Что означает sosta в итальянский?
Что означает слово sosta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sosta в итальянский.
Слово sosta в итальянский означает отдых, передышка, останавливаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sosta
отдыхnounmasculine Ce n'era una nell'area di sosta dov'e'stato trovato Nolan. Одна такая числилась за местом для отдыха, где был найден Нолан. |
передышкаnoun Ho corso senza sosta fino a casa mia. Я бежал без передышки до самого дома. |
останавливатьсяverb Durante il viaggio fa una breve sosta qui. Они останавливаются на острове Фрейзер, перед тем как продолжить свое путешествие. |
Посмотреть больше примеров
A ogni sosta, Peggy scendeva dal camion e avanzava verso la spiaggia per scrutare l’acqua. Во время остановок Пегги всякий раз выпрыгивала из грузовика, прибегала на пляж и смотрела на воду. |
Nel 1385 Giovanni di Pietro Antinori si iscrisse all'Arte dei Vinattieri: da allora la produzione vinicola non ha avuto sosta. В 1385 году Джованни ди Пьеро Антинори присоединился к Гильдии Виноделов, и с этого года обычно ведется отсчет начала винного бизнеса. |
Ecco perché le persone che stanno la sono reali e stanno lottando senza sosta per restarci. Даже в таком случае, люди, которые идут туда, реальны, и они не оставят его без борьбы. |
A Madrid, Maria Gonzalez, dietro alla porta, ascolta la sua bambina che piange senza sosta, e cerca di decidere se lasciarla piangere finché si addormenta o prenderla tra le braccia. В Мадриде, Мария Гонзалез стоит у двери, слушая плач своего ребенка, и думает - оставить его плачущим пока не уснет или взять на руки и успокоить. |
Un po’ prima del mezzogiorno, si fece sosta per la colazione, precisamente nel luogo dove crescevano i pini da pinoli. Незадолго до полудня наскоро позавтракали именно в том месте, где росли пинии. |
Ovunque fecero sosta in seguito, si parlava di guerra. Где бы они после этого ни останавливались, все говорили о войне. |
Passiamo tutti dei momenti in cui lo scoraggiamento e le cattive notizie si susseguono senza sosta, a livello personale e talvolta persino a livello mondiale. У каждого из нас бывают времена, когда на нас словно обрушивается поток разочарования и плохих новостей на личном, а иногда даже на глобальном уровне. |
Sa, quando continui a rimuginare senza sosta su qualche cosa, perdi la prospettiva mentale. Понимаете, когда постоянно находишься во власти мрачных мыслей, теряешь перспективу. |
Si direbbe ch'ella non riposi mai, che continui a camminare così senza mai sosta. Кажется, что она вовсе не отдыхает, а непрерывно ходит взад и вперед. |
Sembrava muoversi in circolo, come se crescesse senza sosta. Казалось, оно движется, словно беспрерывно растет |
Nevicava senza sosta da una settimana. Неделю не переставая валил снег. |
Il mio equipaggio sta lavorando senza sosta per ripararli. Мои люди с ними круглые сутки работают. |
Fermata l’auto in divieto di sosta davanti al negozio, Thorson sorrise e disse: «È questo. Припарковав машину под знаком «Стоянка запрещена», Торсон радостно засмеялся и сказал: — Это здесь. |
Avevi il cervello in divieto di sosta e te l'hanno portato via i vigili? Твой мозг эвакуировали на штрафную стоянку? |
Avrei parlato con lui senza sosta, senza mai dormire, senza mai allontanarmi dal suo fianco. Я могла бы разговаривать с ним бесконечно, не отходя ни на шаг, не прерываясь на сон. |
Pregai che la sosta non si protraesse a lungo, visto che erano totalmente esposti alla vista degli autisti di passaggio. Я молил небо о том, чтобы они не задерживались здесь надолго на виду у всех проезжающих машин. |
Nei due giorni seguenti richiamai senza sosta tua madre e Luis, l'addetto al montaggio, ma nessuno mi ha mai risposto. Два дня, не переставая, я звонил твоей матери и Луису монтажёру, но никто не отвечал. |
Nemmeno una multa per divieto di sosta. Ничего кроме неправильной парковки. |
Era ferito alla spalla, lo hanno picchiato senza sosta per un’ora finché non è morto. Он попал в госпиталь с ранением в плечо, его избивали целый час, пока он не перестал дышать. |
Shakespeare continua a crescere e a rafforzarsi senza sosta. Шекспир непрестанно обогащается и подкрепляется. |
Ho corso senza sosta fino a casa mia. Я бежал без передышки до самого дома. |
Prima di lasciare l’Asia, gli spiegai, avevo bisogno di fare una breve sosta a Manila. Перед тем как покинуть Азию, сказал я ему, мне надо будет сделать короткую остановку в Маниле. |
Così, quando capii la reale natura della povertà, iniziai a chiedermi senza sosta: è questa l'idea che tutti aspettavamo? Как только я узнал об истинной природе бедности, спрашивал себя снова и снова: возможно ли, что это — та самая идея, которую мы все ждали? |
Lungo la strada... ha comprato un rompighiaccio e una pala. In un'area di sosta, con una carta di credito rubata. На камере видно, как он купил ледоруб и лопату в магазине по украденной кредитке. |
Ero senza fiato, avevo anche fame, finalmente Thomas acconsentì a fare una sosta. Я задыхался, да и проголодался тоже, Томас наконец согласился сделать привал. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sosta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sosta
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.