Co oznacza capa w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa capa w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać capa w Hiszpański.

Słowo capa w Hiszpański oznacza warstwa, peleryna, warstwa, warstwa, peleryna, warstwa, warstwa, powłoka, pokrycie, warstwa, warstwa, warstwa, kamień, warstwa, powłoka, mgła, warstewka, warstwa, polewa, warstwa, warstwa, pole, warstwa, zasłona, szef, wałach, kastrować, sterylizować, kastrować, sterylizować, kastrować, osoba zarządzająca, maska samochodu, maska, maska, wspaniały, cudowny, górna warstwa gleby, szumowina, obszycie, przygnębiony, posępny, szumowina, piana, podkład, pokrywa lodowa, zawadiacki, pokrywa śniegu, warstwa farby, złota folia, warstwa lodu, półka lodowa, osłonka mielinowa, pokrycie, warstwa ozonu, czapa lodowa, w wielkiej potrzebie, warstwa, pokrywa, nalot, pokrywać coś czymś, smarować coś czymś, mieć pod spodem warstwę czegoś, zdzierać, grubo, poziom wód gruntowych, osłona, warstwa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa capa

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Para encontrar agua, perforamos muchas capas de roca.
Aby znaleźć wodę, przewierciliśmy wiele warstw skalnych.

peleryna

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nick necesita una capa para su disfraz de Halloween.

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Las cartas de la baraja están hechas de papel cubierto con una película de plástico.

peleryna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El mago llevaba una larga capa con una capucha puntiaguda.

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La píldora tiene una capa dulce y no es difícil de tragar.

warstwa

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Una capa de nieve ocultó el pasto seco y la basura desparramada.

powłoka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Una capa de gases rodea la Tierra.

pokrycie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los pisos tienen una capa alfombrada.

warstwa

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Había varias capas de papel extendidas sobre el suelo de la conejera.

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esta habitación necesita tres capas de pintura.
Temu pokojowi przydadzą się trzy warstwy farby.

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El papel tiene cuatro capas.

kamień

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Una capa de calcio cubría el interior de la olla.

warstwa

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La lluvia helada dejó una capa de hielo que cubre el carro.

powłoka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El jarrón tiene una capa de lámina de oro.

mgła

nombre femenino (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los ojos del anciano estaban cubiertos por una capa lechosa a causa de las cataratas.

warstewka

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

warstwa

(muy delgada)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Había una película de aceite cubriendo el agua del lago.
Warstwa oleju pokrywała wodę w jeziorze.

polewa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jim dio un baño a los rollos con un pincel.

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los estratos más bajos de la sociedad siempre son los que más sufren en la guerra.

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La ensalada estaba servida sobre una cama de lechuga.

pole

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Un manto de nieve lo rodeaba.

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Había una lámina de chocolate sobre las fresas.

zasłona

(figurado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Un cortina de niebla cubría la cima de la montaña.

szef

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Joe es el jefe en su trabajo, pero ¡su mujer es la jefa en su casa!

wałach

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kastrować

(dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sterylizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La familia Smith castró a su gato antes de dejarlo salir.

kastrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Como castigo por su terrible crimen, el criminal fue emasculado.

sterylizować

(zwierzę)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El gato de Allison fue esterilizado en esa clínica veterinaria.

kastrować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tenemos que capar a los becerros antes de la próxima semana.

osoba zarządzająca

nombre masculino (AR, coloquial, figurado)

El capo trabaja 12 horas por día para mantener la compañía a flote.

maska samochodu

maska

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jaime miró bajo el capó para ver cuál era el problema con su auto.

maska

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Christina abrió el capó para chequear el nivel de aceite de su coche.

wspaniały, cudowny

(ES, coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Oh, eres una chica tan guay y encantadora.

górna warstwa gleby

szumowina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Se pueden tratar las algas de un estanque sin usar químicos peligrosos.

obszycie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La puerta lleva un revestimiento de acero para una mayor seguridad.

przygnębiony, posępny

(figurado, coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha estado hecho polvo todo el día porque su equipo de fútbol perdió ayer.

szumowina, piana

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hierve las legumbres durante diez minutos y, a continuación reduce el calor y limpia la capa de suciedad que se forme en la superficie del agua.

podkład

(de pintura)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pokrywa lodowa

Los excurcionistas tomaron una ruta alterna para evitar el casquete glaciar.

zawadiacki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pokrywa śniegu

nombre femenino

La capa de nieve se está derritiendo rápido, sólo quedan unos centímetros.

warstwa farby

locución nominal femenina

złota folia

nombre femenino

Estaba cubierto por una capa de oro que duplicaba su valor.

warstwa lodu

locución nominal femenina

Una extensa capa de hielo cubría el norte de Europa durante la última glaciación.

półka lodowa

nombre femenino

El lago está cubierto por una capa de hielo.

osłonka mielinowa

La capa de mielina que cubre el axón de una neurona, es imprescindible para el buen funcionamiento del sistema nervioso.

pokrycie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Necesito un abrigo con forro de lana y una capa exterior impermeable. Resultó ser un día más caluroso de lo esperado, así que me quité mis prendas exteriores.

warstwa ozonu

locución nominal femenina

Los clorofluorocarburos son químicos conocidos por destruir la capa de ozono.

czapa lodowa

En lo alto del Kilimanjaro se veía una capa de hielo.

w wielkiej potrzebie

locución adverbial (figurado)

Tras 20 años de guerra el país está de capa caída.

warstwa, pokrywa

(figurado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Había una cortina de niebla que caía sobre la ciudad.
Świeża warstwa śniegu przykryła trawę. Mgła okryła miasto grubą warstwą.

nalot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Este chocolate ya tiene una capa blanca.

pokrywać coś czymś, smarować coś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cubre la tarta con una capa de huevo antes de meterla en el horno.
Posmaruj wierzch ciasta ubitym jajkiem, zanim wstawisz je do piekarnika.

mieć pod spodem warstwę czegoś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ta kraina ma pod spodem warstwę wartościowych złóż węgla.

zdzierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A veces raspo la pintura de los muebles viejos y los vuelvo a pintar.
Czasem zdzieram farbę ze starych mebli i maluję je.

grubo

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Extiende la mermelada en una capa gruesa.

poziom wód gruntowych

locución nominal femenina

La capa freática disminuyó sustancialmente y el pozo se secó.

osłona

(figurativo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La han envuelto en una capa protectora desde que nació.

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esa mañana la entrada tenía una alfombra de nieve fresca.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu capa w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.