Что означает hoja de ruta в испанский?
Что означает слово hoja de ruta в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hoja de ruta в испанский.
Слово hoja de ruta в испанский означает подорожная, «дорожная карта», дорожная карта. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hoja de ruta
подорожнаяnoun |
«дорожная карта»noun Por consiguiente, había una hoja de ruta entonces, y la hoja de ruta sigue vigente. Так что «дорожная карта» была тогда, и «дорожная карта» есть и сейчас. |
дорожная картаnoun Por consiguiente, había una hoja de ruta entonces, y la hoja de ruta sigue vigente. Так что «дорожная карта» была тогда, и «дорожная карта» есть и сейчас. |
Посмотреть больше примеров
En segundo lugar, ambas partes deben cumplir sus compromisos en virtud de la hoja de ruta. Во-вторых, обе стороны должны выполнить свои обязательства по «дорожной карте». |
Ayuden a utilizar en el terreno la hoja de ruta que acaban de elaborar. Помогите реализовать на местах «дорожную карту», которую вы разработали. |
Además, deben volver a comprometerse con sus obligaciones en virtud de la hoja de ruta. Кроме того, они должны подтвердить свои обязательства по «дорожной карте». |
Otro elemento fundamental es la acción en cuanto a los compromisos de la hoja de ruta. Другая важная задача состоит в выполнении обязательств, принятых в рамках «дорожной карты». |
La hoja de ruta es clara. "Дорожная карта" ясна. |
Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación Мы привержены «дорожной карте» и хотим возобновить работу по ее полному осуществлению |
Aguarda con interés la celebración de nuevas consultas sobre la hoja de ruta, según proceda. ожидает проведения дальнейших консультаций по плану действий, когда это будет целесообразно. |
Dicha hoja de ruta establece obligaciones para ambas partes «Дорожная карта» определяет обязанности обеих сторон |
Todas esas disposiciones figuran en la hoja de ruta Все эти положения содержатся в дорожной карте |
Existen mecanismos, como el Cuarteto y la hoja de ruta que elaboró y que las Naciones Unidas aprobaron Это «четверка» международных посредников, разработанная ими и одобренная Организацией Объединенных Наций «дорожная карта» |
Los dirigentes señalaron que la hoja de ruta final se sometería a aprobación en septiembre de 2017. Руководители отметили, что окончательная версия плана действий будет представлена на утверждение в сентябре 2017 года. |
Declaración del Gobierno del Yemen sobre la hoja de ruta Заявление правительства Йемена по дорожной карте |
Ambas partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a los acuerdos anteriores, principalmente la hoja de ruta. Обе стороны должны соблюдать свои обязательства по предыдущим соглашениям, и в первую очередь — по «дорожной карте». |
La hoja de ruta y la Iniciativa de Paz Árabe son indispensables en ese sentido. В этой связи «дорожная карта» и Арабская мирная инициатива являются незаменимыми документами в качестве основы для осуществления этого процесса. |
Ambas partes deben cumplir sus obligaciones y compromisos con arreglo a la hoja de ruta. Обе стороны должны выполнять свои обязанности и обязательства по «дорожной карте». |
Instamos a las partes a que cumplan sus obligaciones de conformidad con la hoja de ruta. Мы призываем стороны выполнить свои обязательства согласно плану «дорожная карта». |
La puesta en práctica oportuna de todos los componentes de la hoja de ruta es ahora algo imprescindible. Своевременное осуществление всех компонентов «дорожной карты» сейчас является императивом. |
Ello requiere que las partes cumplan las obligaciones estipuladas en la Hoja de Ruta Это потребует от сторон выполнения их обязательств по «дорожной карте» |
La hoja de ruta decía В «Дорожной карте» заявлялось |
Esa era la hoja de ruta de nuestra apuesta por una seguridad colectiva en África Central. Такова была наша «дорожная карта» для достижения коллективной безопасности в Центральной Африке. |
Los israelíes y palestinos aún tienen obligaciones fundamentales con arreglo a la hoja de ruta. Израильтяне и палестинцы по‐прежнему несут важные обязательства в соответствии с «дорожной картой». |
Aplicación de la Hoja de Ruta Осуществление дорожной карты |
De la ciencia a la acción: la elaboración de un proyecto de hoja de ruta От науки к действиям: разработка проекта плана действий |
La última de esas iniciativas es la llamada hoja de ruta Последней из этих инициатив является так называемая «дорожная карта» |
El informe aporta una hoja de ruta en esa dirección В докладе предлагается план действий в этой связи |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hoja de ruta в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова hoja de ruta
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.