Co oznacza contar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa contar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać contar w Portugalski.

Słowo contar w Portugalski oznacza liczyć, mówić, liczyć, liczyć, liczyć, opowiadać coś, liczyć się, liczyć, uwzględniać, mówić komuś, że, mówić komuś o czymś, opowiadać coś komuś, znaczyć, dzielić się, opowiadać, obliczać, przekazywać, należeć, opowiadać, szerzyć słowo, opowiadać, jak, polegać na kimś, podliczać, być uzależnionym od kogoś, przekazywać coś komuś, liczyć, informować, obliczać ilość czegoś, mówić, powiedzieć, żartowanie, chwalić się, przechwalać się, chwalić się, przechwalać się, odliczać, targować się, kłamać, ponownie coś komuś opowiadać, planować, wyjawić prywatne sekrety, opowiadać historię, liczyć owce, mijać się z prawdą, żartować, działać przeciwko, pilnować wyniku, grać w gry, liczyć kalorie, liczyć na coś, polegać na kimś, liczyć na, narracyjny, opowiadać historię, odliczać, prowadzić bilans, polegać na kimś, że coś zrobi, zwracać się do kogoś, przekazać komuś wiadomość, żartować, robić co należy, opierać się na kimś/czymś, spodziewać się czegoś, odliczać coś, przechwalać się, chwalić się, chełpić się, zapisywać kogoś na listę czegoś, liczyć na coś/kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa contar

liczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As crianças estão aprendendo a contar.
Dzieci uczą się liczyć.

mówić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Conte-me o que ele disse.
Powiedz mi, co on powiedział.

liczyć

verbo transitivo (numerar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela contou os doces.
Policzyła cukierki.

liczyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A professora contou o número de manuscritos que tinha recolhido no final do exame.

liczyć

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
O guia turístico contou os turistas enquanto eles entravam de volta no ônibus.
Przewodnik policzył turystów, kiedy wrócili do autokaru.

opowiadać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

liczyć się

(ter importância)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Minha experiência de trabalho conta?

liczyć, uwzględniać

verbo transitivo (incluir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
É uma viagem de oito horas, sem contar as paradas.

mówić komuś, że

verbo transitivo

Ele disse à escola inteira que estava partindo para se tornar um músico de rock.

mówić komuś o czymś

verbo transitivo

Contamos a eles nosso segredo.

opowiadać coś komuś

verbo transitivo (história)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele contou a história para a filha dele.

znaczyć

(ser de valor)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sua honestidade vale muito para mim.

dzielić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Você tem novidades dela? Ah, então conta!

opowiadać

verbo transitivo (piadas)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Johanna queria ter uma discussão séria, mas Jim continuou contando piadas.

obliczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ian contou dez barcos no porto.

przekazywać

verbo transitivo (segredo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

należeć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A banda incluía alguns poucos estudantes entre sua base de fãs.
Do grupy fanów zespołu należało sporo studentów.

opowiadać

verbo transitivo (histórias)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele inventa algumas histórias estranhas para as crianças.

szerzyć słowo

(fazer com que os outros saibam)

opowiadać, jak

polegać na kimś

Você pode confiar nela?
Czy możesz na niej polegać?

podliczać

(contar, calcular o total de)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

być uzależnionym od kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Minha mãe depende de mim para ir às compras para ela.

przekazywać coś komuś

(segredo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

liczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

informować

verbo transitivo (informar a alguém)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obliczać ilość czegoś

verbo transitivo (fazer cálculo aproximado) (określać)

Eu contei quinhentos docinhos. Está certo?

mówić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O culpado decidiu falar a verdade.

powiedzieć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Você quebrou meu carrinho. Vou contar para a mamãe!

żartowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

chwalić się, przechwalać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Não gosto de falar com o Terrence porque ele está sempre se gabando.
Nie lubię rozmawiać z Terrencem, bo on się zawsze przechwala.

chwalić się, przechwalać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eu não quero ser amigo de alguém que sempre se gaba.

odliczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

targować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eu não esperava me aposentar com 59 anos, mas aqui estou, aposentado!

kłamać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ponownie coś komuś opowiadać

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Depois de contar sua história do acidente à polícia, ele mais tarde teve que recontar sua história para um júri.
Po tym jak złożył zeznania przed policją, musiał ponownie opowiedzieć wszystko ławie przysięgłych.

planować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu esperava ir com minha irmã, mas ela está doente, então terei que ir sozinha.

wyjawić prywatne sekrety

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

opowiadać historię

expressão (recitar narrativa)

liczyć owce

expressão verbal (tentar adormecer)

mijać się z prawdą

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

żartować

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

działać przeciwko

pilnować wyniku

expressão verbal

grać w gry

(figurado: ser inconsistente)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

liczyć kalorie

locução verbal (dieta)

liczyć na coś

expressão verbal (informal) (mieć na coś nadzieję)

Liczymy na to, że będziesz na kolacji.

polegać na kimś

Eu incluí Sheila no time porque sei que posso contar com ela.

liczyć na

(depender de)

narracyjny

(BRA)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

opowiadać historię

expressão (figurado: narrar eventos) (przenośny)

odliczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

prowadzić bilans

(przenośny)

polegać na kimś, że coś zrobi

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Você não pode confiar nela para chegar na hora.

zwracać się do kogoś

Quando você precisa de ajuda, com quem contar se não com seus amigos?

przekazać komuś wiadomość

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

żartować

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nós contamos piadas a noite toda.

robić co należy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Eu não estava preocupado porque sabia que você daria o sangue por mim.

opierać się na kimś/czymś

(przenośny)

Sempre que estou com problemas, sei que posso confiar em meus amigos e família.

spodziewać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Os torcedores estavam contando com a vitória hoje, depois dos recentes sucessos do Manchester United.

odliczać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przechwalać się, chwalić się, chełpić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ela se gaba sempre de ter a maior casa nessa rua.
Ona zawsze chełpi się posiadaniem największego domu na całej ulicy.

zapisywać kogoś na listę czegoś

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

liczyć na coś/kogoś

Estou contando com a recuperação do mercado de ações. Do contrário, não terei recursos para me aposentar.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu contar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.