Что означает relación laboral в испанский?
Что означает слово relación laboral в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию relación laboral в испанский.
Слово relación laboral в испанский означает трудовые отношения, профессиональные отношения, трудовой договор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова relación laboral
трудовые отношения(labour relations) |
профессиональные отношения(labour relations) |
трудовой договор
|
Посмотреть больше примеров
Presidente del Centro de Relaciones Laborales de la Universidad de El Cairo. Председатель Центра трудовых отношений Каирского университета |
¿Era posible que la relación laboral con Max le hubiera servido de sustituto del hombre al que amaba? Если она использовала свои деловые отношения с Максом как защитный экран от человека, которого любила? |
Ley sobre relaciones laborales de 1996 Закон об отношениях на производстве 1996 года |
Dicha línea está instalada en la Dirección de Relaciones Laborales del MTSS y es atendida por personal especializado. Данная линия установлена в Управлении трудовых отношений Министерства труда и социального обеспечения, и ее обслуживанием занимается подготовленный персонал. |
La Ley de relaciones laborales No # de □ Закон No # года о трудовых отношениях |
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA Продолжают развиваться конструктивные рабочие отношения между УВКБ и Мировой продовольственной программой (МПП |
A menos que eso cambie, no habría una relación laboral saludable entre nosotros. Если ничего не изменится, то у нас сложатся не очень здоровые рабочие отношения. |
En el país las relaciones laborales entre trabajadores y empleadores se regulan en el Código del Trabajo. В стране трудовые отношения между работником и нанимателем регулируются Трудовым кодексом Республики Беларусь. |
Fortalecer las relaciones laborales de cooperación para que tengan carácter oficial Укреплять отношения сотрудничества и придать им официальный характер |
En la legislación nacional (Ley de relaciones laborales Во внутреннем законодательстве (Закон о трудовых отношениях |
Decreto sobre relaciones laborales de 2007 Постановление 2007 года о трудовых отношениях (ПТО) |
a) Las partes en una relación laboral deben tratar entre sí de buena fe а) трудовые отношения между сторонами строятся на основе доверия |
El empleado puede impugnar la legalidad de su despido ante la Comisión Nacional de Relaciones Laborales. Служащий может оспаривать законность своего увольнения в Национальной комиссии по вопросам трудовых отношений (НКТО). |
Protección de la maternidad y relaciones laborales atípicas y contratos de servicio Охрана материнства и трудовые договоры и договоры по оказанию услуг на условиях нетипичной занятости |
También podrá pedir información al organismo competente sobre el cumplimiento de las normas aplicables a la relación laboral В рамках этих усилий они могут запрашивать информацию у компетентных учреждений, касающуюся соблюдения положений, распространяющихся на трудовые отношения |
Está prohibida toda discriminación en las relaciones laborales. В трудовых отношениях запрещены все формы дискриминации. |
La Ley del trabajo (art. 5) prohíbe la discriminación en las relaciones laborales, en particular en la contratación. Закон о труде (статья 5) запрещает дискриминацию в трудовых отношениях, в частности при найме на работу. |
b) Las relaciones de trabajo y las relaciones laborales de los empleados de la policía b) условия найма и служебные отношения сотрудников полиции |
Las denuncias se refieren fundamentalmente a nombramientos, despidos y cambios en la relación laboral y en el salario. Они в основном касались назначений, увольнений/изменений трудовых отношений и окладов. |
Ley de 2004 de relaciones laborales Закон о трудовых отношениях 2004 года |
Dr. Fendelman, creo que tienes un problema de relaciones laborales. Доктор Фенделман, кажется, у вас проблемы с производственными отношениями. |
Estos derechos son consecuencia de la relación laboral” (párr Эти права вытекают из положений, касающихся трудовых отношений (пункт # )» |
Las relaciones laborales se rigen por las normas del Código Laboral de Отношения в сфере трудовых отношений регламентированы нормами Трудового кодекса Республики Узбекистан от # года |
Las decisiones de la Dirección de Relaciones Laborales pueden ser recurridas ante el Tribunal Laboral. Решения Управления по вопросам занятости могут быть обжалованы в Суд по вопросам занятости. |
La posibilidad de rescindir anticipadamente la relación laboral mediante notificación previa asiste únicamente al trabajador. Возможность досрочного прекращения трудовых отношений после предварительного уведомления предусмотрена только для работника. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении relación laboral в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова relación laboral
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.