O que significa rideau em Francês?

Qual é o significado da palavra rideau em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rideau em Francês.

A palavra rideau em Francês significa cortina, cortina, cortina, cortina, cortina, cortina, hora do show, tela, cortina de fumaça, cortina transparente, reposteiro, cortina de ferro, cortina de banho, final de espetáculo, evento de abertura, momento de agradecimento, reposteiro, cortinado, cortina de ferro, pano de boca. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rideau

cortina

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
S'il te plaît, ouvre les rideaux pour laisser entrer le soleil.
Por favor, abra a cortina para deixar o sol entrar.

cortina

nom masculin (Théâtre)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il y eut un tonnerre d'applaudissements au tomber de rideau.
Houve um aplauso estrondoso enquanto as cortinas se fechavam.

cortina

nom masculin (figuré)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
À travers le rideau de brouillard, je distinguais à peine la silhouette de la dépanneuse.
Através da cortina de neblina, eu pude apenas distinguir o formato de um veículo de resgate.

cortina

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cortina

(Can)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cortina

nom masculin (figuré : fin de spectacle) (fim do show)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les comédiens sont incapables de se détendre avant le rideau.
Os atores não podem relaxar antes da cortina.

hora do show

(Théâtre)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Le rideau se lève à 16 h pile. Ne sois pas en retard !
A hora do show é às 4:00 em ponto. Não se atrase!

tela

(janela)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nous avons des moustiquaires aux fenêtres et aux portes pour empêcher les insectes d'entrer.
Temos tela nas janelas e portas para manter os insetos fora.

cortina de fumaça

nom masculin

cortina transparente

nom masculin (usada em cenários e figurinos)

reposteiro

nom masculin (cortina usada como porta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cortina de ferro

nom masculin (Histoire, figuré)

Pendant les années 50, il était très difficile pour les Occidentaux de voyager derrière le rideau de fer.

cortina de banho

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il ouvrit discrètement le rideau de douche pendant qu'elle se lavait, juste pour lui faire un clin d'œil.

final de espetáculo

nom masculin

Au baisser de rideau, le public s'est levé et a applaudi.

evento de abertura

nom masculin (Théâtre)

momento de agradecimento

nom masculin (Théâtre) (teatro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

reposteiro, cortinado

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cortina de ferro

nom masculin (Histoire, figuré)

pano de boca

nom masculin (théâtre) (teatro)

Le rideau de scène fut descendu pour servir de fond à la scène de jour.
O pano de boca foi abaixado no palco como pano de fundo para a cena do dia.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rideau em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.