได้ เมื่อไหร่และที่ ๆ สายฟ้าฟาดลงมา |
ดีดverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Est-ce que ce mec continue à te frapper? ไอ้หมอนั่น ยังซ้อมนายอยู่มั้ย? |
The Rob Furlong mortelle frappe lointaine dans la grande histoire & lt; / b& gt; & lt; b& gt; 2400 mètres & lt; / b& gt; & lt; b& gt; Sniper: ร็อบยิงเฉียดตายจากระยะไกลในเรื่องขนาดใหญ่ & lt; / b& gt; & lt; b& gt; 2400 เมตร & lt; / b& gt; |
Un des disciples a frappé d’un coup d’épée un homme qui se trouvait dans cette foule. สาวก คน หนึ่ง ใช้ ดาบ ฟัน หู ชาย คน หนึ่ง ใน กลุ่ม นั้น. |
Être le fils du directeur lui donne le droit de frapper le principal? เป็นลูกผู้กํากับ ทําให้เค้ามีอภิสิทธิ์ที่จะอัดผู้อํานวยการได้หรือไงนะ? |
Est actuellement frappé d’interdit, entre autres choses, le commerce des tortues, des peaux de léopards, des défenses d’éléphants, des os de tigres et des cornes de rhinocéros. หนัง เสือ ดาว, งา ช้าง, กระดูก เสือ, นอ แรด, และ เต่า จัด อยู่ ใน บรรดา สินค้า สั่ง ห้าม ใน ปัจจุบัน. |
Tu sais ce que je fais à quelqu'un qui me frappe en dessous de la ceinture? คุณก็รู้ว่าชั้นจะทําไงกับคนที่ฟาดชั้นด้วยเข็มขัด |
13 « C’est pourquoi je vais te frapper et te blesser+ ; 13 “ดัง นั้น เรา จะ ตี เจ้า จน เป็น แผล+ |
Si je devais vous frapper, moi aussi j'éviterais votre nez et vos dents. ถ้าฉันต้องต่อยหน้าคุณ ฉันก็คงหลีกเลี่ยงจมูกและฟันของคุณเหมือนกัน |
Ils sont donc surpris et impressionnés de nous voir frapper à leurs portes, et en général ils nous écoutent. ฉะนั้น พวก เขา รู้สึก แปลก ใจ และ ประทับใจ ที่ เห็น เรา เคาะ ประตู บ้าน ของ พวก เขา และ ตาม ปกติ พวก เขา มัก จะ ฟัง เรา. |
Étant donné que la coqueluche, quoique peu courante, fait des ravages lorsqu’elle frappe une communauté, les spécialistes sont d’avis qu’“il vaut beaucoup mieux être vacciné que contracter la maladie”. เนื่อง จาก โรค ไอ กรน แม้ ไม่ ใช่ โรค ที่ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ แต่ ก็ สร้าง ความ เสียหาย มาก หาก เกิด ใน ชุมชน หนึ่ง ผู้ เชี่ยวชาญ ลง ความ เห็น ว่า สําหรับ เด็ก โดย เกณฑ์ เฉลี่ย แล้ว “วัคซีน ปลอด ภัย กว่า การ ที่ จะ ปล่อย ให้ ติด โรค.” |
“Lorsque les Témoins de Jéhovah ont frappé à ma porte, j’étais très dépressive et je pensais mettre fin à mes jours. “เมื่อ พยาน พระ ยะโฮวา เคาะ ประตู บ้าน ขณะ นั้น ดิฉัน รู้สึก หดหู่ มาก และ คิด ถึง การ ฆ่า ตัว ตาย. |
23 minutes avant qu'on frappe. อีก 23 นาที |
Comment donc pouvez- vous assister votre enfant quand la mort est imminente ou qu’elle vient de frapper ? คุณ ฐานะ เป็น บิดา หรือ มารดา คุณ จะ ช่วย ลูก อย่าง ไร เมื่อ การ สูญ เสีย ดัง กล่าว จวน จะ เกิด ขึ้น หรือ เกิด ขึ้น แล้ว? |
Un soir, deux jeunes hommes bien habillés ont frappé à ma porte. เย็น วัน หนึ่ง มี ชาย หนุ่ม แต่ง กาย สุภาพ สอง คน มา ที่ อพาร์ตเมนต์ ของ ผม. |
Certaines ont dit avoir prié pour recevoir de l’aide lorsqu’un Témoin est venu frapper à leur porte. บน เกาะ แห่ง หนึ่ง แถบ ทะเล แคริบเบียน พี่ น้อง หญิง สอง คน พร้อม กับ เด็ก เล็ก ๆ คน หนึ่ง ได้ ไป ประกาศ ตาม บ้าน เรือน. |
Le berger sera frappé (7-9) คน เลี้ยง แกะ จะ ถูก ฆ่า (7-9) |
