Что означает reservado в испанский?
Что означает слово reservado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reservado в испанский.
Слово reservado в испанский означает тихий, спокойный, сдержанный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова reservado
тихийadjective Joselén es reservada, pero no tiene miedo de defender lo correcto. Хоселен тихая девушка, но она никогда не боится отстаивать истину. |
спокойныйadjective Así, creo que puedo botar muy lejos esa carga y verte sin reservas. Тогда со спокойным сердцем смогу быть рядом с тобой. |
сдержанныйadjective Además, los suecos, no son los únicos que están reconsiderando sus reservas hacie el euro. Более того, шведы не одиноки в том, чтобы переосмыслить свой сдержанный подход к евро. |
Посмотреть больше примеров
El párrafo 4) es también de aplicación restringida y se refiere solamente a las contrataciones en que se disponga de información reservada (para la definición de “adjudicación de contratos con información reservada”, véase el artículo 2 j) y el comentario pertinente en ... supra). Положения пункта 4 также имеют ограниченную сферу применения и относятся только к закупкам, связанным с закрытой информацией (см. определение понятия "закупки, связанные с закрытой информацией", в статье 2 (j) и соответствующих комментариях в ... выше. |
Además, la proporción de los gastos logísticos globales reservada al transporte ha aumentado en los últimos años, mientras que la correspondiente a la financiación del almacenamiento y las existencias ha disminuido Кроме того, в последние годы возросла доля общих расходов на логистическое обслуживание на транспорте, а доля складских и инвентаризационных расходов уменьшилась |
Han reservado la última habitación disponible del hotel para pasar el fin de año en Roma. Они забронировали последнюю свободную комнату в гостинице, чтобы встретить Новый год в Риме. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Zarif (República Islámica del Irán) toma asiento a la mesa del Consejo, y el Sr. Matussek (Alemania) ocupa el asiento que se le ha reservado a un costado del Salón del Consejo По приглашению Председателя г-н Зариф (Исламская Республика Иран) занимает место за столом Совета; г-н Матуссек (Германия) занимает место, отведенное для него в зале Совета |
De esta manera se han eliminado los obstáculos profesionales que impedían a las mujeres acceder a puestos reservados a los hombres. В результате были устранены профессиональные барьеры, мешавшие назначению женщин на должности, которые предназначались только мужчинам. |
Dice que la ha sorprendido mucho que Peter se le haya acercado para llevarla al reservado. Она сказала, что страшно удивилась, когда Питер позвал ее в будуар. |
Por invitación del Presidente el Sr. Akram (Pakistán) ocupa el asiento que se le ha reservado a un lado del Salón del Consejo По приглашению Председателя г-н Акрам (Пакистан) занимает место, отведенное ему в зале Совета |
El Orozco era el hotel favorito de Theodore, pero tenían todas las habitaciones reservadas para varios días. «Ороско» был любимым отелем Теодора, но в ближайшие несколько дней свободных номеров в нем не ожидалось |
Quién conoce la Isla de Pantelleria y quiere vivirla completamente elige la Suite de Venus, privilegiando el ensueño al confort, para abstraerse totalmente, y por éste motivo viene reservada con meses de antelación, es màs de año en año, como si fuese un lugar necesario para regenerarse completamente, por lo tanto es difícil encontrar fechas. No es seguramente la solución ideal para quién necesita de muchas cosas supérfluas. Те, кто хорошо знают остров Пантеллерия и хотят жить его жизнью, полностью оторвавшись от действительности и предпочитая мечты комфорту, бронируют суит Венеры за несколько месяцев, а то и за год. Гостей суита ждут средства по уходу за телом косметической линии озера Зеркало Венеры. |
Lo siento, solo porque no esté ahí dale que te pego como una lunática no significa que sea reservada. Ну прости, если я не скачу как сумашедшая из позы в позу, ещё не значит, что я зажатая. |
Dieciséis países recibieron fondos reservados para mejorar las actividades relacionadas con el VIH/SIDA o desarrollar nuevas iniciativas. Шестнадцати странам зарезервированные средства были предоставлены для активизации мер борьбы с ВИЧ/СПИДом или разработки новых инициатив. |
