découvrir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า découvrir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ découvrir ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า découvrir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขุดค้น, ค้นพบ, พบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า découvrir
ขุดค้นverb C’est pourquoi, en analysant les résultats de leurs sept années de fouilles, les archéologues les comparent aux découvertes faites sur d’autres chantiers archéologiques. ดังนั้น ขณะที่นักโบราณคดีตรวจดูผลของการขุดค้นเจ็ดปี พวกเขาเทียบผลที่ได้กับการค้นพบทางโบราณคดีในสถานที่อื่น. |
ค้นพบverb Le fil de cette découverte est vraiment un fil. หน่วยย่อยของกระบวนการค้นพบของเราจริงๆก็คือเส้นใยเส้นหนึ่ง |
พบverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mais j’ai aussi ressenti de la joie à l’idée que leur courage et leur zèle avaient permis à tant de personnes de découvrir la vérité et d’apprendre à connaître notre Père plein d’amour. ” — Colette, Pays-Bas. แต่ ดิฉัน ก็ รู้สึก ยินดี เช่น กัน ที่ ความ กล้า หาญ และ ความ กระตือรือร้น ของ พวก เขา ทํา ให้ หลาย คน เรียน รู้ ความ จริง และ ได้ มา รู้ จัก พระ บิดา องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ของ พวก เรา.”—โค เลตต์, เนเธอร์แลนด์. |
Je veux découvrir les secrets de son merveilleux cerveau. ผมจะถอดความลีลับ จากสมองทีอัศจรรยของมัน |
Et je pense que forcer les gens à se découvrir la tête est aussi tyrannique que les forcer à se la couvrir. และผมคิดว่าการบังคับคนให้เปิดศีรษะ เป็นเผด็จการเท่าๆกับบังคับให้คลุม |
À découvrir en ligne เรื่อง อื่น ใน เว็บไซต์ |
Ça m’a donné des notions qui, ajoutées à l’apprentissage du piano, m’ont fait découvrir tout un univers ! ” การ เรียน รู้ เกี่ยว กับ ดนตรี คลาสสิก ขณะ ที่ ผม เรียน เปียโน ไป ด้วย ทํา ให้ ผม มี มุม มอง ใหม่ ๆ!” |
Mais ce que vous allez finir par découvrir est que vous aurez peut-être besoin que des élus vous aident effectivement. แต่คุณกลับพบในภายหลังว่า คุณอาจต้องการความช่วยเหลือจากนักการเมือง ที่ดํารงตําแหน่งก่อน |
Découvrir la vérité dans un endroit inattendu พบ ความ จริง ใน ที่ ที่ มิ ได้ คาด ไว้ |
Robert Boyle laisse l’image d’un homme doué mais humble, habité d’une envie inépuisable de découvrir la vérité dans tous les domaines. Et il voulait aider les autres à faire de même. ด้วย เหตุ นี้ โรเบิร์ต บอยล์ ได้ แสดง ให้ เห็น ว่า นอก จาก จะ เป็น คน ที่ มี พรสวรรค์ แล้ว เขา ยัง มี ความ ถ่อม ใจ และ มี ความ ปรารถนา ไม่ รู้ สิ้น สุด ที่ จะ ค้น หา ความ จริง ใน ทุก เรื่อง และ ช่วย คน อื่น ให้ ทํา อย่าง เดียว กัน. |
Demandez aux jeunes filles de découvrir ce que le Seigneur attend que nous payions comme dîme en lisant D&A 119. 64:23 และบอกสัญญาที่ทําไว้กับผู้จ่ายส่วนสิบ ขอให้เยาวชนหญิงดูว่าพระเจ้าทรงคาดหวังให้เราจ่ายอะไรในส่วนสิบโดยอ่าน คพ. |
Il va le découvrir. Si ce n'est pas toi, il va être furieux. แซมเขาจะต้องรู้จนได้และถ้าเขาไม่รู้จากคุณเขาจะโกรธมาก |
Également, nous distribuions des tracts, des brochures, des livres et des bibles afin de faire découvrir aux gens le seul espoir pour l’humanité, le Royaume de Dieu. เรา ยัง แจก จ่าย แผ่น พับ, หนังสือ เล่ม เล็ก, หนังสือ ปก แข็ง, และ คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ จะ ช่วย คน อื่น เรียน รู้ เกี่ยว กับ ความ หวัง เดียว ของ มนุษยชาติ นั่น คือ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า. |
