Что означает tomo в испанский?

Что означает слово tomo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tomo в испанский.

Слово tomo в испанский означает том. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tomo

том

noun

Este es el primer tomo de una serie sobre la filosofía moderna.
Это первый том серии книг о современной философии.

Посмотреть больше примеров

El Presidente: Tomo nota de la preocupación del distinguido delegado del Irán
Председатель (говорит по-испански): Я принимаю к сведению озабоченности представителя Исламской Республики Иран
El Presidente (habla en inglés): Tomo nota de las observaciones del representante de la República Popular Democrática de Corea, y rogamos a los países que cuando se refieran a otros utilicen su nombre completo o el nombre que generalmente se utiliza en el contexto de las Naciones Unidas.
Председатель (говорит по-английски): Я принимаю к сведению замечание представителя Корейской Народно-Демократической Республики и прошу представителей стран, чтобы они употребляли полное название других стран или же такие названия, которые приняты в Организации Объединенных Наций.
—Pero yo tomo decisiones, constantemente.
— Я имею в виду, что все время принимаю решения.
-Tomo una píldora de Confesiones Verdaderas todas las noches -continuó -.
Я каждый вечер принимаю пилюлю Настоящей исповеди, — сказала она. — А вы, Гарри, девственник?
Yo tomo en mi mano tu justificación y te la muestro tal como verdaderamente es.
Я же возьму в руки твое оправдание и покажу его тебе таким, каково оно есть.
Al final del día, voy a cada escritorio... y tomo las bolsitas de basura y las pongo en otra más grande.
Под конец дня, я хожу вокруг каждого стола и забираю маленькие пакеты с мусором, чтобы потом положить их в один большой пакет.
Tomo asiento delante de él y lo observo mientras agarra la botella casi vacía de licor oscuro y se la lleva a la boca.
Сажусь напротив него, вижу, как он хватает почти пустую бутылку с чем-то темным и подносит ее ко рту.
¿Me las meto debajo de la chaqueta y tomo el primer vuelo a América?
Стоит ли мне засунуть их под куртку и кидаться на первый рейс в Южную Америку?
Tomo mucho.
Я пью слишком много.
Si tienes otro nombre, lo tomo.
Если бы ты назвал это по другому, было бы лучше.
¿La ropa de Henry Starr, la tomo?
Полагаю, это вещи мистера Старра?
Tomo las medicinas más nuevas
Я принимаю новые таблетки
Sujeta esto mientras le tomo la temperatura.
— Разверни и подержи, пока измерю температуру.
Así se establece en la tesis jurisprudencial visible en la página doscientos veintitrés, tomo XV, enero de mil novecientos noventa y cinco, octava época del Semanario Judicial de la Federación, cuyo rubro y texto son del tenor siguiente: "Detención, auto que ratifica la
Как предусмотрено в решении на странице # том XV, январь # года, восьмой срок, "Еженедельный обзор решений федеральных судов", название и текст которого гласят следующее: «"ОРДЕР НА АРЕСТ
Tomo mis propias decisiones, John.
Джон, я сам решаю, что делать.
¿Puedo ir contigo o tomo un taxi?
Подкинешь меня или мне взять такси?
—No me tomo esa clase de transacciones tan a la ligera como mis compatriotas.
Я не так легко отношусь к подобным делам, как мои соотечественники.
Cada decisión que tomo, sin importar lo trivial que sea. Se observa de forma simbólica.
Каждое решение, принимаемое мной, независимо от того, насколько оно, значительно, воспринимается символично.
Sr. UHOMOIBHI (Nigeria) [habla en inglés]: Señora Presidenta, tomo la palabra ahora en nombre de la delegación de Nigeria y no en calidad de Coordinador del Grupo de los
Г-н УХОМОИБХИ (Нигерия) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, я выступаю сейчас не как координатор Группы # а от имени нигерийской делегации
Sí, no tomo vodka pura.
Да, я не пью обычную водку.
Tras examinar la actividad que se desarrolla en el suelo y los helicópteros que surcan el cielo, tomo una decisión.
Высматривая активность ниже и вертолёты, пересекающие небо, я решаюсь.
Y de repente, en ese momento, tomo una decisión: voy a sobrevivir.
И неожиданно в тот момент я принимаю решение: я выживу.
No tomo café.
я не пью кофе.
Tomo nota complacido de que el Secretario General, en su carta de # de mayo de # dirigida a los Presidentes del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, solicitaba que se prorrogara el mandato de los magistrados
Я с удовлетворением отмечаю, что Генеральный секретарь в своем письме на имя председателей Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи от # мая # года обратился с просьбой о продлении мандатов судей
Apenas puedo leer y, sin embargo, hace más de un mes que tomo lecciones.
Я едва читаю, хотя на это ушло больше месяца.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tomo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.