Что означает por si acaso в испанский?

Что означает слово por si acaso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию por si acaso в испанский.

Слово por si acaso в испанский означает на всякий случай, в случае, на всякий пожарный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова por si acaso

на всякий случай

adverb

Sería mejor que te llevaras el paraguas por si acaso.
Было бы лучше, если бы ты взял зонтик на всякий случай.

в случае

adposition

Quería decírtelo por si acaso eso cambia las cosas.
Я просто подумал, что скажу тебе в случае если это все изменит.

на всякий пожарный

adverb

Y tengo un cubo preparado, por si acaso.
Да и теперь у меня ведро есть на всякий пожарный.

Посмотреть больше примеров

Bueno voy a hacer algun control de los daños, por si acaso
Я пожалуй займусь минимизацией ущерба.Так, на случай
Me coloco erguido en el asiento y mantengo la puerta abierta por si acaso.
Сижу, откинувшись в кресле, но дверь по-прежнему открыта, на всякий случай.
No, estará cerca por si acaso algo sale mal.
Нет, он будет рядом, на случай если что-то пойдет не так.
Pero alguien ha colocado todas esas tumbonas de rayas blancas y amarillas, por si acaso.
Но кто-то все же расставил на берегу шезлонги в бело-желтую полоску, просто на всякий случай.
Debería marcharse a Seaford por si acaso su equipo tenía que entrar en acción.
Ей полагалось бы сейчас направляться в Сифорд, на случай если ее команда вступит в действие.
—Es por si acaso se complican las cosas a la hora de enviar mi informe.
– Это на случай, если у меня возникнут осложнения с возвращением обратно и представлением доклада
Quiero darte las gracias por todo eso, por si acaso tú o yo morimos mañana.
Миджок дружелюбно зевнул и потянулся. — Вот и хотел тебя поблагодарить на тот случай, если кто-то из нас завтра умрет.
Vamos a esperar un poco más por si acaso.
Давай, подождем, на всякий случай.
—Les pedí que no lo hicieran, por si acaso.
— Я попросила его не делать этого, на всякий случай
No estoy borracho, por si acaso lo dudas.
Не подумай, я не пьян.
Por si acaso lo necesita, lleve usted dinero.
На всякий случай возьмите деньги.
Por si acaso te preguntan, soy el representante de tu abogado.
– Если спросят, я – представитель твоего поверенного.
Esperemos que no haya necesidad, pero no irá mal tenerlo montado por si acaso.
Будем надеяться, что в этом нет необходимости, но на всякий случай это не помешает.
Por si acaso.
На всякий случай.
No, no, debería estar allí, por si acaso ella vuelve a casa.
Нет, нет, Я-я должен быть там, на случай, если она придет домой.
Y lucía en la muñeca una esclava enorme, por si acaso se le olvidaba cómo se llamaba.
И солидный именной браслет на случай, если забудет, как его зовут.
Polly decidió avivarla, por si acaso.
Полли решила раздуть его, на всякий случай
Escondo la cabeza bajo la chaqueta por si acaso nos ha seguido algún paparazzi.
Прячу голову под куртку — на случай если нас подкарауливают папарацци.
Y lo estás logrando, por si acaso.
И отлично получается, кстати.
Por si acaso descubre algún otro daño.
Э, в случае, если вы всё-таки почувствуете травму.
—Querría tener algo de material decente para traumatismos, por si acaso.
– Хотела бы что-нибудь приличное для обработки ран, на всякий случай...
Dejé un cable suelto por si acaso...
Я оставил автономный кабель на всякий случай.
Por si acaso tengo que encontrarlo.
Просто на случай, если мне потребуется найти вас.
Cada vez que Pierre trae el correo, me armo de valor por si acaso.
Всякий раз, когда Пьер приносил почту, я внутренне сжимался.
Sé que ya ha cumplido los dieciséis, pero por si acaso todavía dejo encendida la luz del recibidor.
Конечно, ему уже шестнадцать, но на всякий случай я оставляю свет в холле.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении por si acaso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.