Что означает insulina в испанский?

Что означает слово insulina в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию insulina в испанский.

Слово insulina в испанский означает инсулин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова insulina

инсулин

nounmasculine

La jeringa es el instrumento más usado para administrar la insulina.
Шприц - наиболее часто используемый инструмент для применения инсулина.

Посмотреть больше примеров

STURGIS: ¿No trató de inyectarle insulina a su hija Cassandra Brooks?
Детектив Стерджис: Вы не пытались сделать инъекцию инсулина вашей дочери Кассандре Брукс?
Otros órganos tales como el hígado, junto con el órgano insulina-que produce generalmente: el páncreas aumentará la producción de la insulina.
Другие органы such as печенка, вместе с обычным инсулин-производя органом: панкреас увеличит продукцию инсулина.
La diabetes mellitus es una enfermedad crónica causada por la incapacidad del organismo para producir insulina, o por la falta de efecto de la hormona producida.
Сахарный диабет является хронической болезнью, вызываемой неспособностью организма вырабатывать инсулин или неэффективным использованием вырабатываемого инсулина.
Está hinchada y produce insulina.
Оно набухло и вырабатывает инсулин.
Cindy lo sabía todo sobre la insulina debido a la enfermedad de su tía.
Синди знала все относительно инсулина — из-за болезни тети.
No es insulina.
Не инсулин.
El receptor hormonal daf- 2 es muy semejante al receptor para la hormona insulina y la IGF- 1
Рецептор гормона daf- 2 очень похож на рецептор гормона инсулина и IGF- 1.
* resistencia a la insulina (con frecuencia es una señal temprana de diabetes inminente);
* резистентность к инсулину (зачастую является ранним признаком скорого возникновения диабета);
• La Organización Mundial de la Salud logró enviar asistencia médica y dar tratamiento médico a 3,3 millones de personas, incluso en las zonas críticas. El Gobierno también aprobó una solicitud de la Organización Mundial de la Salud para entregar equipos de diálisis a la región de Duma, en Damasco Rural, el 5 de mayo de 2015 (máquinas de diálisis con todas sus accesorios y 250 filtros, además de suministros médicos de vacunas infantiles, insulina para la diabetes juvenil, material de apoyo psiquiátrico y leche para lactantes).
• Всемирная организация здравоохранения смогла предоставить товары медицинского назначения и оказать медицинскую помощь 3,3 миллиона человек, в том числе в «горячих точках». 5 мая 2015 года правительство также утвердило просьбу Всемирной организации здравоохранения о доставке комплектов для диализа в район Дума, в мухафазе Риф-Димашк (диализных аппаратов со всеми необходимыми принадлежностями и 250 фильтрами, помимо других медицинских принадлежностей, включая вакцины для детей, инсулин для больных ювенильным диабетом, средства психиатрической помощи и молочные смеси для детей).
Gracias por la insulina.
Спасибо за инсулин.
Afirma que la salud física y mental del autor es muy mala y que, de ser devuelto a Bangladesh, morirá por no poder obtener insulina, ya que es diabético y necesita insulina dos veces al día
Она заявляет, что автор находится в плохом психическом и физическом состоянии и что в случае его возвращения в Бангладеш он умрет от отсутствия доступа к инсулину, поскольку он болен диабетом и ему необходимо вводить инсулин дважды в день
Insulina veterinaria.
Ветеринарный инсулин.
En dos estudios realizados con animales se manipularon células madre embrionarias para que se convirtieran en células productoras de insulina, y a continuación se trasplantaron a ratones diabéticos.
Когда проводились два эксперимента с животными, из эмбриональных стволовых клеток исследователи вырастили вырабатывающие инсулин клетки, которые позднее были имплантированы мышам, больным диабетом.
Su bomba solo tiene suficiente insulina para tres días.
В его дозаторе хватит инсулина только на 3 дня.
Está bien, sigue con ella y voy a por la insulina.
Тогда присмотри за ней, а я принесу инсулин.
La fuente añade que la Prisión de Maliki está superpoblada, presenta unas condiciones deplorables que afectan a la salud, ofrece una alimentación de muy mala calidad, inadecuada para los diabéticos dependientes de la insulina, y carece de agua potable de calidad aceptable.
Источник добавляет, что тюрьма Макати-Сити переполнена и что там ужасные условия, подрывающие здоровье заключенных, очень плохое питание, не подходящее для инсулинозависимых диабетиков, и нет хорошей питьевой воды.
Entonces, déjame dibujar de nuevo un poco de glucosa flotando por ahí... unos receptores de insulina en la célula, y vamos a tener un poco de insulina.
Итак, мы рисуем глюкозу, находящуюся в кровотоке, инсулиновые рецепторы на клетке, и даже немного инсулина.
Porque, como sé que mi cuerpo no produce insulina, me inyecto insulina antes de cada comida.
Т.к. я знаю, что моё тело не производит собственного инсулина, я должен вводить инсулин перед каждым приёмом пищи.
A las 24 horas se producía un aumento de la sensibilidad de estos procesos ante la insulina y persistía durante cinco semanas durante la descarga muscular.
Усиление реакции этих процессов на инсулин начиналось не ранее чем через сутки и продолжалось пять недель в течение процесса разгрузки мышц.
A fin de que el tratamiento con insulina resulte menos traumático y más fácil de sobrellevar, las jeringuillas y los bolígrafos de insulina —los instrumentos más utilizados— cuentan con agujas ultrafinas que apenas se notan.
Для того чтобы инсулиновая терапия доставляла как можно меньше неудобств и неприятных ощущений, шприцы и инсулиновые шприц-ручки — самые распространенные из используемых инструментов — делают с очень тонкими иглами.
Estos síntomas disminuyen poco después de que el tratamiento con insulina inyectada comience.
Эти симптомы исчезают вскоре после начала лечения инъекциями инсулина.
Además de la dieta y el ejercicio, muchos diabéticos tienen que comprobar diariamente sus niveles de glucosa e inyectarse insulina varias veces al día.
Многим больным диабетом помимо соблюдения диеты и занятий физкультурой ежедневно приходится измерять уровень глюкозы в крови и по несколько раз вводить себе инсулин.
Insulina, # dólares
Био- инсулин, сотня
Desde el corte de electricidad, han muerto 36 personas. Incluyendo una niña de 6 años que murió en un ascensor esta mañana, atrapada sin su insulina.
С момента отключения энергии погибло уже 36 человек, включая шестилетнюю девочку, которая умерла в лифте этим утром, застряв там без своего инсулина.
La mayoría de los investigadores cree que la obesidad es la causa de la resistencia a la insulina.
Сегодня большинство исследователей считают ожирение причиной инсулинорезистентности.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении insulina в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.