Что означает birrete в испанский?
Что означает слово birrete в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию birrete в испанский.
Слово birrete в испанский означает Квадратная академическая шапочка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова birrete
Квадратная академическая шапочка(gorro usado en actos ceremoniales) |
Посмотреть больше примеров
Hugo Paulson, resplandeciente en su chaqueta roja y su birrete, le abrió la puerta Хьюго Полсон, блистательный в своей красной униформе и фуражке, распахнул перед ним дверь |
¡Sentía ya en mi frente el birrete de doctor y me veía ya en la cátedra! Я уже чувствовал на своей голове докторскую шапочку, я уже видел себя на кафедре! |
Su Santidad enviará un delegado papal... que busque a lo largo y ancho de esta tierra... para encontrar un hombre digno de llevar el birrete. Папа посылает сюда своего представителя,... который должен объехать все земли... и выбрать лучшего священника. |
– Buenas noches -dijo el señor Jenkyn, levantando cortésmente el birrete. — Доброй ночи, — сказал мистер Дженкин, вежливо приподнимая квадратную шапочку. |
Debía acabar finalmente mi carrera universitaria y llevar a casa el birrete de doctor en filosofía. Мне надо было закончить свою университетскую карьеру и привезти домой титул доктора философии. |
—A mi hermano —dijo el señor Raj riendo— le encantaría ser juez para poder colocarse el birrete y condenarme a muerte. — Мой брат, — засмеялся мистер Радж, — предпочел бы стать судьей, натянуть парик и приговорить меня смерти. |
Eso hizo Grigors; con su birrete en la mano, se postró sobre una rodilla con la cabeza baja. Именно это Григорс и сделал; с беретом в руке он припал на одно колено и опустил голову. |
Las informaciones comunicadas a la Relatora Especial demuestran que se perpetran numerosos ataques contra la población civil: los enfrentamientos entre los militares de la CCD-ML y la CCD-Nacional, el 15 de abril de 2002 en el territorio de Ganza (Ituri), habrían dejado un saldo de más de 250 muertos y numerosos heridos. También se citan las ejecuciones sumarias llevadas a cabo por los soldados de la CCD y del EPR el 17 de mayo de 2002 en Kalémie, cuando sacaron de sus celdas a 17 detenidos militares condenados a penas graves, de los cuales cuatro fueron ejecutados; tres personas fueron ejecutadas en Birrete (Goma) por hombres uniformados (24 de mayo de 2002); de resultas de los enfrentamientos entre los hemas y el ejército ugandés de Yoweri Kaguta Museveni (Fuerza de Defensa Popular de Uganda (FDPU)) en Ituri habrían muerto 500 personas de la etnia hema. Информация, доведенная до сведения Специального докладчика, свидетельствует о том, что имели место многочисленные нападения на гражданское население: в результате столкновений между силами КОД/ОД и КОД/Национальное движение 15 апреля 2002 года на территории Ганзы (Итури) было убито более 250 человек, много людей были ранены; сообщается также о суммарных казнях, совершенных бойцами КОД и ПАР 17 мая 2002 года в Калемие, где они увели из тюрьмы 17 военнопленных, осужденных за тяжкие преступления, казнив четырех из них; три человека были казнены в Бирере (Гома) мужчинами в военной форме (24 мая 2002 года); в результате столкновений между членами народности хема и угандийскими силами из угандийской армии Йовери Кагута Мусевени (Угандийские народные силы обороны) (УНСО) в Итури было убито 500 человек из народности хема. |
A lo mejor se podría incitar a alquien a conseguir el birrete de doctor de esta manera tan humilde y honesta. Может быть, можно кого-нибудь подвигнуть, таким образом, прилично и скромно заполучить докторскую шляпу. |
Recibió la birreta roja y el título de S. Saturnino el 21 de octubre de 2003. Кардинал-священник с титулом церкви S. Saturnino с 21 октября 2003. |
Tenía el birrete y la toga en su apartamento, donde Larry le estaba esperando. Его шапочка и мантия остались дома, где его дожидался Ларри. |
Estos son los resultados de Gabi, lo que significa que ella tiene los mios y se va a vestir toda sexy con toga y birrete y se los enseñará a Cooper como un diploma. Это результаты Габи, что значит, у нее есть мои результаты, а она собирается сексуально одеться в мантию и кепку и отдать результаты Куперу как диплом. |
—Y esto —añadió Donnola, sacando un birrete azul, el preciado gorro del Abuelo Pericolo Topolino. — И это, — добавила Доннола, доставая синий берет — прославленный головной убор Дедушки Периколо Тополино. |
Booker es la única persona a quien le importa que me ponga una toga y un birrete, y participe en la celebración. Букеру, единственному из всех, не безразлично, надену ли я шапочку и мантию и приму участие в церемонии или нет. |
¿Qué significado tenían la toga y el birrete que había encontrado ocultos bajo las tejas de la Residencia Anson? Каково было предназначение конфедератки и мантии, которые я нашла под черепицей Энсон-Хауса? |
Al concluir mi último año de la universidad, iba a asistir a una ceremonia de graduación donde todos los que se graduaban, vestidos en la toga y el birrete tradicionales, recibían sus diplomas de parte de un dignatario invitado. В конце своего последнего года учебы в университете я собирался посетить церемонию вручения дипломов, где все выпускники, одетые в традиционные шапочки и мантии, должны были получить свои дипломы из рук высоких гостей. |
El Emperador le concede la Orden del Birrete Rojo y el derecho a tener silla propia con cuatro porteadores Император награждает вас шапкой с рубиновым орденом...... С правом пользоваться паланкином с #- мя носильщиками |
El torero se quedó bajo la lluvia con el minúsculo birrete levantado como un paraguas. Матадор стоял под этим дождем с миниатюрным беретом вместо зонтика! |
Por mi birrete, que esta mujer no tiene nada de lady Rowena... ¡Basta que repares en sus largas trenzas negras! Клянусь моей погремушкой,что это вовсе не леди Ровена.Вы посмотрите, какие у неё длинные чёрные волосы. |
Quiero que todos aquí a las 5:00 aguda en sus togas y birretes, listo para decir queso. Что б ровно в 17:00 вы были в своих шапках и мантиях готовые сказать " сыр ". |
Había encargado el birrete y la toga en el violeta tradicional, y también el poncho protector de plástico en caso de, bueno, tiempo desafortunado. Так, я выбрала шапочку и мантию в классическом фиолетовом цвете, еще я заказала защитное пластиковое пончо, если погода будет, типа, плохая. |
Tengo que estar en la Ceremonia de Graduación con Toga y Birrete Я должна быть на выпускной церемонии в шапочке и мантии. |
Cuando entró en la cocina, Larry estaba preparando café, con la toga y el birrete puestos, como él. Когда он вышел в кухню, Ларри, тоже в шапке с мантией, варил кофе. |
Minty borró con el dedo la cabeza y el birrete, y dibujó otra cruz, una corona y un nimbo. Минти большим пальцем расчистил от пыли овал лица, берет, нарисовал еще один крестик, терновый венец, нимб |
Vendré mañana después de coger mi toga y mi birrete, ¿vale? Я приеду завтра после того как возьму шапку и халат, ладно? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении birrete в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова birrete
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.