Что означает penumbra в испанский?
Что означает слово penumbra в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию penumbra в испанский.
Слово penumbra в испанский означает полутень, полумрак, сумерки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова penumbra
полутеньnoun La parte exterior, donde la sombra es más tenue se llama Penumbra. Внешняя часть, где тень слабее, называется областью полутени. |
полумракnoun Al descender a unos 70 metros de profundidad, se atenúa la luz y quedamos en una penumbra fantasmagórica. На глубине 70 метров свет становится совсем тусклым, и мы погружаемся в холодный полумрак подземного города. |
сумеркиnoun Estás curtida por el viento, la penumbra y la luz del sol. Ты был приправлен ветром, сумерками и солнечным светом. |
Посмотреть больше примеров
Entre la penumbra parecía una mancha blancuzca matizada por la roja punta de su cigarrillo. В сумерках ее лицо казалось белым пятном позади красного кончика сигареты. |
Tras una pausa, como si hubiera reflexionado sobre lo que acababa de decir, repitió: —La única verdad es la penumbra. Помолчав, словно раздумывая над только что сказанным, он повторил: — Единственная истина — полумрак. |
En la penumbra Rustem vio un pequeño disco solar y un altar. Рустем увидел в полумраке маленький солнечный диск и алтарь. |
Dirigí la vista, a través de aquella penumbra polvorienta, hacia el lejano coro de la gran catedral, e imploré perdón. Я смотрел сквозь пыльный сумрак на далекие хоры собора и умолял о прощении. |
En común: desde las sombras del amanecer hasta la penumbra del ocaso. Общее: от теней на рассвете к теням на закате. |
Edith se despertó rodeada de una penumbra ligeramente rosada. Эдит проснулась в мягких розоватых сумерках. |
La penumbra se disipó un poco en Old Street, pues allí había oficinas y numerosas paradas de autobús y tiendas. На Олд-стрит темень немного рассеялась: вокруг располагались конторы, людные остановки омнибуса и магазины. |
A cambio, con mucho gusto te diré dónde puedes encontrar a nuestro amigo el señor Ajax Penumbra. Взамен я с удовольствием сообщу, где вы можете найти нашего друга, мистера Аякса Пенумбру. |
Vivían en una penumbra constante, pero así era como les gustaba a Katerina y a Dimitri. В доме всегда стоял полумрак, но Катерине и Димитрию так нравилось. |
Y en aquella habitación, sumida en una penumbra cada vez mayor, un hombre y un chico seguían esperando apoyo moral. В темной комнате юноша и мальчик продолжали ждать от него моральной поддержки. |
¡Cómo hubieras podido suponer que aquella joven apocada que habías visto en la penumbra de tu dormitorio, era yo! Как мог ты заподозрить во мне робкую девушку, которую ты видел в полумраке своей спальни! |
Penumbra y yo nos sentaremos muchas veces a discutir qué tipo de empresa sería la más adecuada para nosotros. Мы с Пенумброй раз за разом будем садиться и обсуждать, какого рода бизнес нам подойдет лучше всего. |
En la penumbra que envolvía el nido no se distinguía si estaban todas ocupadas. В полумраке гнезда было не разобрать, все ли они заняты. |
Otra persona es mi exjefe, y no hay nada que desee más que hablar con Penumbra, pero no sé cómo. Второй – мой бывший наниматель, и с Пенумброй мне как раз очень хочется пообщаться, но я не знаю, как это сделать. |
Solo cuando la imaginó al final de Poseidon Road, volvió a mirarse la mano, donde vio el mechero en la penumbra. И лишь когда в его мыслях она уже далеко ушла по Посейдон-роуд, он вновь посмотрел в ладонь, где темнела зажигалка. |
La avenida había vuelto del parque para pasar la noche, y su entrada se hallaba envuelta en penumbra. Аллея на ночь возвратилась из парка, и выход затянулся мглой. |
Les gusta vivir en la penumbra pero, paradójicamente, su única debilidad es la atracción que sienten por la luz. Они живут в полумраке, но, как ни парадоксально, их единственная слабость — тяга к свету. |
Este es el efecto que a veces me producen el silencio, el calor, la penumbra, los olores de mi lecho. Так иногда действуют на меня теплота, темнота, запах моей постели. |
La cuarta estatua, la del dios Ptah, seguía en la penumbra. Четвертая статуя, статуя бога Птаха оставалась в полутени. |
En el aula de anatomía Susan se detuvo un momento, tratando de recordar la disposición de las cosas en las penumbras. Внутри анатомического зала, Сьюзен замерла на секунду, стараясь припомнить в тусклом свете расположение комнат. |
Ozalee escrutó la penumbra y reconoció la silueta esbelta de Elianta, de pie entre los suyos. Озале вгляделась в сумрак и узнала хрупкий силуэт Элианты, стоящей среди своих. |
Felix y Van pasaron por el hueco y entraron en la farmacia en penumbras. Феликс и Ван пролезли в дыру и забрались в полутемную аптеку. |
El jefe de la expedición apartó los cortinones, que llegaban hasta el techo, y se adentró en la penumbra. Начальник экспедиции отстранил доходивший до потолка плотный занавес и вошёл в полумрак. |
En la penumbra azul de la tarde, un pequeño grupo de estudiantes se habían reunido cerca de la verja. В синем вечернем сумраке небольшая группа учащихся собралась возле ворот. |
En la penumbra se alzaba como la imagen del taita Dios de los cuentos infantiles. Он вырисовывался в полутьме как боженька из детской сказки. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении penumbra в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова penumbra
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.