Что означает vanidad в испанский?

Что означает слово vanidad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vanidad в испанский.

Слово vanidad в испанский означает тщеславие, самомнение, суета, тщеславие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vanidad

тщеславие

nounneuter

Su vanidad no tiene límite.
Её тщеславие не знает границ.

самомнение

noun

Esa es la vanidad de todas las grandes potencias.
Таково самомнение всех великих держав.

суета

nounfeminine

Vanidad de vanidades, dijo el Predicador; vanidad de vanidades, todo es vanidad.
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - всё суета!

тщеславие

noun (чрезмерная забота о чужом мнении в отношении себя)

Su vanidad no tiene límite.
Её тщеславие не знает границ.

Посмотреть больше примеров

— ¡Maravilloso lugar para un ermitaño que quisiera abandonar para siempre las vanidades de este mundo!
- Вот чудесное местечко для отшельника, который захотел бы уйти навсегда от суеты мирской!
La vanidad es una formidable armadura.
Тщеславие - великолепная броня.
Deja que el mar se lleve tus locuras y tus vanidades.
Пусть все суетное в тебе смоется морем.
Demasiado débil para tener auténtica ambición, pero demasiado fuerte para tener pura vanidad»91.
Слишком слабый для истинного честолюбия, но слишком сильный для чистого тщеславия»[91].
No obstante su aparente vanidad, el pavo real tiene un agudo instinto protector.
Несмотря на всю кажущуюся надменность, павлин может постоять за себя.
Creo, por el contrario, que es un paroxismo histérico de su vanidad infantil.
Напротив, я считаю, что это лишь истерический выплеск его инфантильного тщеславия.
Tal vanidad le fue completam·ente extraña.
Подобное тщеславие было ему чуждо.
¡Oh las vanidades, y las flaquezas, y las necedades de los hombres!
О, тщетность, ничтожество и безумие людей!
Sin embargo, debo decirte, sin vanidad, que me compararon con Strindberg y con O'Neill.
Однако без ложного тщеславия скажу, что меня сравнивали со Стриндбергом и О'Нейлом[11].
Esas observaciones suyas eran capaces de hacerte notar la vanidad de todo, y a mí me fascinaban.
Подобные реплики подчеркивали тщету всего, и я очаровывался.
No era el fuerte lo único que había crecido: la vanidad de Bill Harrison también.
Не то чтобы форт разросся — во много раз возросло тщеславие Билла Гаррисона.
¡Y cómo se prestan a negros y crueles comentarios sobre la vida y las vanidades!
Какие это мрачные, жестокие комментарии к Жизни и тщеславию!
Mark Twain escribió: «No hay grados de vanidad, solo grados de capacidad para disimularla».
По словам Марка Твена, «тщеславие безгранично — ограничено лишь умение скрывать его».
Tanto él como sus camaradas conocían a Kuzovlev, sus «frágiles nervios» y su tremenda vanidad.
Все хорошо знали Кузовлева и его особенность «слабых» нервов и страшного самолюбия.
Tras La vanidad, el genio de Johnson se trasladó a la crítica y a la conversación, pero no a la poesía.
После «Тщеты...» гений Джонсона направлялся на критику и беседу, но не на стихи.
Al ver que los días pasan y que el rabino de Tishevitz sigue tozudo, decido concentrarme en la vanidad.
Видя, что дни идут, а тишевицкий раввин не поддается, я решаю упирать на тщеславие
Esto lo pensó con irritación, no con vanidad.
Он думал об этом только с раздражением, без тщеславия.
Solo esa violencia podía liberar un mundo constreñido por las cámaras ocultas de la conciencia y la vanidad.
Лишь оно способно отворить мир, запечатанный скрытыми камерами гордости и стыда.
Su vanidad no tiene límite.
Её тщеславие не знает границ.
7 Porque debido a la abundancia de ocupación hay sueños, y hay vanidades y palabras en abundancia.
7 Ведь от избытка забот бывают сновидения, суета и многословие.
¿Por qué su vanidad es mayor que la de un Rey?
Почему его тщеславие выше, чем у Короля?
Ellos mismos, por afligidos que estuviesen, extraían cierta vanidad de tanto gasto.
Да и сами они, несмотря на все свое горе, кичились такими расходами.
Traigo este mensaje sencillo, pero poderoso, desde un pequeño país en desarrollo en el cercano Mar Caribe, y lo hago en nombre de todos los marginados del mundo, sin la vanidad de una hegemonía pretenciosa, la arrogancia del poder o el triunfalismo que nace de un supuesto destino manifiesto
Я хочу донести это простое, но веское послание небольшой развивающейся страны, расположенной в Карибском море, от имени всего маргинализованного населения мира без тщеславия претенциозной гегемонии, без самонадеянности силы и без триумфальных заявлений о так называемом предначертании судьбы
Tal vida es pura “vanidad”.
Такая жизнь лишь «суета».
Esto también es vanidad.
Это тоже суета.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vanidad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.