Что означает rosée в французский?
Что означает слово rosée в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rosée в французский.
Слово rosée в французский означает роса, Роса, росинка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rosée
росаnounfeminine Le givre est de la rosée gelée. Иней — это замёрзшая роса. |
Росаnoun (type de précipitations d'eau résultant de la liquéfaction de la vapeur d'eau de l'air) Le givre est de la rosée gelée. Иней — это замёрзшая роса. |
росинкаnoun Comme la rosée par une matinée ensoleillée. Чувствую себя также хорошо, как росинка в лучах утреннего солнечного света. |
Посмотреть больше примеров
- C'est juste après la porte rose, tout au bout du couloir, et ensuite juste à droite. — Пройдите через розовую дверь, до конца коридора и поверните направо. |
Nous répondrons à toutes tes questions, m’a promis Rose en caressant la main tremblante de Violette. Мы ответим на все твои вопросы, – сказала наконец Роза, поглаживая трясущуюся руку Фиалки. |
Si l’environnement de stabilisation et l’environnement de pesée sont séparés, la température de l’environnement de stabilisation doit être maintenue à 295 K avec une marge de tolérance de (3 K (22 ( 3 °C), mais la prescription relative au point de rosée reste à 282,5 K ( 1 K (9,5 ( 1 °C). Если стабилизация и взвешивание производятся в разных местах, то температуру в месте стабилизации поддерживают с допуском 295 К ± 3 К (22° С ± 3° С), между тем как требование в отношении точки росы сохраняется на уровне 282,5 К ± 1 К (9,5° С ± 1° С). |
Comme le mariage de Rose, même si cet idiot d’Albert s’était pris pour autre chose qu’un aristocrate ! Совсем как Розин брак (пускай даже глупый Альберт ошибочно не относил себя к аристократии)! |
Rose vous a menti, dupé et a abusé de votre confiance. Роза вам солгала, обвела вокруг пальца и злоупотребила вашим доверием. |
Le bâtiment sacré a la forme d’une rose. Святилище выстроили в форме розы. |
L’écriture de Rose était simple et belle, comme toujours. Почерк Роуз был красивым и четким – как и всегда. |
Car dans la rosée des détails, le cœur trouve son matin et la fraîcheur. Ибо в росе малостей сердце встречает свое утро и освежается. |
Devant les arbres, il y a des bonshommes de neige ou des roses. Перед деревьями снеговики — или кусты роз. |
Vous faites des affaires ou du roman-photo à l'eau de rose ? Вы думаете о деле или о романе в фотографиях с розовой водичкой? |
Parce qu'en ligne trois, nous avons notre ancienne miss Détresse, Rose Costelloe. – поинтересовалась Минти. – Дело в том, что на третьей линии наша бывшая ведущая Роуз Костелло. – Роуз Костелло? |
Sur la route, la rosée de la nuit avait déjà séché ; aucune trace de pas ne marquait sa surface poudreuse. Роса уже высохла, и на пыльной поверхности дороги не было видно никаких следов. |
Elle se pencha lentement, comme si chaque centimètre était un supplice, et embrassa Rose sur le dessus de la tête. Она медленно наклонилась, словно каждый дюйм преодолевала с болью, и поцеловала Розу в макушку. |
Et on s'écrivait des poèmes à l'eau de rose. Мы писали друг другу сентиментальные стихи. |
Murakami était peut-être passé dans la seule intention de me parler de ce qu’il avait eu en tête à la Rose de Damas. Мураками мог прийти сюда, просто чтобы поговорить о том, что он имел в виду в «Розе Дамаска». |
Lorsqu’il murmure encore à cause du manque de viande et de pain, il lui procure des cailles le soir et de la manne douceâtre le matin, laquelle recouvre le sol telle la rosée. Затем, когда они ропщут из-за нехватки мяса и хлеба, он дает им вечером перепелов, а утром сладкую манну, которая выпадает на землю, как роса. |
— Je... je crois que c’est une rose grimpante. — Я... думаю, это ползучая роза. |
Les roux ne peuvent pas porter de rose, pas même dans leur imagination. Рыжим нельзя носить розовое, даже в воображении. |
Il se rappelait cette exclamation échappée à Rose-de-Noël dans son délire : « Oh ! Он припомнил крик, вырвавшийся у Розы в бреду: «О! |
La rose blanche habituelle pour Tina Vitale. Как обычно, одна белая роза для Тины Витали. |
— Rose, Rose, Rose, Rose, Rose ! — Роуз, Роуз, Роуз, Роуз, Роуз! |
Il tenait à la main un bouquet de quinze roses rouges В руках он держал букет из пятнадцати красных роз |
On pourrait étendre ce genre d'analyse statistique sur touts les divers travaux de M. Haring, afin d'établir dans quelle période l'artiste a privilégié les cercles vert clair, ou les carrés roses. Можно было бы расширить такого рода статистический анализ на все многообразие работ господина Харинга, для того, чтобы установить период, когда художник стал предпочитать зеленые круги или розовые квадраты. |
Une autre fois, elle a failli le prendre dans une rose. В другой раз она чуть не поймала его в розе. |
— Quelques années de plus et je serai morte, rétorqua Rose, se détournant de Lys. Еще всего несколько лет... – Всего несколько лет – и я умру, – резко возразила Роза, отворачиваясь от сестры. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rosée в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова rosée
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.