Co oznacza s'amuser w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa s'amuser w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać s'amuser w Francuski.
Słowo s'amuser w Francuski oznacza przyjmować, bawić, rozbawiać, rozśmieszać, bawić, rozśmieszać kogoś, bawić, rozbawiać, zabawiać, zabawiać, bawić, dobrze się bawić, zabawa, bawić się, zabawiać się, mieć zabawę, brykać, figlować, figlować, baraszkować, -, przyjemny, dobra zabawa, dobra zabawa, świetna zabawa, świetna zabawa, dużo zabawy, świetnie się bawić, dobrze się bawić, poczucie humoru, bawić się z, traktować lekceważąco, ubaw, lubiący zabawę, szaleć z czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa s'amuser
przyjmowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le magicien divertissait les enfants à la fête. Helen divertissait ses collègues en leur racontant sa mésaventure du week-end. |
bawić, rozbawiać, rozśmieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les blagues de John amusaient toute la famille. |
bawić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le nouveau dessin animé amusait les adultes, mais laissait les plus jeunes de marbre. |
rozśmieszać kogośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'insistance de son mari à planter les oignons en lignes parfaitement droites amusait Lydia. |
bawić, rozbawiać, zabawiaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le marionnettiste a amusé les enfants pendant des heures. |
zabawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
bawićverbe transitif (une personne) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le clown a diverti les enfants pendant la fête. |
dobrze się bawićverbe pronominal Allez, on va sortir s'amuser samedi ! |
zabawaverbe pronominal (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Comme dit le proverbe, d'abord fais ton travail, et ensuite amuse-toi. |
bawić się, zabawiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
mieć zabawę(familier) (potoczny) On ne voulait pas le vexer, c'était pour rigoler. |
brykać(légèrement soutenu) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les amis s'ébattaient et appréciaient la compagnie de chacun à la soirée. |
figlować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les chatons joueurs folâtraient (or: batifolaient) ensemble au soleil. |
figlować, baraszkować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les enfants folâtraient dans le grand jardin. |
-(familier) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) C'est un sacré grand chien qu'ils ont pour garder le portail. Ich bramy pilnuje wielkie psisko. |
przyjemny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Kate a passé un moment agréable au marché. |
dobra zabawa
Si tu veux passer un bon moment, essayer le bar de Ray un vendredi soir. |
dobra zabawa
Les enfants se sont bien amusés mercredi après-midi à l'air de jeux. |
świetna zabawa(potoczny) Merci beaucoup de m'avoir invité ; j'ai passé un très bon moment ! Wielkie dzięki za zaproszenie; świetnie się bawiłem! |
świetna zabawa(potoczny) Je vous remercie de m'avoir invité à votre soirée : je me suis bien amusé. Dziękuję wam za zaproszenie na przyjęcie. Świetnie się bawiłam. |
dużo zabawyverbe pronominal On s'est bien amusés à la fête samedi dernier. |
świetnie się bawićverbe pronominal Merci pour cette merveilleuse fête : on s'est amusés comme des fous ! |
dobrze się bawić
On s'amuse bien à la plage. |
poczucie humoru
|
bawić się z
Le chien jouait (or: s'amusait) avec un bâton qu'il avait trouvé par terre. |
traktować lekceważąco
Je ne la prendrais pas à la légère si j'étais toi. Elle a un méchant caractère. |
ubaw(familier) (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Nous avons bien rigolé à la fête du lycée ! |
lubiący zabawęlocution adjectivale |
szaleć z czymś(potoczny, przenośny) Ben a passé l'après-midi à s'amuser avec son nouvel appareil photo. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu s'amuser w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa s'amuser
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.