42 Et à quiconque frappe il ouvre ; et les asages, et les savants, et ceux qui sont riches, qui sont bboursouflés à cause de leur science, et de leur sagesse, et de leurs richesses, oui, ce sont ceux-là qu’il méprise ; et à moins qu’ils ne rejettent ces choses et ne se considèrent comme des cinsensés devant Dieu, et ne descendent dans les profondeurs de dl’humilité, il ne leur ouvrira pas. ๔๒ และผู้ใดเคาะ, ผู้นั้นพระองค์จะทรงเปิดให้เขา; และผู้มีปัญญาก, และผู้คงแก่เรียน, และคนร่ํารวย, ซึ่งผยองขเพราะความรู้ของตน, และปัญญาของตน, และความมั่งคั่งของตน—แท้จริงแล้ว, พวกเขาคือผู้ที่พระองค์ทรงเกลียดชัง; และเว้นแต่พวกเขาจะทิ้งสิ่งเหล่านี้ไป, และพิจารณาตนเป็นคนโง่คต่อพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้า, และลงมาสู่ห้วงลึกแห่งความถ่อมตนง, พระองค์จะไม่ทรงเปิดให้พวกเขา. |
Elle a été frappée à la gorge par une balle. เธอถูกยิงโดนที่คอ |
Carlos frapper le coup qui prend peut- être eu un objectif supplémentaire dans le centre คาร์ลอโดนยิงที่ใช้อาจมีเลนส์เสริมในศูนย์ |
Quand Éliab, l’aîné, se présente, le prophète est immédiatement frappé par son apparence. เมื่อ เอลีอาบ บุตร หัวปี เข้า มา ซามูเอล สะดุด ตา ทันที. |
Car voici, quand le son de ta salutation a frappé mes oreilles, le tout petit enfant dans ma matrice a bondi d’allégresse.” เพราะ นี่ แน่ะ พอ เสียง ปราศรัย ของ ท่าน เข้า หู ข้าพเจ้า ทารก ใน ครรภ์ ของ ข้าพเจ้า ก็ ดิ้น ด้วย ความ ยินดี ยิ่ง.” |
Elle s’est attachée à mettre en pratique la recommandation de Jésus : “ Continuez à demander, et on vous donnera ; continuez à chercher, et vous trouverez ; continuez à frapper, et on vous ouvrira. เธอ รู้ ว่า จําเป็น ต้อง ได้ รับ กําลัง จาก พระเจ้า เพื่อ จะ เผชิญ อนาคต ด้วย ความ กล้า หาญ, เลี้ยง ดู เอา ใจ ใส่ ลูก ๆ ได้ อย่าง เหมาะ สม, และ ช่วย ให้ เธอ ฟื้นฟู ความ รู้สึก ที่ ว่า ตัว เอง มี ค่า ขึ้น มา อีก. |
Cette mission est liée aux plaies annoncées par les quatre premières sonneries de trompette, plaies qui ont frappé le tiers de la terre, de la mer, des créatures qui sont dans la mer, des sources d’eaux et des fleuves, ainsi que des luminaires célestes (Révélation 8:7-12). สิ่ง นี้ เกี่ยว ข้อง กับ ภัย พิบัติ ต่าง ๆ ที่ แตร สี่ ตัว แรก ได้ ประกาศ ให้ ทราบ ซึ่ง นํา ความ ทุกข์ ทรมาน มา สู่ หนึ่ง ใน สาม ส่วน ของ แผ่นดิน โลก, ทะเล, สิ่ง มี ชีวิต ใน ทะเล, น้ําพุ ทั้ง หลาย และ แม่น้ํา ทั้ง หลาย, และ แหล่ง แห่ง ความ สว่าง ใน ฟ้า สวรรค์. |
C'est sans aucun doute l'icône utilisée pour frapper Hal Bennett. รูปภาพนี้ถูกใช้อย่างแน่นอน เพื่อโจมตีฮาล เบนเนต |
Cet athlète bondit et virevolte avec des gestes si gracieux et si précis qu’on est frappé par la parfaite coordination de ses mouvements. เมื่อ คุณ เห็น นัก กีฬา ดัง กล่าว กระโดด และ หมุน ตัว อยู่ กลาง อากาศ ด้วย ลีลา ที่ งดงาม และ แม่นยํา ไม่ มี ข้อ สงสัย ว่า ร่าง กาย เขา เป็น เหมือน เครื่องจักร ที่ ปรับตั้ง ไว้ อย่าง เที่ยง ตรง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ frapper ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ frapper
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