Что означает lisonjera в испанский?
Что означает слово lisonjera в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lisonjera в испанский.
Слово lisonjera в испанский означает лестный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lisonjera
лестныйadjective Elihú fue imparcial, y no concedió ningún título lisonjero a nadie. Елиуй не проявлял лицеприятия и никого не величал лестными титулами. |
Посмотреть больше примеров
—No te dejes engañar —le dijo a Mia con voz lisonjera, y ella se dio la vuelta y de nuevo volvió la cabeza hacia Arthur. – Не пугайся, – мягко сказал он Миа, которая отвернулась и снова посмотрела на Артура. |
7 Y hubo muchos en la iglesia que creyeron en las lisonjeras palabras de Amalickíah; por tanto, se separaron de la iglesia; y así, los asuntos del pueblo de Nefi se hallaban sumamente inestables y peligrosos, no obstante su gran avictoria que habían logrado sobre los lamanitas, y sus grandes alegrías que habían sentido por haberlos librado la mano del Señor. 7 И было в Церкви много таких, кто поверил льстивым словам Амаликии, а потому они даже отступились от Церкви; и таким образом положение народа Нефиева было чрезвычайно хрупким и опасным, несмотря на их великую апобеду, которую они одержали над ламанийцами, и на их великое ликование, которое было у них по поводу их избавления рукой Господней. |
(Colosenses 2:8.) El apóstol también indicó que “con palabras melosas y habla lisonjera [los apóstatas] seducen los corazones de los cándidos”. Павел предупреждал: «Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу» (Колоссянам 2:8). |
Es lo más lisonjero que se puede decir de él. И это самое лестное, что можно сказать о нем. |
Pero yo no dije nada del Für Immer Seelig, no es una bebida lisonjera, uno tarda en acostumbrarse a ella. Но я по поводу «Für immer selig» промолчал, напиток этот восторга не вызывает, нужно время, чтобы привыкнуть к нему |
Mark nunca se mostraba obsequioso y lisonjero, tan exageradamente cortés como Admetus. Марк никогда не был преувеличенно вежливым, как Адмет, подобострастным и почтительным. |
Apártate de las mujeres, apártate de la lengua lisonjera de la mujer desconocida. Он сказал: храни себя от негодной женщины, от льстивого языка чужой. |
—Sois muy lisonjero, señor—dije—; pero, ¿puedo preguntaros qué significan todos estos cumplimientos? – Весьма польщен, – отозвался я. – Однако позвольте узнать, что означают все эти комплименты? |
Hombres y mujeres lisonjeros gritaban a coro: —¡Señor Bumba! Польщенные мужчины и женщины хором кричали: — Синьор Бумба! |
Las palabras lisonjeras son falsificaciones Льстивые слова – это подделка |
—Nuestra querida madre no fue nunca muy lisonjera —dijo secamente. — Наша дорогая мать никогда не баловала меня похвалой, — сухо сказала она. |
¿Asesinarle por haberse mostrado demasiado atrevido y lisonjero con la chica? Застрелить его за то, что он был слишком самоуверен и слишком заигрывал с девушкой? |
Así las cosas, los europeos y los demás miembros del Cuarteto podrían ayudar a Bush a lograr un legado más lisonjero en relación con el Oriente Medio. В этих условиях европейцы и другие партнеры по «четверке» могли бы помочь Бушу обеспечить себе более лестное наследие на Ближнем Востоке. |
No es fácil resistirse a los encantos de un vendedor lisonjero, zalamero y afable que quizás haga también de instructor. Трудно устоять перед лестными, сладкими речами обходительного человека, который предлагает уроки танцевального искусства и может также представиться преподавателем. |
—Qué niña más simpática eres —le susurraba, lisonjera. «Какая ты милая девочка», — шептала она заискивающе. |
Entonces podrán decir como Pablo: “En ninguna ocasión nos hemos presentado ya sea con habla lisonjera [...] ni con una apariencia fingida para la codicia” (Job 32:21, 22, Levoratti Trusso; 1 Tesalonicenses 2:5, 6). Поэтому они, как и Павел смогут сказать: «Никогда не было у нас пред вами ни слов ласкательства... ни видов корысти» (Иов 32:21, 22; 1 Фессалоникийцам 2:5, 6). |
Elihú fue imparcial, y no concedió ningún título lisonjero a nadie. Елиуй не проявлял лицеприятия и никого не величал лестными титулами. |
«Le deseo el más lisonjero de los éxitos», respondí yo. - Желаю Вам всего наилучшего, - ответил я. |
Sobre la carpeta había una fotografía, un lisonjero retrato de una futura víctima de asesinato. Сверху в папке лежала фотография — удачный портрет будущей жертвы убийства. |
"""¡Qué lisonjeros son todos estos de la Sorbona!" «Какие, однако, льстецы все эти сорбоннары! |
¡Había habido una época en que mis perspectivas parecían tan luminosas, tan lisonjeras! Было время, когда мой жребий представлялся таким светлым, таким завидным! |
El traficante, cuyo nombre parecía ser Pug, se inclinó profundamente y dijo con voz lisonjera: Работорговец, которого, видимо, звали Паг, поклонился очень низко и льстиво произнес: |
—Le agradezco a usted mucho, mi capitán, tan lisonjeras palabras. — Я вам очень признателен, капитан, за ваши лестные слова. |
Lisonjero y confiado hijo de perra de Wall Street, pensó ella. «Холеный, самоуверенный уолл-стритский подонок», — подумала она. |
Todos esos liberales e intelectuales y lisonjeros y, de repente, a nadie se le ocurre nada que decir. Все такие либералы, интеллектуалы и краснобаи и вдруг раз тебе, никто не может ничего сказать. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lisonjera в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова lisonjera
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.