O que significa risquer em Francês?
Qual é o significado da palavra risquer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar risquer em Francês.
A palavra risquer em Francês significa arriscar-se, arriscar, arriscar, arriscar, atrever-se a dizer, arriscar, arriscar, arriscar, enfrentar, lidar, em risco de, sob risco de, arriscar-se, arriscar a vida, arriscar-se, não ter nada a perder, brincar com a vida, arriscar, sujeito a, arriscar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra risquer
arriscar-se(s'exposer au danger) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Tu risques ta vie en conduisant à cette vitesse. Você está arriscando sua vida ao dirigir nessa velocidade. |
arriscarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) J'ai risqué tout mon argent au casino. Eu arrisquei todo o meu dinheiro no cassino. |
arriscarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) J'ai risqué la banqueroute avec ce dernier pari. Eu arrisquei a falência com aquele último acordo. |
arriscarverbe transitif (expor a um risco) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'entrepreneur a risqué sa maison comme capital pour son projet. Laura a risqué sa vie pour aider ceux qui étaient atteints du virus. O empresário arriscou sua casa como capital para seu projeto. Lara arriscou sua vida para ajudar as pessoas infectadas pelo vírus. |
atrever-se a dizerverbe transitif (une opinion) Le jeune cadre a risqué d'affirmer que le client préféré de son patron fraudait l'entreprise. O jovem executivo atreveu-se a dizer que o cliente favorito do chefe estava fraudando a companhia. |
arriscar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a risqué sa carrière politique en ayant une liaison extraconjugale. Tu pourrais avoir risqué sa vie. |
arriscarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je risque ma vie en faisant ça pour toi. |
arriscar(une remarque, une prévision) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Peter disse ao velho: "Se eu tivesse que arriscar uma estimativa, diria que você não tem mais que 65 anos." |
enfrentar, lidar(tratar com coragem) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Harry a bravé le mauvais temps et s'est dirigé vers le sommet de la montagne. Harry enfrentou o mau tempo e subiu até o topo da montanha do mesmo jeito. |
em risco delocution verbale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
sob risco deverbe transitif (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Les gens qui fument risquent plus d'avoir un cancer que ceux qui ne fument pas. |
arriscar-se(familier) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Je ne voyais pas d'autre issue, alors j'ai tenté le coup et j'ai sauté. |
arriscar a vidalocution verbale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) En conduisant comme cela, vous risquez votre vie ! |
arriscar-se(correr o risco) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
não ter nada a perderverbe transitif (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
brincar com a vidalocution verbale (fazer algo perigoso) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
arriscarlocution verbale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a tout risqué pour elle : son travail, son mariage et sa réputation. |
sujeito a
Si vous laissez vos animaux dans les pâturages la nuit, ils sont susceptibles de se faire dévorer par des loups. Se você deixar seu gado solto ao ar livre à noite, eles estão sujeitos a serem pegos por lobos. |
arriscar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je dois partir tôt ; je ne peux pas prendre le risque de rater l'avion. Eu preciso sair mais cedo. Não posso arriscar de perder o avião. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de risquer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de risquer
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.