Что означает lisonjera в испанский?

Что означает слово lisonjera в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lisonjera в испанский.

Слово lisonjera в испанский означает лестный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lisonjera

лестный

adjective

Elihú fue imparcial, y no concedió ningún título lisonjero a nadie.
Елиуй не проявлял лицеприятия и никого не величал лестными титулами.

Посмотреть больше примеров

—No te dejes engañar —le dijo a Mia con voz lisonjera, y ella se dio la vuelta y de nuevo volvió la cabeza hacia Arthur.
– Не пугайся, – мягко сказал он Миа, которая отвернулась и снова посмотрела на Артура.
7 Y hubo muchos en la iglesia que creyeron en las lisonjeras palabras de Amalickíah; por tanto, se separaron de la iglesia; y así, los asuntos del pueblo de Nefi se hallaban sumamente inestables y peligrosos, no obstante su gran avictoria que habían logrado sobre los lamanitas, y sus grandes alegrías que habían sentido por haberlos librado la mano del Señor.
7 И было в Церкви много таких, кто поверил льстивым словам Амаликии, а потому они даже отступились от Церкви; и таким образом положение народа Нефиева было чрезвычайно хрупким и опасным, несмотря на их великую апобеду, которую они одержали над ламанийцами, и на их великое ликование, которое было у них по поводу их избавления рукой Господней.
(Colosenses 2:8.) El apóstol también indicó que “con palabras melosas y habla lisonjera [los apóstatas] seducen los corazones de los cándidos”.
Павел предупреждал: «Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу» (Колоссянам 2:8).
Es lo más lisonjero que se puede decir de él.
И это самое лестное, что можно сказать о нем.
Pero yo no dije nada del Für Immer Seelig, no es una bebida lisonjera, uno tarda en acostumbrarse a ella.
Но я по поводу «Für immer selig» промолчал, напиток этот восторга не вызывает, нужно время, чтобы привыкнуть к нему
Mark nunca se mostraba obsequioso y lisonjero, tan exageradamente cortés como Admetus.
Марк никогда не был преувеличенно вежливым, как Адмет, подобострастным и почтительным.
Apártate de las mujeres, apártate de la lengua lisonjera de la mujer desconocida.
Он сказал: храни себя от негодной женщины, от льстивого языка чужой.
—Sois muy lisonjero, señor—dije—; pero, ¿puedo preguntaros qué significan todos estos cumplimientos?
– Весьма польщен, – отозвался я. – Однако позвольте узнать, что означают все эти комплименты?
Hombres y mujeres lisonjeros gritaban a coro: —¡Señor Bumba!
Польщенные мужчины и женщины хором кричали: — Синьор Бумба!
Las palabras lisonjeras son falsificaciones
Льстивые слова это подделка
—Nuestra querida madre no fue nunca muy lisonjera —dijo secamente.
— Наша дорогая мать никогда не баловала меня похвалой, — сухо сказала она.
¿Asesinarle por haberse mostrado demasiado atrevido y lisonjero con la chica?
Застрелить его за то, что он был слишком самоуверен и слишком заигрывал с девушкой?
Así las cosas, los europeos y los demás miembros del Cuarteto podrían ayudar a Bush a lograr un legado más lisonjero en relación con el Oriente Medio.
В этих условиях европейцы и другие партнеры по «четверке» могли бы помочь Бушу обеспечить себе более лестное наследие на Ближнем Востоке.
No es fácil resistirse a los encantos de un vendedor lisonjero, zalamero y afable que quizás haga también de instructor.
Трудно устоять перед лестными, сладкими речами обходительного человека, который предлагает уроки танцевального искусства и может также представиться преподавателем.
—Qué niña más simpática eres —le susurraba, lisonjera.
«Какая ты милая девочка», — шептала она заискивающе.
Entonces podrán decir como Pablo: “En ninguna ocasión nos hemos presentado ya sea con habla lisonjera [...] ni con una apariencia fingida para la codicia” (Job 32:21, 22, Levoratti Trusso; 1 Tesalonicenses 2:5, 6).
Поэтому они, как и Павел смогут сказать: «Никогда не было у нас пред вами ни слов ласкательства... ни видов корысти» (Иов 32:21, 22; 1 Фессалоникийцам 2:5, 6).
Elihú fue imparcial, y no concedió ningún título lisonjero a nadie.
Елиуй не проявлял лицеприятия и никого не величал лестными титулами.
«Le deseo el más lisonjero de los éxitos», respondí yo.
- Желаю Вам всего наилучшего, - ответил я.
Sobre la carpeta había una fotografía, un lisonjero retrato de una futura víctima de asesinato.
Сверху в папке лежала фотография — удачный портрет будущей жертвы убийства.
"""¡Qué lisonjeros son todos estos de la Sorbona!"
«Какие, однако, льстецы все эти сорбоннары!
¡Había habido una época en que mis perspectivas parecían tan luminosas, tan lisonjeras!
Было время, когда мой жребий представлялся таким светлым, таким завидным!
El traficante, cuyo nombre parecía ser Pug, se inclinó profundamente y dijo con voz lisonjera:
Работорговец, которого, видимо, звали Паг, поклонился очень низко и льстиво произнес:
—Le agradezco a usted mucho, mi capitán, tan lisonjeras palabras.
— Я вам очень признателен, капитан, за ваши лестные слова.
Lisonjero y confiado hijo de perra de Wall Street, pensó ella.
«Холеный, самоуверенный уолл-стритский подонок», — подумала она.
Todos esos liberales e intelectuales y lisonjeros y, de repente, a nadie se le ocurre nada que decir.
Все такие либералы, интеллектуалы и краснобаи и вдруг раз тебе, никто не может ничего сказать.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lisonjera в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.