Что означает disuelto в испанский?

Что означает слово disuelto в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию disuelto в испанский.

Слово disuelto в испанский означает растворённый, выгорать, обесцвечиваться, сохнуть, распущенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова disuelto

растворённый

(dissolved)

выгорать

(fade)

обесцвечиваться

(fade)

сохнуть

(fade)

распущенный

Посмотреть больше примеров

La Fuerza de Seguridad de Kosovo, tras haber cumplido sus objetivos, entre ellos el de facilitar la recuperación de Kosovo después del conflicto, será disuelta dentro del año siguiente a la conclusión del período de transición que se indica en el artículo 15 del presente Acuerdo.
Корпус защиты Косово (КЗК) после достижения им всех своих целей, включая содействие постконфликтному восстановлению Косово, будет расформирован в течение одного года по завершении переходного периода, предусмотренного в статье 15 настоящего Плана урегулирования.
En 428, el Reino de Armenia fue disuelto por los persas y convertido en un marzpanato (provincia).
Затем, в 428 году, правители Персии упразднили Армянское царство и превратили его в марзпанат (провинцию).
O bien ha dejado de manipular el «estado social», y así no deja ningún «clavo de herradura», o se ha disuelto.
Или оно перестало влиять на систему – и оставлять свои «подковы», – или исчезло.
Al mismo tiempo, sobre la base de las sinergias naturales entre las funciones de esos puestos y el papel de la Dependencia de Recepción de Entregas, se propone redistribuir la plantilla de tres puestos (2 del Servicio Móvil y 1 de Servicios Generales de contratación nacional) de la Unidad de Tierra de la Sección de Servicios Generales, que queda disuelta.
В то же время, принимая во внимание естественную взаимосвязь между функциями этих должностей и ролью Группы приемки, предлагается перевести три должности (2 должности категории полевой службы и 1 должность национального сотрудника категории общего обслуживания) из Группы земельных участков в составе расформировываемой Секции общего обслуживания.
Los huevos en cada nidada divididos según la secuencia de la puesta, fueron inyectados con aceite de alazor o congéneres-47, -99, ‐100, y-153 del BDE disueltos en aceite de alazor (18,7 μg PBDE/huevo).
В яйца в каждой кладке, распределенные в порядке их откладывания, вводилась доза сафлорового масла или конгенеров пентаБДЭ (БДЭ-47, -99, -100 и -153), растворенных в сафлоровом масле (18,7 мкг ПБДЭ на одно яйцо).
En los dos últimos años se han registrado 371 casos de trata, se han llevado a los tribunales 332 casos, se ha enjuiciado a 360 personas y se han disuelto 40 organizaciones delictivas.
На протяжении последних двух лет был зафиксирован 371 случай торговли людьми, при этом в судах было возбуждено 332 дела, обеспечено преследование 360 лиц и было ликвидировано 40 преступных организаций.
La policía y el ejército había sido disueltos y decenas de miles de funcionarios, ingenieros y gestores de los servicios públicos habían sido despedidos.
Полиция и армия были распущены, и десятки тысяч чиновников, инженеров, руководителей государственных служб были уволены.
En 2003, fueron disueltas todas las estructuras que ofrecían empleo a los sunitas, sea el Ejército, los servicios de seguridad o la policía.
В мае 2003 г. они распустили все структуры, в которых были сунниты, будь то армия, службы безопасности или полиция.
Los informes recientes sobre la situación en el Estado de Rakhine indican que, después del reciente desmantelamiento de las estructuras de los servicios de información militar (IM), se ha disuelto a una gran parte de las fuerzas fronterizas NaSaKa, que comprendían el ejército, la información militar, la policía, la inmigración y las aduanas, y se las ha sustituido por unidades de otras secciones de las fuerzas armadas de Myanmar
Последние сообщения, касающиеся положения в национальной области Ракхайн, свидетельствуют о том, что после недавнего роспуска структур военной разведки (ВР), значительная часть пограничных сил "На-Са-Ка", состоящих из военнослужащих, ВР, полиции, иммиграционных и таможенных сотрудников, была распущена и заменена подразделениями других категорий вооруженных сил Мьянмы
Cualquier asociación establecida con la finalidad de modificar las características económicas o sociales del Estado o las condiciones básicas de la sociedad por uno cualquiera de los medios indicados en el artículo # será disuelta y sus miembros serán condenados a trabajos forzados
Любые сообщества, созданные в целях изменения экономического или социального строя государства или основ общества с использованием любых средств, указанных в статье # подлежат расформированию, а их члены приговариваются к каторжным работам
Intentó que la guardia nacional fuera disuelta como un ilegal parimutual... — Paramilitar -dijo Jason
Он хотел расформировать их как нелегальную парадовоенную... — Паравоенную, — поправил Ясон
Según las definiciones RAE, esto es equivalente a 1800 μg de suplemento de β-caroteno disuelto en aceite (3000 IU) o 10800 μg de β-caroteno en alimentos (18000 IU).
Это эквивалентно 1800 мкг растворённого в жире β-каротина (3000 МЕ) или 10800 мкг β-каротина в пище (18000 МЕ).
En la JS2 se indicó que, tras la formación del Gobierno Federal de Somalia en 2013, las fuerzas de seguridad habían disuelto varias reuniones públicas, algunas de las cuales se habían convocado para criticar las acciones del Gobierno.
Авторы СП2 указали на то, что после того, как в 2013 году было сформировано ФПС, несколько общественных собраний, включая собрания, на которых должна была быть высказана критика действий правительства, были разогнаны силами безопасности.