El funcionamiento del ala del centro penitenciario reservada a las personas en situación de detención administrativa ha suscitado críticas de diversos órdenes. Критические замечания по поводу функционирования ныне существующего крыла для содержания иностранцев в рамках пенитенциарного центра носили разноплановый характер. |
Alicia había reservado un poco de agua. Алиша оставила себе немного воды. |
– Promover la contratación de funcionarios de las comunidades territoriales, con una mayoría de puestos reservados para personas de las regiones del norte. – содействовать приему на гражданскую службу в территориальных субъектах, резервируя большую часть должностей за гражданами северных областей. |
La defensa contaba con cinco asientos reservados en primera fila, detrás de mí. Защита зарезервировала пять мест в первом ряду, за моей спиной. |
No obstante, el cambio de corazón que han experimentado no está reservado para los que sirven durante dieciséis años. Но такая внутренняя перемена происходит не только у людей, отслуживших на миссии 16 лет. |
El Estado da a las mujeres la posibilidad de trabajar en los sectores tradicionalmente reservados a los hombres, al adoptar leyes que prohíben la discriminación contra la mujer en materia de educación y acceso al empleo. Государство обеспечивает возможности для работы женщин в таких областях, где традиционно работают мужчины путем принятия законодательных норм, исключающих дискриминацию женщин в выборе образования и доступа к занятости. |
Ha reservado una habitación con pensión completa durante un tiempo indefinido. Он заказал комнату с полным пансионом на неопределенный срок. |
Esos servicios comunes estarán reservados exclusivamente a la Televisión de las Naciones Unidas, los fotógrafos de las Naciones Unidas, los servicios internacionales de noticias y las agencias fotográficas. Эти пулы действуют только в отношении Телевидения ООН, фотографов Организации Объединенных Наций, международных телеграфных служб и фотоагентств. |
El general Des Entrayes, en la casa reservada, esperaba su cena. Генерал Консоме в отведенном ему доме ждал обеда. |
Lancry (Israel) toma asiento a la mesa del Consejo y los Sres. Baali (Argelia), Olhaye (Djibouti), Aboul Gheit (Egipto), Nejad Hosseinian (República Islámica del Irán) y Al-Kadhe (Iraq), el Príncipe Zeid Ra’ad Zeid Al-Hussein (Jordania), y los Sres. Barg (Jamahiriya Árabe Libia), Bennouna (Marruecos), Ahmad (Pakistán), Al-Nasser (Qatar), Arias (España) y Mejdoub (Túnez ) ocupan los asientos que se les ha reservado a un lado del Salón del Consejo. По приглашению Председателя г‐н Ланкри (Израиль) занимает место за столом Совета; г‐н Баали (Алжир), г‐н Олхайе (Джибути), г‐н Абул Гейт (Египет), г‐н Наджат Хосейниян (Исламская Республика Иран), г‐н Аль-Кадхе (Ирак), принц Зейд Раад Зейд аль‐Хуссейн (Иордания), г‐н Барг (Ливийская Арабская Джамахирия), г‐н Беннуна (Марокко), г‐н Ахмад (Пакистан), г‐н ан‐Нассер (Катар), г‐н Ариас (Испания) и г‐н Медждуб (Тунис) занимают места, отведенные для них в Зале Совета. |
Ahora es tu turno de enseñarme la tuya, y no me digas que es información reservada, o te golpearé con mis bolas de arroz. Теперь твоя очередь показать мне свою, и не надо говорить, что это всё, что мне необходимо знать, или я стукну тебя своими рисовыми шариками. |
He reservado también todo un vagón de primera clase en el tren para que usted y sus compañeros viajen tranquilos. Я также забронировал для вас и ваших спутников отдельное купе в поезде, чтобы вам никто не мешал во время путешествия |
Después del accidente de Clu se había encontrado con los dos polis en un reservado de un restaurante en la ruta 9. После аварии Клу он договорился с копами в закусочной на трассе номер девять. |
Por la tarde todos los exploradores convergíamos en Glenvale, un parque de atracciones reservado ese día para nosotros. Днем все скауты сходились в Гленвэйле, парке развлечений, зарезервированном только для нас. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении reservado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова reservado
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.