estrope ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า estrope ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ estrope ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า estrope ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สายสะพาย, สายหนังลับมีดโกน, ผูกสายหนัง, แส้หนัง, หวด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า estrope

สายสะพาย

(strap)

สายหนังลับมีดโกน

(strap)

ผูกสายหนัง

(strap)

แส้หนัง

(strap)

หวด

(strap)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Bien sûr, la nouvelle s’est répandue comme une traînée de poudre, et bientôt “ s’avancèrent vers lui de grandes foules, ayant avec elles des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets, et beaucoup d’autres malades, et on les jeta pour ainsi dire à ses pieds, et il les guérit ”.
ด้วย เหตุ นั้น คํา เล่า ลือ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ จึง แพร่ ออก ไป รวด เร็ว อย่าง หลีก เลี่ยง ไม่ ได้ และ ไม่ ช้า “ประชาชน เป็น อัน มาก มา เฝ้า พระองค์ พา คน ง่อย, คน ตา บอด, คน ใบ้, คน เขยก, และ คน เจ็บ อื่น ๆ หลาย คน มา วาง ใกล้ พระ บาท ของ พระ เยซู, แล้ว พระองค์ ทรง รักษา เขา ให้ หาย.”
En avez-vous qui sont estropiés, ou aveugles, ou boiteux, ou mutilés, ou lépreux, ou qui sont desséchés, qui sont sourds, ou qui sont affligés de toute autre manière ?
พวก เจ้า มีค น ใด ที่ เป็น ง่อย, หรือ ตาบอด, หรือ ขา เสีย, หรือ พิการ, หรือ เป็น โรค เรื้อน, หรือ ที่ ผอมแห้ง, หรือ ที่ หู หนวก, หรือ ที่ รับ ทุกข์ ด้วย ประการ ใดๆไหม ?
Combien de fois les foules lui ont- elles amené des boiteux, des estropiés, des aveugles, des sourds...
หลาย ครั้ง ฝูง ชน นํา คน ง่อย, คน พิการ, คน ตา บอด, และ คน หู หนวก มา หา พระ เยซู.
En avez-vous qui sont estropiés, ou aveugles, ou boiteux, ou mutilés, ou lépreux, ou qui sont desséchés, qui sont sourds, ou qui sont affligés de toute autre manière ?
พวกเจ้ามีคนใดที่เป็นง่อย, หรือตาบอด, หรือขาเสีย, หรือพิการ, หรือเป็นโรคเรื้อน, หรือที่ผอมแห้ง, หรือที่หูหนวก, หรือที่รับทุกข์ด้วยประการใด ๆ ไหม ?
Suivez alors ce conseil de Jésus : “ Si jamais ta main te fait trébucher, coupe- la ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie estropié que de t’en aller avec deux mains dans la géhenne.
ถ้า อย่าง นั้น คุณ คง ต้อง ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ พระ เยซู ที่ ว่า “ถ้า มือ ของ ท่าน ทํา ให้ หลง ผิด จง ตัด ทิ้ง เสีย ที่ จะ เข้า ใน ชีวิต มือ ด้วน ดี กว่า มี มือ สอง มือ และ ต้อง ถูก ทิ้ง ใน นรก ใน ไฟ ที่ ไม่ รู้ ดับ [“เกเฮนนา,” ล. ม.].”
Sur les millions de blessés, des dizaines de milliers restent estropiés à vie.
มี ผู้ ได้ รับ บาดเจ็บ นับ ล้าน ๆ คน หลาย หมื่น คน พิการ ตลอด ชีวิต.
À l’évidence, une telle connaissance réduirait considérablement le risque de finir estropié ou d’être tué.
ปรากฏ ชัด ว่า ความ รู้ ดัง กล่าว จะ ลด ความ เสี่ยง ได้ มาก ต่อ การ ที่ คุณ จะ พิการ หรือ เสีย ชีวิต.
“‘Sors vite dans les grandes artères et les ruelles de la ville, et amène ici les pauvres, et les estropiés, et les aveugles, et les boiteux.’
“‘จง ออก ไป ตาม ถนน ใหญ่ ตรอก น้อย ใน เมือง โดย เร็ว พา คน จน คน พิการ คน ตา บอด และ คน เขยก เข้า มา ที่ นี่.’
