Что означает fugir в Португальский?
Что означает слово fugir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fugir в Португальский.
Слово fugir в Португальский означает убегать, понести, бежать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fugir
убегатьverb Você não deveria ter fugido. Не надо было тебе убегать. |
понестиverb Quando eu era mais nova, o cavalo onde eu ia fugiu comigo em cima. Когда я была маленькой, лошадь, на которой я ехала, понесла. |
бежатьverb Eu não o ajudei a fugir. Я не помог ему бежать. |
Посмотреть больше примеров
Não vai fugir mais! Теперь не убежишь! |
Para ganhar tempo para sua fonte fugir. Это выгадает время, чтобы твой источник покинул страну. |
A maioria morreu pisoteada na tentativa de fugir. Большинство из них было затоптано в давке, возникшей при попытке сбежать. |
Então ela começa a melhorar após a cirurgia, mas ela tenta fugir do hospital duas vezes. Но после операции её рана быстро заживает, и ей предстоит выписаться из больницы. |
Então foste ao parque infantil para fugir deles. И ты убегала от них на детскую площадку. |
Numa noite, perto do litoral de Gettland, ele tentou fugir. Одной ночью у побережья Гетланда он попытался сбежать. |
David pensou em fugir da fortaleza, mas sabia que mesmo que tentasse os espinhos não se afastariam do seu caminho. Дэвид хотел убежать из крепости, но понял, что шипы вряд ли расступятся перед ним. |
Essa era a vantagem de dormir em um quarto no 13o andar — ninguém imaginava que a pessoa fosse fugir pela janela. Прелесть житья на тринадцатом этаже: никому в голову не придет, что ты выпрыгнешь из окна. |
Poderia haver algum lugar para fugir, além da floresta? Вдруг есть место, куда можно сбежать, кроме лесов? |
— Há quatro semanas você não conseguia pensar em mais nada além de fugir. — Четыре недели назад ты думала только о том, как от него сбежать. |
Um repórter, enviado de um jornal à África Oriental, escreveu: “Os jovens preferem fugir de casa para escapar dos dotes exorbitantes exigidos por parentes insistentes.” Журналист из одной восточно-африканской страны написал: «Невесты предпочитают бежать с женихом из дома, чтобы не нужно было платить чрезмерно большой выкуп, который требует семья». |
Fica difícil fugir, não é? Гораздо все усложняет, не так ли? |
Alerte qualquer outra nave nas redondezas para fugir imediatamente. Передайте всем судам поблизости эвакуироваться немедленно. |
Fazer birra e fugir funcionou mesmo. Метод " надуться и сбежать " и в самом деле сработал. |
Havia alguém em particular de quem você e sua mãe estavam... não sei, tentando fugir? А был кто-то конкретно, от кого ты с мамой ой, ну не знаю, пытались сбежать? |
Os membros da Família Calvino pagavam na mesma moeda, exceto por aqueles que estavam tentando fugir em seus carros. Люди Семьи Кальвино действовали точно так же, за исключением тех, кто пытался скрыться, уезжая на машинах. |
Claro que usou os mesmos pássaros para fugir. Нет сомнения, что она использовала чертовых птиц, чтобы сбежать. |
Henrique precisou fugir para a Bretanha. Вследствие этого Генрих VII вынужден был бежать в Бретань. |
“De você, ele podia fugir facilmente, comissário, de modo que não havia possibilidade de encontrarem aquilo. — Он спокойно мог сбежать от вас, комиссар, поэтому считал маловероятным, что удостоверение попадет в ваши руки. |
Em junho de 1791, a família real tentou fugir para a Áustria. В декабре 1809 года королевская семья выехала в Германию. |
“Você devia fugir com Pierre, minha Luluzinha; é a única coisa inteligente a fazer.” «Вы должны уехать с Пьером, моя маленькая Люлю, это единственная разумная вещь, что вам следует сделать». |
Dispunha dos meios para fugir, esquecer os peixes, a lama e o kibbutz. Теперь я могла сбежать, забыть о рыбах, о грязи и о киббуце. |
— gritam eles. — A gente vai fugir daqui voando, então? — выкрикивают они. — Так мы всё-таки летим?! |
Eu vim aqui para fugir, pensar nas coisas. Я приехала сюда, чтобы развеяться и поразмыслить. |
Eu até havia começado a fazer isso, mas então escutei o que um grupo de habitantes estava dizendo e precisei fugir. Я даже начала помогать, но затем я случайно услышала, о чем говорила группа местных жителей, и мне было необходимо уйти. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fugir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова fugir
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.