Что означает dessin в французский?

Что означает слово dessin в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dessin в французский.

Слово dessin в французский означает рисунок, рисование, чертёж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dessin

рисунок

nounmasculine (surface portant une représentation faite à l’aide d'un matériel d'écriture)

Je veux juste savoir pourquoi tu as enterré le dessin.
я просто хочу знать, зачем ты зарыл тот рисунок.

рисование

noun

J’avais deux passions: le dessin et les mathématiques, et l’architecture me permettait de combiner les deux.
У меня были две страсти: рисование и математика, и архитектура позволила мне соединить их.

чертёж

noun (Représentation d’objets (sens général)

Sur une feuille de papier, l'ingénieur réalise un dessin de l'appareil conçu par lui.
На листе бумаги инженер рисует чертёж задуманного им прибора.

Посмотреть больше примеров

Regarde, il a même mis un dessin de l'enfant qu'ils n'ont jamais eu.
Посмотрите, он даже вложил рисунок ребенка, которого у них уже не будет.
C'est un dessin du tribunal.
Вот набросок суда.
Elles ont été dessinées autour de la ville
Эта штука по всему городу.
As-tu des bandes dessinées?
Есть какие-нибудь комиксы?
L’étrangeté de ses dessins serait donc un moyen pour Billy d’attirer l’attention et de rechercher l’approbation ?
Джоунс понял, что странные рисунки служат Билли способом привлечь внимание и получить одобрение.
J'aime bien le dessin de celui-la.
Мне нравится этот рисунок.
Je m’entête, mais mauvais dessinateur ou médiocre utopiste, je n’arrive à rien.
Старался-старался, но, плохой рисовальщик или посредственный утопист, так ничего и не достиг.
Elle se divise en deux catégories: d'une part, la propriété industrielle, qui englobe les inventions (brevets), les marques, les dessins industriels, et les indications d'origine géographique, et, d'autre part, les droits d'auteur qui concernent les œuvres littéraires et artistiques et les dessins d'architecture
Она подразделяется на две категории: промышленную собственность, к которой относятся изобретения (патенты), торговые знаки, промышленные образцы и географические указания на источник происхождения, и авторское право, к которому относятся литературные и художественные произведения и архитектурные проекты
Cliquez et glissez pour dessiner une ligne
Удерживайте клавишу мыши и перемещайте курсор, чтобы нарисовать линию
Et quand il ne dessine pas, c'est qu'il lit Nietzsche, Schopenhauer, vous vous rendez compte ?
А когда не рисует, читает Ницше и Шопенгауэра, представляете?
Et je tiens pour merveilleux et sans précédent les dessins rehaussés de Millet, oui!
И я считаю чудесными, неповторимыми рисунки Милле, да, Милле!
Adrian avait soigneusement retracé chaque ligne, puis comparé son dessin à l'original.
Адриан тщательно срисовал план и сверил свой рисунок с оригиналом.
S'ils produisent un visage très similaire, nous pouvons alors être certains qu'ils n'imposent pas leur propre subjectivité culturelle aux dessins.
Если они все нарисуют очень похожее лицо, то мы будем уверены, что на их портреты не повлияли особенности их культуры.
Dans ton journal d’étude des Écritures, dessine une ancre.
В своей тетради для изучения Священных Писаний изобразите якорь.
L’année dernière, Luis Sallés a évoqué la principale raison d'être des célébrations du 8 mars au travers d’un dessin publié sur le site Cinismo Ilustrado.
В прошлом году Луис Сальес (Luis Sallés) напомнил о главной причине празднования 8 марта комиксом, опубликованным на сайте Cinismo Ilustrado [исп].
La certification Ecodesign permet aux organisations de démontrer les pratiques d'amélioration continue sur ses produits depuis l'étape du dessin, donner une garantie fiable de choix des produits avec des améliorations environnementales, en aidant ainsi l'achat vert et coopérer avec la garantie de l'engagement des directives de la focalisation environnementale européenne.
Сертификат Экодизайн дает возможность организациям демонстрировать практику непрерывного прогресса контроля своей прдукции, начиная с дизайна; гарантировать экологичность произведенного продукта, помогая покупателю сделать свой вклад в развитие этого направления.
s'il y a lieu, dessins des dispositifs de protection et de leur position sur le véhicule.
в соответствующих случаях чертежи защитных устройств и их расположение на транспортном средстве.
Les dessins doivent, le cas échéant, être fournis à l’échelle appropriée et être suffisamment détaillés, en format A4 ou sur dépliant de ce format.
Любые чертежи должны иметь соответствующий масштаб, быть достаточно подробными и представляться в формате А4 или в виде складывающейся страницы формата А4.
J'ai trouvé ce dessin assez austère de ce château.
Вот эти достаточно строгие изображения замка.
C " est un dessin.
Просто рисунок.
Il m'a dit, "Personne ne me dit ce que je dessine.
Он сказал мне: "Никто не должен был говорить мне, что именно я должен нарисовать."
Soeur Serpent a dessiné une tenue pour chaque saison.
Сестра Змея разработала модели девы Марии для каждого сезона.
Combien de temps faudra-t-il donc que vous restiez encore ici pour apprendre à dessiner aux demoiselles ?
Я должна спросить вас, сколько еще времени вы собираетесь оставаться здесь и учить девиц рисовать?
Nous te faisons un dessin, grand-maman.
Мы будем рисовать тебе картину, бабушка.
20 On pouvait également lire dans Science Digest: “L’immense majorité des planches dessinées sont davantage fondées sur l’imagination que sur les faits.
20 Также, журнал Science Digest комментировал: «Подавляющее большинство художественных концепций базируется не столько на данных, сколько на фантазии...

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dessin в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.