Jésus Christ nous a ainsi encouragés à nous intéresser aux pauvres, aux estropiés, aux aveugles, et il a ajouté: “Tu seras heureux, parce qu’ils n’ont pas de quoi te rendre.” — Luc 14:12-14.
พระ เยซู คริสต์ ทรง กระตุ้น เรา ให้ แสดง ความ ห่วงใย ด้วย ความ รัก เช่น นั้น ต่อ คน จน, คน เขยก, และ คน ตา บอด โดย ตรัส เสริม ว่า “ท่าน จะ เป็น สุข เพราะ ว่า เขา ไม่ มี อะไร จะ ตอบ แทน ท่าน.”—ลูกา 14:12-14.
Un pirate estropié de la main avec un problème d'alcool?
โจรสลัดมือเดียว กับโรคพิษสุราเรื้อรังหรอ?
Parfois, on voit des enfants mutilés ou estropiés avancer en clopinant.
บาง ครั้ง จะ เห็น เด็ก ๆ เดิน กะโผลกกะเผลก โดย แขน หรือ ขา ขาด หรือ ไม่ ก็ พิการ.
5 Et des œuvres grandes et merveilleuses furent accomplies par les disciples de Jésus, de sorte qu’ils aguérissaient les malades, et ressuscitaient les morts, et faisaient marcher les estropiés, et rendaient la vue aux aveugles et l’ouïe aux sourds ; et ils accomplirent toutes sortes de bmiracles parmi les enfants des hommes ; et ils ne faisaient de miracles qu’au nom de Jésus.
๕ และมีงานสําคัญยิ่งและน่าอัศจรรย์ซึ่งสานุศิษย์ของพระเยซูกระทํา, ถึงขนาดที่คนเหล่านั้นรักษากคนป่วย, และทําให้คนตายฟื้น, และทําให้คนง่อยเดิน, และคนตาบอดได้รับสายตาของพวกเขา, และคนหูหนวกได้ยิน; และพวกท่านทําปาฏิหาริย์ขนานัปการในบรรดาลูกหลานมนุษย์; และพวกท่านไม่ได้ทําปาฏิหาริย์โดยวิธีอื่นนอกจากในพระนามของพระเยซู.
D’ici là, les mines terrestres devraient encore faire 50 000 morts et 80 000 estropiés, des civils pour la plupart.
ระหว่าง นั้น ตาม ที่ ประมาณ การ คือ ใน ช่วง ห้า ปี นั้น กับระเบิด คง จะ สังหาร ผู้ คน อีก ราว 50,000 คน และ ทํา ให้ พิการ ราว 80,000 คน ซึ่ง ส่วน ใหญ่ เป็น พลเรือน.
Il nous faudrait alors prendre à cœur ce conseil de Jésus: “Si jamais ta main te fait trébucher, coupe- la; il est beau pour toi d’entrer estropié dans la vie, plutôt que de t’en aller avec deux mains dans la Géhenne.”
ถ้า เช่น นั้น แล้ว จง ใส่ ใจ ใน คํา เตือน ของ พระ เยซู ที่ ว่า “ถ้า มือ ของ ท่าน ทํา ให้ หลง ผิด, จง ตัด ทิ้ง เสีย ที่ จะ เข้า ใน ชีวิต มือ ด้วน ดี กว่า มี มือ สอง มือ และ ต้อง ถูก ทิ้ง ใน [เกเฮนนา, ล. ม.].”
Je n'ai encore estropié personne.
ผมไม่เคยทําใครเป็นง่อยมาก่อน
15 Et il arriva que lorsqu’il fut monté au ciel — la deuxième fois qu’il se montra à eux, et fut allé au Père, après avoir aguéri tous leurs malades, et leurs estropiés, et avoir ouvert les yeux de leurs aveugles et les oreilles des sourds, et avoir opéré toutes sortes de guérisons parmi eux, et ressuscité un homme d’entre les morts, et leur avoir montré son pouvoir et être monté au Père —
๑๕ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากที่พระองค์เสด็จขึ้นสู่สวรรค์แล้ว—หลังจากครั้งที่สองที่ทรงแสดงองค์ต่อพวกเขา, และเสด็จไปเฝ้าพระบิดา, หลังจากทรงรักษากคนเจ็บป่วยของพวกเขา, และคนง่อยทั้งหมดของพวกเขา, และทรงเปิดตาของคนตาบอดของพวกเขาและเปิดหูของคนหูหนวก, และแม้ทรงทําการรักษานานัปการในบรรดาพวกเขา, และทรงทําให้ชายผู้หนึ่งลุกขึ้นจากบรรดาคนตาย, และทรงแสดงเดชานุภาพของพระองค์แก่พวกเขา, และเสด็จขึ้นไปเฝ้าพระบิดา—
Il a rétabli les estropiés, fait marcher les boiteux, ouvert les oreilles des sourds et les yeux des aveugles, guéri la lèpre, la paralysie et “toute sorte de maladies et toute sorte d’infirmités”.
