Co oznacza passo w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa passo w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać passo w Portugalski.
Słowo passo w Portugalski oznacza krok, krok, krok, krok, chód, tempo, chód, krok, krok, podskok, pasuję, krok, krok, ślad, krok, przełęcz, przełęcz, ruch, przełęcz, wątek, etap, podczas gdy, rozrusznik serca, krok w bok, spacerować, krok po kroku, spacer, stymulator, stymulator serca, być na bieżąco, krok po kroku, powoli, wolno, krok po kroku, o włos, błędny krok, krok do tyłu, krok taneczny, wstępny krok, szybkie tempo, właściwy kierunek, iść o krok dalej, dokonywać przełomu, nie wychylać się, cofnięcie się, posuwać się do przodu, następować po czymś, skradanie się, silnik krokowy, podchodzić naprzód, pełzanie, pełznięcie, włóczenie, podczas gdy, ciężki krok, tańczyć poza linią. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa passo
kroksubstantivo masculino (movimento de dança) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) O próximo passo de tango é difícil, então preste atenção. Następny krok tanga jest trudny, więc uważaj. |
kroksubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ouviram-se passos e depois gritos no corredor. |
kroksubstantivo masculino (pisada) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ele deu três passos antes de parar e virar-se. Zrobił trzy kroki zanim się zatrzymał i obrócił. |
krok, chódsubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Linda andava com passos determinados. |
temposubstantivo masculino (velocidade) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) O corredor líder define o passo em uma corrida. |
chódsubstantivo masculino (modo de andar) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Nancy tinha dificuldade de acompanhar o passo rápido de Shaun. |
kroksubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ela se moveu com passos curtos, mas rápidos. |
kroksubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Eles ficavam a dez passos de distância. |
podskoksubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ela andava com passo leve, como uma menina jovem. |
pasujęinterjeição (não saber resposta) (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) "Jenna, qual é a resposta para a pergunta número doze?" "Passo." |
kroksubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ouvi os passos quando ela se aproximou. |
kroksubstantivo masculino (distância pequena) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) O clube está a alguns passos daqui. |
śladsubstantivo masculino (dança) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Jeżeli nie jesteś pewna kroków tanecznych, to poruszaj się w ślad za mną. |
kroksubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Com cada passo que ele dava, ele se aproximava da beira. |
przełęcz(na montanha) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Há uma garganta nas montanhas há trinta quilômetros ao norte daqui. |
przełęcz(depressão profunda entre montanhas) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) O caminho principal através das montanhas é o desfiladeiro de 20 km ao norte daqui. |
ruch
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A polícia tentou antecipar a próxima ação do criminoso. |
przełęcz
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
wąteksubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Em um episódio, a heroína do livro está presa em uma caverna, com um lobo do lado de fora. |
etap
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Você precisa lavar o metal após cada etapa do processo. |
podczas gdy(formal) (spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Ele gosta de brócolis, enquanto ela os detesta. On lubi brokuły, podczas gdy ona ich nie znosi. |
rozrusznik sercasubstantivo masculino (aparelho para coração) |
krok w bok(passo para o lado) |
spacerować(passear) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
krok po kroku
|
spacer(passo lento) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
stymulatorsubstantivo masculino (aparelho que regula os batimentos cardíacos) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
stymulator sercasubstantivo masculino |
być na bieżąco
|
krok po krokuadvérbio |
powoli, wolnolocução adverbial (lentamente) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
krok po kroku(por etapas) |
o włosexpressão (pertíssimo) (przenośny) |
błędny krok(figurativo, erro, engano) (przenośny) |
krok do tyłusubstantivo masculino |
krok taneczny
|
wstępny krok(medida ou ação inicial) |
szybkie tempo
|
właściwy kierunek(como progredir, o que fazer em seguida) (przenośny) |
iść o krok dalej
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Esse ano, a equipe foi um passo adiante e ganhou ambas as competições da compra nacional. |
dokonywać przełomu
|
nie wychylać się(przenośny) |
cofnięcie sięsubstantivo masculino |
posuwać się do przodu
Quando ouvir chamarem seu nome, por favor dê um passo à frente. |
następować po czymśexpressão verbal |
skradanie się
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
silnik krokowy
|
podchodzić naprzódlocução verbal O pregador disse: "Dê um passo à frente se você sentir o espírito". |
pełzanieexpressão (movimento lento) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Kate via o movimento devagar da lua pelo telhado. Na hora de pico, o trânsito vai ao passo de tartaruga. Kate obserwowała pełzanie promieni księżyca na dachu. W godzinach szczytu ruch uliczny zamienia się w pełzanie. |
pełznięcieexpressão (figurado: passo lento) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Na hora do rush, o trânsito avança em passo de tartaruga. W godzinach szczytu ruch uliczny pełznie. |
włóczenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) A velha senhora moveu-se ao longo da estrada com um passo arrastado. |
podczas gdy
Enquanto eu gosto de gatos, minha esposa prefere cães. |
ciężki kroksubstantivo masculino Amanda ouviu os passos pesados das botas de Tim vindo pelo caminho. |
tańczyć poza liniąexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu passo w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa passo
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.