Что означает rose в французский?

Что означает слово rose в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rose в французский.

Слово rose в французский означает роза, розовый, персиковый цвет, Роза. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rose

роза

nounadjectivefeminine (Fleur)

Elle a dit qu'elle danserait avec moi si je lui apportais des roses rouges.
Она сказала, что потанцует со мной, если я принесу ей красных роз.

розовый

nounadjective (Couleur)

Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.
Мы заказали розовый, а получили синий.

персиковый цвет

adjective (rose (couleur)

Роза

properfeminine

La rose n'a d'épines que pour ceux qui désirent la toucher.
Роза имеет шипы только для тех, кто хочет прикоснуться к ней.

Посмотреть больше примеров

- C'est juste après la porte rose, tout au bout du couloir, et ensuite juste à droite.
— Пройдите через розовую дверь, до конца коридора и поверните направо.
Nous répondrons à toutes tes questions, m’a promis Rose en caressant la main tremblante de Violette.
Мы ответим на все твои вопросы, – сказала наконец Роза, поглаживая трясущуюся руку Фиалки.
Rose vous a menti, dupé et a abusé de votre confiance.
Роза вам солгала, обвела вокруг пальца и злоупотребила вашим доверием.
Le bâtiment sacré a la forme d’une rose.
Святилище выстроили в форме розы.
Car dans la rosée des détails, le cœur trouve son matin et la fraîcheur.
Ибо в росе малостей сердце встречает свое утро и освежается.
Sur la route, la rosée de la nuit avait déjà séché ; aucune trace de pas ne marquait sa surface poudreuse.
Роса уже высохла, и на пыльной поверхности дороги не было видно никаких следов.
Elle se pencha lentement, comme si chaque centimètre était un supplice, et embrassa Rose sur le dessus de la tête.
Она медленно наклонилась, словно каждый дюйм преодолевала с болью, и поцеловала Розу в макушку.
Murakami était peut-être passé dans la seule intention de me parler de ce qu’il avait eu en tête à la Rose de Damas.
Мураками мог прийти сюда, просто чтобы поговорить о том, что он имел в виду в «Розе Дамаска».
— Je... je crois que c’est une rose grimpante.
— Я... думаю, это ползучая роза.
Les roux ne peuvent pas porter de rose, pas même dans leur imagination.
Рыжим нельзя носить розовое, даже в воображении.
Rose, Rose, Rose, Rose, Rose !
Роуз, Роуз, Роуз, Роуз, Роуз!
Il tenait à la main un bouquet de quinze roses rouges
В руках он держал букет из пятнадцати красных роз
On pourrait étendre ce genre d'analyse statistique sur touts les divers travaux de M. Haring, afin d'établir dans quelle période l'artiste a privilégié les cercles vert clair, ou les carrés roses.
Можно было бы расширить такого рода статистический анализ на все многообразие работ господина Харинга, для того, чтобы установить период, когда художник стал предпочитать зеленые круги или розовые квадраты.
Sean lui a envoyé un bouquet de roses fanées chez lui.
Шон прислал ему букет увядших роз
Les deux frères, devenus roses, souriaient au patron de leur sœur. – Ils vous ressemblent, dit encore celui-ci. – Oh !
Юноши порозовели и приветливо улыбались хозяину своей сестры. — Они на вас похожи, — прибавил он. — О!
Plus tard, Laurence Parsons, 2e comte de Rosse, un descendant, a également engagé une reconstruction qui a rehaussé et gothicisé le château au début du XIXe siècle.
Более поздний потомок, Лоренс Парсонс, 2-й граф Росс, также провёл небольшое реконструирование, увеличил высоту замка и придал ему готический вид в начале девятнадцатого века.
C’est l’un des avantages d’avoir les cheveux roses.
Одно из преимущества розовых волос.
Se pouvait-il que Rose et lui se soient perdus et soient revenus en arrière ?
Неужели они с Роуз заблудились и вернулись назад?
Celle qui craint l'épine ne devrait jamais cueillir la rose
Та, кого страшат шипы, никогда не заполучит розы.
Keesha Lyndon, la serveuse dont le nom était brodé sur son tablier rose, leur indiqua le seul box libre.
Официантка по имени Киша Линдон – имя было вышито на ее розовом фартуке – указала им единственный свободный кабинет.
Si seulement ça te fais te sentir mal dans ta relation à l'eau de rose.
Просто после этого ты чувствуешь себя не так комфортно.
Je l'ai enterré sous le massif de roses, pour qu'il y ait des fleurs sur sa tombe tous les jours
Я похоронил его под куст роз, теперь каждый день на его могиле будут цветы.
J’ai commandé des boutonnières de roses pour les dames et des boutons de roses pour vous et Herb
Я заказала нам букетики для корсажей – розовые розы и розовые бутоны для вас и Герба
Marie lui donnait son cœur, son cœur vivant, tel qu'il battait dans son sein, avec l'gouttement rose de son sang.
Мария отдавала ему свое сердце, свое живое сердце, бившееся в ее груди, источая по капле розовую кровь.
Mais la guerre des Roses, comme la fiction qu'elle inspire, nous montre que les victoires peuvent être incertaines, les alliances instables, et même le pouvoir des rois aussi bref que les saisons.
Но Война роз, как и произведения, ею вдохновлённые, показывают нам, что победы не всегда могут быть очевидными, союзы непрочными и даже власть королей скоротечна, как смена сезонов.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rose в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова rose

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.