Что означает tomo в испанский?
Что означает слово tomo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tomo в испанский.
Слово tomo в испанский означает том. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tomo
томnoun Este es el primer tomo de una serie sobre la filosofía moderna. Это первый том серии книг о современной философии. |
Посмотреть больше примеров
El Presidente: Tomo nota de la preocupación del distinguido delegado del Irán Председатель (говорит по-испански): Я принимаю к сведению озабоченности представителя Исламской Республики Иран |
El Presidente (habla en inglés): Tomo nota de las observaciones del representante de la República Popular Democrática de Corea, y rogamos a los países que cuando se refieran a otros utilicen su nombre completo o el nombre que generalmente se utiliza en el contexto de las Naciones Unidas. Председатель (говорит по-английски): Я принимаю к сведению замечание представителя Корейской Народно-Демократической Республики и прошу представителей стран, чтобы они употребляли полное название других стран или же такие названия, которые приняты в Организации Объединенных Наций. |
—Pero yo tomo decisiones, constantemente. — Я имею в виду, что все время принимаю решения. |
-Tomo una píldora de Confesiones Verdaderas todas las noches -continuó -. — Я каждый вечер принимаю пилюлю Настоящей исповеди, — сказала она. — А вы, Гарри, девственник? |
Yo tomo en mi mano tu justificación y te la muestro tal como verdaderamente es. Я же возьму в руки твое оправдание и покажу его тебе таким, каково оно есть. |
Al final del día, voy a cada escritorio... y tomo las bolsitas de basura y las pongo en otra más grande. Под конец дня, я хожу вокруг каждого стола и забираю маленькие пакеты с мусором, чтобы потом положить их в один большой пакет. |
Tomo asiento delante de él y lo observo mientras agarra la botella casi vacía de licor oscuro y se la lleva a la boca. Сажусь напротив него, вижу, как он хватает почти пустую бутылку с чем-то темным и подносит ее ко рту. |
¿Me las meto debajo de la chaqueta y tomo el primer vuelo a América? Стоит ли мне засунуть их под куртку и кидаться на первый рейс в Южную Америку? |
Tomo mucho. Я пью слишком много. |
Si tienes otro nombre, lo tomo. Если бы ты назвал это по другому, было бы лучше. |
¿La ropa de Henry Starr, la tomo? Полагаю, это вещи мистера Старра? |
Tomo las medicinas más nuevas Я принимаю новые таблетки |
Sujeta esto mientras le tomo la temperatura. — Разверни и подержи, пока измерю температуру. |
Así se establece en la tesis jurisprudencial visible en la página doscientos veintitrés, tomo XV, enero de mil novecientos noventa y cinco, octava época del Semanario Judicial de la Federación, cuyo rubro y texto son del tenor siguiente: "Detención, auto que ratifica la Как предусмотрено в решении на странице # том XV, январь # года, восьмой срок, "Еженедельный обзор решений федеральных судов", название и текст которого гласят следующее: «"ОРДЕР НА АРЕСТ |
Tomo mis propias decisiones, John. Джон, я сам решаю, что делать. |
¿Puedo ir contigo o tomo un taxi? Подкинешь меня или мне взять такси? |
—No me tomo esa clase de transacciones tan a la ligera como mis compatriotas. – Я не так легко отношусь к подобным делам, как мои соотечественники. |
Cada decisión que tomo, sin importar lo trivial que sea. Se observa de forma simbólica. Каждое решение, принимаемое мной, независимо от того, насколько оно, значительно, воспринимается символично. |
Sr. UHOMOIBHI (Nigeria) [habla en inglés]: Señora Presidenta, tomo la palabra ahora en nombre de la delegación de Nigeria y no en calidad de Coordinador del Grupo de los Г-н УХОМОИБХИ (Нигерия) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, я выступаю сейчас не как координатор Группы # а от имени нигерийской делегации |
Sí, no tomo vodka pura. Да, я не пью обычную водку. |
Tras examinar la actividad que se desarrolla en el suelo y los helicópteros que surcan el cielo, tomo una decisión. Высматривая активность ниже и вертолёты, пересекающие небо, я решаюсь. |
Y de repente, en ese momento, tomo una decisión: voy a sobrevivir. И неожиданно в тот момент я принимаю решение: я выживу. |
No tomo café. я не пью кофе. |
Tomo nota complacido de que el Secretario General, en su carta de # de mayo de # dirigida a los Presidentes del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, solicitaba que se prorrogara el mandato de los magistrados Я с удовлетворением отмечаю, что Генеральный секретарь в своем письме на имя председателей Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи от # мая # года обратился с просьбой о продлении мандатов судей |
Apenas puedo leer y, sin embargo, hace más de un mes que tomo lecciones. Я едва читаю, хотя на это ушло больше месяца. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tomo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова tomo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.