O que significa trial em Inglês?
Qual é o significado da palavra trial em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar trial em Inglês.
A palavra trial em Inglês significa julgamento, experimento, experimento, prova, prova, dificuldade, provação, testar, teste clínico, realizar um julgamento, teste grátis, em julgamento, em experiência, sendo julgado, pré-processo, pré-processo, ser julgado, processo sumário, contrarelógio, contra-relógio, tentativa e erro, de tentativa e erro, balancete, teste mercadológico, grupo experimental, júri popular, advogado, período de testes, período probatório, teste, teste, versão experimental, abordagem por tentativa e erro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra trial
julgamentonoun (resolution of legal issue in court) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The prosecutor presented evidence at the trial. O promotor apresentou as provas durante o julgamento. |
experimentonoun (experimental attempt) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) They tested the device in a controlled trial. Eles testaram o dispositivo em um experimento controlado. |
experimentonoun (often plural (clinical testing) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The drug trial lasted for three years before the drug was approved. O experimento da droga durou três anos antes da droga ser aprovada. |
provanoun (often plural (competitive event) (esportivo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The time trials determine who competes in the final race. As provas de tempo determinam quem compete na corrida final. |
provanoun (often plural (contest for animals) (para animais) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I am taking my filly to the horse trials tomorrow. Vou levar minha potranca para as provas de cavalo amanhã. |
dificuldade, provaçãoplural noun (difficulty) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I have had such trials trying to find a new job. Tive tantas dificuldades tentando achar um novo emprego. |
testartransitive verb (test) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) They are trialling a new drug for cancer. Eles estão testando uma nova droga para o câncer. |
teste clíniconoun (controlled testing) They're asking for volunteers for clinical trials of a new drug. |
realizar um julgamentoverbal expression (hold court proceedings) We should conduct a trial before we hang him. |
teste grátisnoun (sample of [sth] at no charge) If you want to check our new vehicles, just give us a call and we'll schedule a free trial. |
em julgamentoexpression (being examined in court) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
em experiênciaexpression (undergoing probationary period) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
sendo julgadoexpression (informal, figurative (under severe scrutiny) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Stop asking me questions about where I was; I feel like I'm on trial! |
pré-processoadjective (before a legal trial) (antes de um processo judicial) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
pré-processonoun (court hearing before trial) (fase preliminar de um processo judicial) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ser julgadoverbal expression (make appear in court) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Sometimes innocent people are put on trial for murder. |
processo sumárionoun (trial with predetermined outcome) Many show trials were conducted during Stalin's reign of terror. Show trials are meant to set an example. |
contrarelógio, contra-relógionoun (sport: timed qualifying) (esporte: prova) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Some stages of the Tour de France are road races; others are time trials. |
tentativa e erronoun (learning from mistakes) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
de tentativa e erronoun as adjective (characterized by learning from mistakes) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
balancetenoun (bookkeeping: check equality) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
teste mercadológiconoun (test of public's reaction) The press release about the new product was a trial balloon to see if there would be a market for it. |
grupo experimentalnoun (number of people [sth] is tested on) (número de pessoas nas quais algo é testado) |
júri popularnoun (law: panel of laypeople who decide guilt) (jurid: grupo de leigos que decide o veredicto) The trial jury found the accused guilty of the crime. |
advogadonoun (US (attorney) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Trial lawyers have to be persuasive speakers in order to convince the jury. |
período de testesnoun (time during which [sth] can be evaluated) (tempo no qual algo por ser avaliado) The shop can hire you a wheelchair for a trial period to see if it suits your needs before you buy. |
período probatórionoun (time when employee, etc., is evaluated) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
testenoun (test) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I insisted on giving the car a trial run before I bought it. I took a trial run to see how much time I'll need to get to the airport tomorrow morning. Eu insisti em levá-la para fazer um teste no carro antes de comprá-lo. Eu fiz um teste para saber quanto tempo vou levar até o aeroporto amanhã de manhã. |
testenoun (experimental attempt) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
versão experimentalnoun (evaluation copy) (cópia de avaliação) |
abordagem por tentativa e erronoun (research method: learning from mistakes) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de trial em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de trial
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.