Что означает arrebatado в испанский?

Что означает слово arrebatado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arrebatado в испанский.

Слово arrebatado в испанский означает запальчивый, поспешный, спешный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arrebatado

запальчивый

adjective

поспешный

adjective

спешный

adjective

Посмотреть больше примеров

Unos monstruos mataron a sus padres y ella fue arrebatada por un pájaro enorme, parecido a un cóndor.
Ее родных убили чудовища, а саму ее похитила какая-то большая птица, кондор — не кондор...
Yo me ponía los pantalones negros arrebatados al arcón de ropa del padre Fulgentius.
Я надевал черные брюки, доставшиеся мне из сундука отца Фульгентиуса, куда складывалась пожертвованная одежда.
En su segunda carta a los corintios, el apóstol Pablo contó de la visión de un hombre que “fue arrebatado hasta el tercer cielo” (2 Corintios 12:2).
В своем Втором послании к Коринфянам Апостол Павел рассказал о видении человека, который «восхищен был до третьего неба» (2-е Коринфянам 12:2).
Hester te odiará por haberle arrebatado a su marido.
Эстер возненавидит тебя за то, что ты отнял у нее мужа.
La Conferencia Mundial contra el Racismo debe reiterar los principios establecidos en las dos primeras conferencias para combatir el racismo, reconociendo la especial relación física y espiritual entre nuestros pueblos indígenas y nuestras tierras y nuestros territorios, y enfatizamos que nuestras tierras y recursos naturales no nos sean arrebatados.
Всемирная конференция по борьбе против расизма должна подтвердить принципы, установленные в ходе первых двух всемирных конференций по борьбе против расизма и расовой дискриминации, признав существование особой материальной и духовной связи между коренными народами и их землями и территориями, а также подчеркнув, что земли и природные ресурсы коренных народов не должны у них изыматься.
Los santos fieles que estén vivos en la Segunda Venida serán arrebatados para recibir a Cristo cuando Él venga.
Верные Святые, живущие при Втором пришествии, будут вознесены, чтобы встретить Христа, когда Он придет.
Cuando ella se negó de nuevo, le había dado una puñalada y la habría matado si no le hubieran arrebatado el puñal.
Когда же она опять отказалась, ударил ее кинжалом и убил бы ее, если бы ее не отняли.
Me fuiste arrebatado de la manera más cruel posible.
Тебя забрали у меня самым жестоким образом.
Les habían arrebatado de nuevo a la princesa que habían dado por muerta.
Принцессу, которую они считали мертвой, отняли у них еще раз.
Iba a verlo por ella misma, por Greg y por todas y cada una de las mujeres a quienes les había arrebatado la vida.
Она посмотрит ему в глаза за себя, за Грега, за всех женщин, которых он убил.
Le habían sido arrebatadas sus hijas hacía ya seis años, porque el cardenal Fleury se empeñó en recortar los gastos.
Шесть лет назад у нее забрали ее маленьких дочерей лишь потому, что кардинал Флери хотел уменьшить расходы.
La República Srpska alega que sólo tres de las 68 competencias “transferidas” no habían sido “robadas”, arrebatadas o entregadas con engaño, por lo general como resultado de presuntas intervenciones del Alto Representante.
Республика Сербская утверждает, что лишь в 3 из 68 случаев «переданные» полномочия не были «украдены», узурпированы или сданы под надуманными предлогами, как правило якобы в результате вмешательства Высокого представителя.
Te han arrebatado todo el cuerpo.
Ты лишился своего тела.
Los autodefensas, por su lado, se han ido ganando el apoyo de la opinión pública, sobre todo gracias a acciones como la reportada por la revista Proceso: “Grupos de autodefensa regresaron a sus dueños 265 hectáreas que les había arrebatado el narco”.
Группы самообороны получают поддержку общества, в основном, благодаря их действия, одно из которых описано в журнале Proceso: “Группы самообороны возвратили владельцам 265 гектаров (654 акров) земли, отобранной наркоторговцами.”
* Fueron temporariamente arrebatados al cielo, 3 Ne.
* Они были на время взяты на Небеса, 3 Неф.
Ahora parecía un niño de tres años a quien habían arrebatado un juguete.
Теперь он выглядел трехлетним мальчишкой, у которого отняли игрушку.
Ha llegado el momento para restaurar aquello que te fue arrebatado.
Пришло время вернуть то, что ты потерял.
Los grandes arquetipos mentales, las ideas puras, son arrebatadas, desahuciadas por meras imágenes sensoriales.
Великие архетипы разума, чистые идеи, испытывают посягательства со стороны простых чувственных образов.
Les han arrebatado las libertades a las que estaban tan acostumbrados, y que tal vez hasta daban por hecho.
У них отобрали свободы, к которым они так привыкли и которые, возможно, воспринимали как должное.
En los países afectados la implicación no puede concebirse como un derecho arrebatado a la comunidad internacional: lo que la gente necesita de sus gobiernos es que estos ejerzan las responsabilidades que se derivan de esa implicación.
В соответствующих странах к ответственности нельзя подходить как к праву, вырванному из рук международного сообщества: люди хотят и требуют от своих правительств, чтобы они выполняли свои обязанности, обусловленные возложенной на них ответственностью.
Aprendemos en el Libro de Mormón el continente y lugar precisos donde se hallará la Nueva Jerusalén, y será arrebatada de acuerdo con la visión de Juan en la isla de Patmos.
Далее, в Книге Мормона мы читаем о месте с аналогичным описанием, где должен находиться Новый Иерусалим, которому надлежит быть вознесенному согласно видению Иоанна на острове Патмос.
Debieron de haber experimentado un terrible sentimiento de abatimiento, desesperanza y tristeza al pensar que la muerte les había arrebatado a Su Señor5.
Должно быть, царило ужасное уныние, отчаяние и безысходное горе, когда они думали о своем Господе, отнятом у них смертью5.
Les has arrebatado a alguien a quien querían y admiraban.
Ты украл у них человека, которого они любили и которому доверяли.
Cómo su independencia le sería arrebatada, para hacerlo dependiente de nosotros.
Как он лишается своей свободы и становится полностью зависимым от нас.
Ira hacia los Engendros de la Sombra que amenazaban el mundo, cólera contra ellos por haberle arrebatado a Gawyn.
Ярость, направленная на Отродий Тени, которые угрожали миру, гнев за то, что они отняли у нее Гавина.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arrebatado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.