Что означает azúcar moreno в испанский?
Что означает слово azúcar moreno в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию azúcar moreno в испанский.
Слово azúcar moreno в испанский означает коричневый сахар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова azúcar moreno
коричневый сахарnoun Café con crema, con una de azúcar blanca, y una de azúcar morena. Кофе со сливками, с белым и коричневым сахаром. |
Посмотреть больше примеров
¿Dónde pongo mi azúcar morena? Куда я подевала коричневый сахарок? |
Podía ingerir tranquilamente un litro de yogur si le añadía azúcar moreno o sirope de arce. Порой годилась и небольшая бутылочка йогурта, особенно если подсластить его коричневым сахаром или кленовым сиропом. |
Y por " azúcar moreno ", me refiero, por supuesto a mi culo. И под фразой " коричневый сахар ", я конечно подразумеваю мою попку. |
Anita, azúcar morena. Анита, коричневый сахар. |
—Molly ha dicho que iba a necesitar más azúcar moreno. — Молли сказала, что ей понадобится коричневый сахар, а здесь его совсем мало. |
¿Perdonen, nos prestarían algo de azúcar moreno? Не могли бы мы одолжить у вас немного сахара |
Verás, Marcus tiene la voz como el azúcar moreno: suave, oscura, sabrosa. Видите ли, голос Маркуса подобен коричневому сахару – мягкий, темный, насыщенный. |
Muy bien, asi, tenemos azucar blanco, y el azucar moreno, y luego Splenda. Так, у нас есть белый сахар... а еще коричневый и заменитель. |
El salchichón, el arroz, el azúcar moreno, las latas de carne y yo qué sé qué más. Пепперони, рис, тростниковый сахар, ветчину... Не знаю, что еще. |
Un poco de azúcar moreno y un poco... de otras cosas que no sé. Немного неочищенного тростникового сахара, немного мочи и немного других материалов, о которых я не знаю. |
Atajó su ataque de megalomanía y engulló cuatro cucharadas de azúcar moreno para mantenerse despierto. На этой мысли он поборол манию величия и съел четыре ложки коричневого сахара, чтобы не заснуть. |
¿Tienen alguna azúcar morena? У них есть рафинированный сахар? |
Estas velas de azúcar moreno huelen tan bien. Мммм, эти свечи с запахом тростникового сахара просто божественно пахнут. |
Azúcar moreno, sin azúcar. Темный сахар... без сахара. |
Existe la experiencia: compramos allí azúcar moreno, café y plátanos. Опыт имеется: мы покупаем там сахар-сырец, кофе, бананы. |
Azúcar morena y cátsup. Коричневый сахар и кетчуп. |
Danny, te traje tu desayuno favorito... galleta de avena, con un poco de azúcar moreno. Дэнни, я принесла твой любимый завтрак... овсянка под корочкой коричневого сахара. |
Aquí no tenemos azúcar moreno, capitán. У нас нет никакого тростникового сахара, Капитан. |
Sacó heroína y regresó azúcar morena Он расписался за героин, а вернул сахар |
El aire era fresco con una pizca de azucar moreno. Воздух был свежим, с легким теплым оттенком коричневого сахара. |
Sacó heroína y regresó azúcar morena. Он расписался за героин, а вернул сахар. |
Me he olvidado de comprar azúcar moreno. А для печеных яблок я забыла купить коричневый мягкий сахар. |
Te escuché llamarla Azúcar Morena. Я слышал, что ты называл ее " карамелькой ". |
Y cuando florece, huele a azúcar moreno. А когда он расцветает, пахнет тростниковым сахаром. |
SOSA, ponía en el más pequeñito, y luego en tamaño creciente: AZÚCAR MORENO, AZÚCAR, HARINA. На самой маленькой было написано «Сода», а дальше по возрастающей: «Коричневый сахар», «Сахар», «Мука». |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении azúcar moreno в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова azúcar moreno
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.