Co oznacza abri w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa abri w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać abri w Francuski.

Słowo abri w Francuski oznacza schronienie, osłona, schronienie, schronienie, dom, schronienie, tajny, potajemny, schronisko, chatka, bunkier, bezpieczna przystań, kryjówka, ziemianka, zamykać, zabezpieczony, chroniony, ustronny, zaciszny, łatwizna, szopa, komórka na drewno, schron przeciwlotniczy, schron przeciwbombowy, wolność od strachu, wolność od niedostatku, być zabezpieczonym, chronić się, zatrzymywać na zewnątrz, bezdomni, ławka rezerwowych, zwolniony od czegoś, zwolniony od czegoś, wolny od czegoś, sekretny, zabezpieczony, schronienie, bezdomność, trzymać kogoś z dala od czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa abri

schronienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Nous devons trouver un abri avant le début de l'orage.
Musimy poszukać schronienia zanim nadejdzie burza.

osłona

(en cas de mauvais temps)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le grand arbre servira d'abri contre le vent.

schronienie

nom masculin (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il a cherché refuge (or: asile) dans les anciens manuscrits pour fuir les gens.

schronienie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'église a fourni un refuge (or: abri) aux immigrés clandestins.

dom

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Certains animaux construisent leur abri avec de la paille.

schronienie

nom masculin (protection)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il a trouvé abri dans la forêt.
Schronił się w lesie.

tajny, potajemny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le jeune chevreuil s'est caché dans l'abri.

schronisko

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'île était un abri (or: refuge) pour les pirates et les criminels.

chatka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les réfugiés étaient entassés dans des cabanes avec très peu de nourriture.

bunkier

(abri souterrain)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les soldats se sont accroupis dans leur bunker.

bezpieczna przystań

kryjówka

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il y a des groupes qui aident les réfugiés à trouver un lieu sûr (or: un abri) quand ils rejoignent un nouveau pays.

ziemianka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le soldat est allé dans la tranchée-abri pour se cacher des tirs.

zamykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zabezpieczony, chroniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ustronny, zaciszny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En dessous de la falaise se trouvait une crique cachée.

łatwizna

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Une fois nos dettes toutes payées, nous étions très à l'aise financièrement.

szopa

(lieu de stockage)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Range les outils dans l'abri de jardin.
Zanieś narzędzia ogrodnicze do szopy.

komórka na drewno

schron przeciwlotniczy

nom masculin

schron przeciwbombowy

nom masculin

wolność od strachu

wolność od niedostatku

być zabezpieczonym

locution verbale

Nos bijoux, nos papiers importants et nos grigris sont à l'abri dans le coffre-fort.

chronić się

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je me suis réfugié (or: abrité) dans une grotte durant l'orage.

zatrzymywać na zewnątrz

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

bezdomni

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Les sans domicile fixe souffrent toujours en hiver.

ławka rezerwowych

nom masculin (Base-ball)

Le batteur est allé rejoindre le banc des joueurs après avoir été éliminé sur strike out.

zwolniony od czegoś

zwolniony od czegoś, wolny od czegoś

locution adjectivale

Même le roi n'est pas à l'abri des critiques dans une démocratie.

sekretny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est mon endroit secret (or: protégé) ; presque personne ne peut m'y trouver.

zabezpieczony

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En cas d'ouragan, la première chose à faire est de trouver un endroit où vous sentir en sécurité.

schronienie

locution adverbiale

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il pleut des cordes. Nous devons trouver un endroit à l'abri le temps que ça cesse.

bezdomność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

trzymać kogoś z dala od czegoś

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elle a travaillé dur pour mettre ses enfants à l'abri des problèmes.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu abri w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.