8. El 13 de mayo, mientras el Presidente Nkurunziza asistía a una cumbre urgente de la Comunidad de África Oriental (CAO) en Dar es Salam (República Unida de Tanzanía) para examinar la situación política y de seguridad en Burundi, un grupo de altos oficiales militares y de policía liderado por el General de División Godefroid Niyombare, ex Director del SNR, anunció mediante emisoras de radio privadas que no reconocían al Presidente Nkurunziza como Jefe de Estado y que el gobierno había sido disuelto.
8. 13 мая, когда президент Нкурунзиза принимал участие в чрезвычайной встрече на высшем уровне Восточноафриканского сообщества (ВАС) в Дар-эс-Саламе, Объединенная Республика Танзания, для обсуждения политической ситуации и обстановки в плане безопасности в Бурунди, группа старших армейских офицеров и сотрудников полиции во главе с генерал-майором Годфруа Нийомбаре, бывшим директором НРС, объявила по частным радиостанциям о том, что они больше не признают президента Нкурунзизу в качестве главы государства и что правительство распускается.
La primera observación que quisiera hacer es que para junio habremos disuelto el Consejo Nacional de la Resistencia Timorense (CNRT), la organización coordinadora que fue vital durante muchos años en nuestra lucha por reunir a todos los grupos timorenses orientales alrededor de una meta común
Мое первое замечание состоит в том, что к июню этого года мы намерены распустить Национальный совет тиморского сопротивления (НСТС), объединенную организацию, которая в течение многих лет играла решающее значение в нашей борьбе за объединение всех восточнотиморских групп во имя достижения общей цели
En 1962, cuando la administración eritrea fue disuelta por Etiopía en violación de la resolución 390 A(V) de las Naciones Unidas, las Naciones Unidas ignoraron la difícil situación de los eritreos a pesar de repetidos llamamientos a que se hiciera justicia.
В 1962 году, когда эритрейская администрация была распущена эфиопами в нарушение резолюции 390 A(V) Организации Объединенных Наций, эта Организация стала игнорировать тяжелое положение эритрейцев, несмотря на призывы к тому, что она должна обеспечить торжество справедливости.
Recuerde que en Escocia el Temple jamás fue disuelto.
Вспомните хотя бы о том, что орден тамплиеров никогда не был распущен в Шотландии.
La empresa es uno de los emplazamientos declarados y los equipos de inspección de la disuelta Comisión Especial la visitaron en numerosas ocasiones.
Предприятие является одним из объявленных объектов, и инспекционные группы бывшей Специальной комиссии неоднократно посещали его.
En el contexto de la reconfiguración de la estructura administrativa y operacional de la UNMIK, el Grupo Administrativo Regional quedará disuelto
В контексте преобразования административной и организационной структуры МООНК Региональная административная группа будет расформирована
—O lo habrá disuelto la lluvia, supongo.
– Или, думаю, дождь смыл бы остальное.
La banda fue disuelta por las autoridades, pero ha conservado ese gusto por las bombas, mi negro...
Власти ликвидировали банду, но мой негр сохранил любовь к бомбам.
En caso de disolución de un Estado Parte en una controversia sometida al sistema de solución de diferencias de la OMC, por ejemplo, las normas generales sobre sucesión de Estados determinarán el destino de cualquier reclamación que el Estado disuelto haya formulado o de las que hayan podido formularse contra él
В случае распада государства- участника спора, рассматриваемого в рамках системы урегулирования споров ВТО, например, общие нормы, касающиеся правопреемства государств, будут определять на взаимной основе судьбу любых требований, выдвинутых распавшимся государством или в отношении него
Se trata de un destacado abogado que se dedica a cuestiones de derechos humanos y que fue Presidente de la Junta de la Asociación de Juristas de los Emiratos Árabes Unidos, disuelta por las autoridades en 2011.
Он является известным юристом, занимающимся вопросами прав человека, и бывшим главой совета Ассоциации юристов Объединенных Арабских Эмиратов, которая была распущена властями в 2011 году;
“Sería absurdo que el centro de los principales intereses de una empresa que tuviera su domicilio social, por ejemplo, en España y que estuviera siendo disuelta tanto ahí como en los Estados Unidos difiriera en función de que el tribunal inglés aplicara la Ley Modelo de UNCITRAL a una solicitud de los liquidadores estadounidenses de su reconocimiento como procedimiento extranjero principal o de que aplicara el Reglamento (CE) para decidir si acepta la petición de que liquide la empresa española [en Inglaterra]
"Было бы абсурдным, если бы местонахождение ЦОИ той или иной компании, зарегистрированная контора которой находится, к примеру, в Испании и которая ликвидируется и в Испании, и в Соединенных Штатах Америки, должно было бы отличаться в зависимости от того, применяет ли английский суд нормы ЮНСИТРАЛ в отношении поданного управляющими по ликвидации в Соединенных Штатах Америки ходатайства о признании основным иностранного производства или же Правила ЕС при вынесении решения по вопросу о том, может ли английский суд принимать к рассмотрению ходатайство о ликвидации испанской компании [в Англии]"
Algunos días después y de acuerdo a mi consejo, la Liga se declaró disuelta.
Несколько дней спустя, по моему предложению, Союз был объявлен распущенным.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении disuelto в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.