Что означает bon de commande в французский?
Что означает слово bon de commande в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bon de commande в французский.
Слово bon de commande в французский означает заказ на поставку, заказ-наряд, заявка, поручение на покупку. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bon de commande
заказ на поставкуnoun Dès qu’il avait reçu les bons de commande, le vendeur avait envoyé l’accusé de réception. Продавец после получения заказов на поставку направлял подтверждения об их принятии. |
заказ-нарядnoun Ces éléments peuvent être des contrats, bons de commande, bordereaux de livraison ou accords de distribution. Такие доказательства могут включать контракты, заказы-наряды, отгрузочные документы или дистрибьюторские соглашения. |
заявкаnoun Demandes de fournitures de biens ou services, bons de commande et lettres d’attribution Подготовка заявок, накладных и писем-заказов |
поручение на покупкуnoun |
Посмотреть больше примеров
Il s’agit du fac-similé d’un bon de commande pour une « montre de luxe », huit cents euros Это копия заказа «часов категории люкс», стоимостью восемьсот евро |
Demandes de fournitures de biens ou services, bons de commande et lettres d’attribution Разработка стратегий профессиональной подготовки и учебных модулей для миссий |
Mais il resta à la maison, lisant un magazine, s’occupant de quelques bons de commande. Но он остался дома — читал журнал, просматривал заказы. |
Eau (bons de commande)1 Водоснабжение1(заказы на поставку) |
Bons de commande Заказы на закупки |
Oui, je pense que cela à quelque chose à voir avec le bon de commande. Да, я думаю, это как-то связанно с декларацией о доставке. |
Passation de 30 bons de commande supplémentaires Завершена подготовка 30 дополнительных заказ-нарядов |
Les caractéristiques du produit avaient été précisées dans le bon de commande et les factures pro forma. Характеристики товара были указаны в заказе на покупку и предварительных счетах. |
Les marques d'expédition doivent être indiquées dans les bons de commande et les crédits documentaires. Отгрузочная маркировка должна указываться в заказах на покупку и документарных аккредитивах. |
Nombre de bons de commande Число заказов на товары и услуги |
Ces éléments peuvent être des contrats, bons de commande, bordereaux de livraison ou accords de distribution. Такие доказательства могут включать контракты, заказы-наряды, отгрузочные документы или дистрибьюторские соглашения. |
Enregistrement d'engagements non réglés sans indication de numéros de bons de commande Остатки непогашенных обязательств, в связи с которыми отсутствуют номера заказ-нарядов |
Les responsables de portefeuille reçoivent la liste et doivent émettre un bon de commande pour l'année en cours Управляющие портфелями проектов получают список и должны подготовить заказ на закупки в текущем году, если он все еще остается в силе |
Bons de commande pour la Lophophora Williamsii. У них заказывали Lophophora williamsii. |
Un bon de commande. Ордер о получении товара. |
Des bons de commandes. Путевые листы. |
Les bons de commande étaient les suivants: Были поданы следующие заказы на покупку: |
Réclamation de Chiyoda pour les pertes liées à des contrats (bons de commande Претензия "Чиода" в отношении контрактных потерь (заказы на покупку, |
Demandes de fournitures de biens ou services, bons de commande et lettres d’attribution Подготовка заявок, накладных и писем-заказов |
Déterminer pourquoi les numéros de bons de commande n’étaient pas indiqués pour des engagements non réglés Выяснить причины того, почему по некоторым суммам непогашенных обязательств отсутствовали данные о номерах заказ-нарядов |
Dès qu’il avait reçu les bons de commande, le vendeur avait envoyé l’accusé de réception. Продавец после получения заказов на поставку направлял подтверждения об их принятии. |
Nombre de bons de commande (PRO.6)e Ордера-заказы на покупки (ОЗП.6)e |
Établissement de 50 bons de commande Завершение выполнения 50 заказов-нарядов |
Un bon de commande qui était fourré dans un tiroir. Транспортная декларация, которую затолкали вглубь ящика. |
Suspension, après apurement des comptes, de 5 contrats d’importance majeure et de 250 bons de commande Согласование и заключение пяти крупных контрактов и выполнение 250 заказов на закупку |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bon de commande в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова bon de commande
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.