Что означает esquivar в испанский?

Что означает слово esquivar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esquivar в испанский.

Слово esquivar в испанский означает избегать, избежать, избегнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова esquivar

избегать

verb (сторониться чего-либо, стараться держаться подальше от чего-либо, воздерживаться от чего-либо)

No esquives mi pregunta.
Не избегай моего вопроса.

избежать

verb

Me siento como que si hubiera esquivado una bala.
У меня такое чувство, что мы избежали крупных неприятностей.

избегнуть

verb

Посмотреть больше примеров

Esposos que tratan a sus mujeres como a la policía a la que hay que burlar y esquivar.
Где мужья относятся к жёнам, как к дорожным патрульным которых обманывают и объезжают.
—Nada, supongo, si puede esquivar a los corsarios.
— Да ничего, полагаю, если он сумеет избежать встречи с корсарами
Vuelo a la derecha, y de nuevo al noroeste, tratando de esquivar las tumbas.
Я взял вправо, затем вновь повернул на северо-запад, предполагая обогнуть гробницы.
¡Y si no funcionaba, tendría que esquivar a Bernie y salir corriendo!
А если и это не удастся, то придется как-то перехитрить Берни или бежать!
El nuevo motor puede esquivar misiles reduciendo la fuente de calor.
Благодаря новому двигателю, минимизирующему тепловое выделение, машина может не бояться ракет.
Las armas se separan, y Ventanus se agacha ágilmente para esquivar el golpe segador que viene a continuación.
Сцепленное оружие разрывается, и Вентан резко приседает, чтобы избежать последующего косящего удара.
La participación de Bucarest en otro proyecto más de Estados Unidos, confirmada en el informe presentado recientemente ante el Senado de EE.UU. sobre las torturas que se aplican en las "cárceles secretas de la CIA" en los territorios de otros países, ha colocado en una posición embarazosa a los representantes rumanos, que se ven obligados a esquivar con elocuencia las preguntas de los periodistas.
Причастность Бухареста к другому американскому проекту, подтвержденная в недавно представленном докладе Сената США о пытках, применявшихся в «секретных тюрьмах ЦРУ» на территории других стран, уже поставила румынских представителей, вынужденных красноречиво уклоняться от ответов журналистам, в весьма затруднительное положение.
Sabía dónde enviaría patrullas y avanzadillas Bryne, y sabía cómo esquivar sus tácticas de búsqueda.
Он знал, куда Брин будет посылать патрули и разведчиков, и знал, как ускользнуть из его сетей.
—Tío Bob —le dije en un intento por esquivar la verdad—, en realidad no te lo he contado todo.
— Дядя Боб, — начала я, стараясь не проговориться и не выдать правду, — я действительно рассказала тебе не все
Impresionante, has podido esquivar mi alquimia, Sr. Isaac.
Впечатляет, как вы хитрите с моей алхимией, мистер Айзек.
No tengo posibilidad de esquivar sus golpes, y ahora mismo no me siento especialmente invencible.
Я не могу увернуться от удара, и сейчас не слишком неуязвим.
Oigo a Nick intentando —con todo el tacto posible— esquivar a Fergus y a Nancy, que siempre tienen ganas de charlar.
Слышно, как Ник пытается тактично избавиться от Фергуса и Нэнси, которые вечно норовят остановиться и поболтать.
Sabe esquivar las preguntas como nadie.
Вы замечательно увиливаете от моих вопросов.
El hecho de que los ataques se cometan ahora al sur y el este del Océano Índico demuestra la capacidad de adaptación que tienen los piratas para esquivar el corredor de seguridad creado por las fuerzas navales y ampliar su alcance a zonas que se encuentran aproximadamente a 1.000 ó 1.200 millas de las costas somalíes.
Перемещение нападений в южную и восточную части Индийского океана говорит о способности пиратов адаптироваться, обходить коридор безопасности, установленный военно-морскими силами, и распространить свое влиянии на районы, находящиеся на расстоянии примерно 1000–1200 миль от берегов Сомали.
Realizar ataques, bloquear o esquivar consume energía, que de lo contrario se restaura rápidamente si el jugador se queda quieto o simplemente camina.
Очки блока расходуются при отражении и нанесении ударов, а восстанавливаются, когда игрок не движется или ходит шагом.
—Pareces alegre, Khasar —observó Barchuk mientras guiaba el carro para esquivar un montículo en la hierba.
— Ты чему-то радуешься, Хасар, — заметил Барчук, направляя повозку в объезд спрятавшейся в траве кочки.
Para dispararse o cortarse el cuello es necesario al menos saber a quién dispararle y a quién esquivar.
Когда жмешь на курок и режешь горло, важно хотя бы знать, в кого стрелять, а от кого уклоняться.
El segundo caso era el de Momo Gibba, que había tratado de esquivar a la policía haciéndose pasar por Mo Jones antes de ser detenido por las autoridades de inmigración de Liberia.
Второй случай касается Момо Гиббы, который пытался обмануть полицию, представившись Мо Джонсом, однако он был задержан либерийскими иммиграционными властями.
Estaba dispuesto a morir porque era la única opción segura para esquivar un destino mucho más horroroso...
Я был рад умереть, смерть казалась мне надежным способом избежать гораздо худшей участи.
Pero no creas que así esquivarás mi pregunta.
Но не надейся отвертеться от ответа на мой вопрос.
En el pasado, el Iraq aprovechó las divisiones de la comunidad internacional para esquivar sus obligaciones y desafiar la autoridad del Consejo
В прошлом Ирак пользовался наличием разногласий в международном сообществе для того, чтобы отрекаться от своих обязательств и бросать вызов авторитету Совета
No estamos en situación de esquivar la verdad para evitarnos turbaciones.
Мы не в том положении, когда скрывают правду, чтобы избежать осложнений.
—Eres lo mismo que yo —le dijo tras esquivar otro ataque enfurecido.
— Ты такой же, как и я, — сказал он, уйдя от очередной атаки.
Ni siquiera los druidas tienen poder para esquivar la muerte.
Даже друиды не властны над смертью.
A. Fogh Rasmussen mencionó, dicho sea de paso como obligaciones internacionales, las declaraciones de Rusia, UE, EE.UU. y Ucrania hechas en Ginebra el 17 de abril del presente año; y las de Rusia, Alemania, Francia y Ucrania hechas en Berlín el 2 de julio del mismo año; declaraciones que los políticos occidentales actualmente prefieren esquivar.
Тем не менее хотелось бы обратить внимание на то, что А.Фог Расмуссен сослался – причем как на международные обязательства – на Женевское заявление России, ЕС, США и Украины от 17 апреля с.г. и Берлинскую декларацию России, Германии, Франции и Украины от 2 июля с.г., вспоминать о которых западные политики сейчас тщательно избегают.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении esquivar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.