Donc il y a 20 ans, j’ai littéralement commencé à bricoler dans mon garage en essayant de découvrir comment séparer ces matériaux si semblables les uns des autres, et j’ai fini par recruter beaucoup de mes amis, des secteurs de l’exploitation minière et du plastique, et nous avons commencé à nous rendre dans des laboratoires miniers partout dans le monde. ดังนั้นประมาณ 20 ปีที่ผ่านมา ในโรงรถ,ผมจึงเริ่มทําแบบลองผิดลองถูก พยายามหาวิธีการแยก พลาสติกที่เหมือนกันมากเหล่านี้ออกจากกัน, และในที่สุดก็ขอการสนับสนุนจากเพื่อนของผม จากอุตสาหกรรมเหมืองแร่และพลาสติก, เราเดินทางไปยังห้องทดลองเหมืองแร่ทั่วโลก |
Len était suffisamment riche pour se payer les services d'un psy de Park Avenue, qui essaya pendant cinq ans de découvrir le traumatisme sexuel qui devait probablement l'empêcher d'extérioriser ses émotions positives. เล็นก็รวยพอที่จะไปหานักจิตวิเคราะห์ในย่านพาร์ค อเวนิว ซึ่งใช้เวลาห้าปี พยายามค้นหาบาดแผลทางใจเกี่ยวกับเรื่องเพศ ที่อาจจะปิดกั้นอารมณ์ความรู้สึกทางบวกที่อยู่ภายในใจของเขา |
ACTION DE LA SEMAINE – Explorer différentes options d’études, découvrir les programmes en parlant à d’autres personnes et préparer un projet d’études. ปฏิบัติการประจําสัปดาห์—ค้นดูทางเลือกด้านการศึกษา เรียนรู้เกี่ยวกับโปรแกรมต่างๆ โดยการพูดคุยกับคนอื่น และเตรียมแผนการศึกษา |
Nous devons d'abord découvrir qui est au courant et qui elle a rencontré. ข้าจะต้องสืบให้รู้ว่าใครที่ รู้เรื่องเกี่ยวกับคนที่นางพบ |
Le même auteur poursuit : “ Une illustration extrême nous est fournie par ce disciple qui se serait caché sous le lit de son maître pour découvrir comment il se conduisait avec sa femme. สไตน์ซาลส์ อรรถาธิบาย ไว้ ว่า “ตัว อย่าง ความ สุด โต่ง ใน เรื่อง นี้ คือ สาวก ซึ่ง ว่า กัน ว่า ได้ ซ่อน ตัว อยู่ ใต้ เตียง ของ ครู คน สําคัญ ของ เขา เพื่อ จะ รู้ ว่า ครู ร่วม เพศ กับ ภรรยา ของ ตน อย่าง ไร. |
Je dois découvrir qui il était. ฉันต้องหาความจริง ว่าเขาเป็นใคร |
Nous venions de découvrir que nous pouvions nous faire des amis tout en se faisant payer ! นี่พวกเราเพิ่งจะพบว่า มันเป็นไปได้ที่จะสร้างมิตรภาพ ในขณะที่ได้ค่าเช่าด้วยใช่ไหม |
J’en ai commencé la lecture dans l’espoir de découvrir les joies que les âmes des morts connaissent dans le ciel. ผม เริ่ม ต้น อ่าน โดย หวัง จะ รู้ เกี่ยว กับ ประสบการณ์ ที่ น่า ยินดี ของ จิตวิญญาณ ที่ ตาย แล้ว ใน สวรรค์. |
Tout heureux de découvrir de l’intérêt, nous avons pris des dispositions pour revenir commencer des études bibliques. พวก เรา ดีใจ ที่ เห็น หลาย คน แสดง ความ สนใจ อย่าง มาก ดัง นั้น เรา เตรียม การ กลับ เยี่ยม และ เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์. |
Je ne sais pas, mais on ferait mieux de le découvrir. ฉันไม่รู้ แต่เราต้องหาคําตอบ |
On continue à découvrir de nouvelles planètes en mesurant la légère oscillation qu’elles font subir (par leur attraction gravitationnelle) aux lointaines étoiles autour desquelles elles tournent. ตาม รายงาน ฉบับ ใหม่ ของ สหประชาชาติ ทั่ว โลก “มี มาก กว่า 50 ล้าน คน ติด เชื้อ เอช ไอ วี-เอดส์ ซึ่ง เป็น จํานวน พอ ๆ กับ ประชากร ของ สหราชอาณาจักร และ มี 16 ล้าน คน เสีย ชีวิต ไป แล้ว” รายงาน โดย หนังสือ พิมพ์ เดอะ โกลบ แอนด์ เมล์ แห่ง แคนาดา. |
Encore une fois, un livre qu'ils ont adoré découvrir. หนังสือเรื่องนี้ก็ทําให้พวกเขาหลงเสน่ห์อีกนั่นล่ะ |
Pour découvrir d’autres belles choses qu’on apprend en écoutant Jésus, lire dans la Bible Jean 3:16 ; 8:28-30 ; et Actes 4:12. เพื่อ จะ ได้ แง่ คิด ดี ๆ เพิ่ม ขึ้น เกี่ยว กับ สิ่ง ดี ต่าง ๆ ที่ ได้ จาก การ ฟัง พระ เยซู ขอ เปิด คัมภีร์ ไบเบิล และ อ่าน โยฮัน 3:16; 8:28-30; และ กิจการ 4:12. |
Samuel Pierpont Langley a reçu 50 000 dollars par le département de la guerre pour découvrir cette machine volante. แซมมวล เพียร์พอนท์ แลงค์ลีย์ ได้เงิน 50,000 ดอลลาร์ จากกรมการสงคราม ให้คิดเครื่องจักรกลที่บินได้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ découvrir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ découvrir
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