พระองค์ ทรง รักษา คน พิการ ทํา ให้ คน ง่อย เดิน ได้ รักษา คน หู หนวก ให้ ได้ ยิน และ คน ตา บอด ก็ เห็น ได้ และ พระองค์ ทรง รักษา คน โรค เรื้อน คน ป่วย เป็น อัมพาต และ “ทรง รักษา โรค และ ความ ป่วย ไข้ [ทุก ชนิด, ล. ม.] ของ พลเมือง ให้ หาย.”
“ En presque 30 années de violence, signalait récemment l’Irish Times, plus de 3 600 personnes ont été tuées et des milliers d’autres estropiées. ”
นิตยสาร ดิ ไอริช ไทมส์ รายงาน ว่า ตั้ง แต่ นั้น “ใน ช่วง เวลา เกือบ 30 ปี อัน มี แต่ ความ รุนแรง ประชาชน ถูก สังหาร ไป แล้ว มาก กว่า 3,600 คน และ อีก หลาย พัน กลาย เป็น คน พิการ.”
Quelqu'un a-t-il été tué ou estropié au cours d'une guerre ou d'un évènement violent?
เคยมีคนถูกฆ่า หรือพิการจากสงครามไหมครับ หรือ... อันตรายอื่นๆน่ะครับ
Il n’y aurait plus alors d’aveugles, de sourds ni d’estropiés.
จะ ไม่ มี คน ตา บอด หรือ หู หนวก หรือ พิการ อีก ต่อ ไป.
Mes enfants sont tous rentrés estropiés. J'ai perdu la face.
เด็ก ๆ ของฉันกลับมา พิการเกือบทั้งหมดซึ่งหมายความว่าฉันเสียหน้า
Il a vu un vieux loup estropié, incapable de chasser, être nourri devant lui par les membres de son clan.
ครั้ง หนึ่ง เขา สังเกต เห็น สุนัข ป่า เฒ่า และ พิการ ตัว หนึ่ง ซึ่ง ไม่ สามารถ ออก ล่า เหยื่อ ได้ อีก ต่อ ไป แต่ สมาชิก ตัว อื่น ๆ ใน ฝูง นํา อาหาร มา ให้ มัน.
À propos de Jésus, la Bible raconte: “Alors de grandes foules s’avancèrent vers lui, ayant avec elles des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets, et beaucoup d’autres malades, qu’on alla même jusqu’à jeter à ses pieds, et il les guérit; de sorte que la foule était dans la stupeur en voyant les muets qui parlaient, et les boiteux qui marchaient, et les aveugles qui voyaient.” — Matthieu 15:30, 31.
คัมภีร์ ไบเบิล บอก เกี่ยว กับ พระ เยซู ว่า “และ ประชาชน เป็น อัน มาก มา เฝ้า พระองค์ พา คน ง่อย, คน ตา บอด, คน ใบ้, คน เขยก, และ คน เจ็บ อื่น ๆ หลาย คน มา วาง ใกล้ พระ บาท ของ พระ เยซู, แล้ว พระองค์ ทรง รักษา เขา ให้ หาย. คน เหล่า นั้น ก็ มี ความ อัศจรรย์ ใจ เมื่อ เห็น คน ใบ้ พูด ได้, คน เขยก หาย ปกติ, คน ง่อย เดิน ได้, คน ตา บอด เห็น ได้.”—มัดธาย 15:30-31.
7 Jésus était capable, non seulement de guérir les malades et les estropiés, mais aussi de relever les morts.
7 พระ เยซู ไม่ เพียง สามารถ รักษา คน ป่วย และ คน พิการ ให้ หาย แต่ พระองค์ ทรง สามารถ ปลุก คน ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย ด้วย.
Elle n’arrivait pas à comprendre, par exemple, comment on pouvait parler de compassion et de dignité tout en se réjouissant à la nouvelle d’une action terroriste qui avait tué ou estropié des soldats ou des civils et qui avait plongé des familles entières dans le chagrin et l’angoisse.
เทรีซา ไม่ เข้าใจ อย่าง เช่น ทําไม คน ที่ มี ความ รู้สึก เมตตา สงสาร และ เป็น ผู้ ดี กลับ โห่ ร้อง ยินดี เมื่อ มี ข่าว การ กระทํา ของ ผู้ ก่อ การ ร้าย ที่ ได้ ฆ่า ทหาร หรือ คน อื่น ๆ หรือ ทํา ให้ พิการ และ หลาย ครอบครัว หัวใจ สลาย เนื่อง จาก ความ โศก เศร้า และ เป็น ทุกข์ ปวด ร้าว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ estrope ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ estrope

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