포르투갈 인의 falar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 falar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 falar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인falar라는 단어는 ~하고는!, ~하긴!, 말하다, ~에게 말하다, 대화하다, 이야기하다, ~을 하다, ~을 말하다, ~을 ~에게 말하다, 언질하다, 말하다, 표현하다, 소통하다, 의사나 의미를 전달하다, ~와 이야기하다, 연락이 닿다, 말하다, ~와 이야기하다, ~와 말하다, ~을 설명하다, 털어놓다, ~을 실토하다, ~을 내뱉다, 대화하다, 강연하다, ~에 대해 토론하다, 논의하다, 빨리 말해!, 큰 소리로 지껄여대다, 떠들어대다, 지껄이다, 재잘거리다, 계속 지껄이다, ~을 외치다, 일관적인, 신성을 더럽히다, 불경을 행하다, 알아 들을 수 없게 말하다, 끊임없이 얘기하다, ~을 치켜세우다, 떨리는 목소리로 말하다, ~을 신랄하게 깎아내리다, ~을 불분명하게 말하다, ~에게 거짓말하다, ~에게 헛소리하다, ~을 털어놓다, 거짓말하다, 헛소리하다, 말투, 말씨, 서로 잘 지내다, 잘 어울리다, ~에 대해 말하자면, ~는 말할 것도 없고, 곧 다시 이야기하겠다, 악담, 사실대로 말하다, 솔직히 말하다, 자기 의견을 받아들이도록 하다, 진심으로 말하다, 자명하다, ~를 칭찬하다, ~를 욕하다, 단도직입적으로 말하다, ~을 좋게 말하다, 호언장담하다, 허풍떨다, 잡담하다, 더 크게 말하다, 말을 너무 많이 하다, 사실대로 말하다, 일에 관한 이야기를 하다, 장황하게 이야기를 늘어놓다, 중얼거리다, ~와 말하다, ~와 이야기하다, ~에 대해 알려주다, 큰 소리로 말하다, 큰 소리로 말하다, ~에 대해 끊임없이 말하다, ~을 업신여기듯 말하다, ~을 깔보며 말하다, ~을 불쑥 말하다, ~을 무심결에 내뱉다, ~을 엉겁결에 말하다, ~을 비난하다, 욕하다, ~을 추천하다, 칭찬하다, ~에 대해 듣다, ~에 대해 이야기하다, ~을 대신해 말하다, ~에 대해 의논하다, ~에 대해 논의하다, ~에 대해 이야기하다, ~보다 크게 말하다, ~에 관하여 전해 듣다, 알게 되다, ~을 씹다, ~을 한쪽으로 데리고 가다, 의미 없는 얘기, ~을 시도해보다, ~와 연락하다, 흥분하여 지껄이다, 주절거리다, 느리게 말하다, 천천히 말하다, 시시껄렁한 얘기를 하다, 헛소리하다, ~와 상담하다, ~와 이야기하다, ~와 말하다, ~와 대화를 나누다, ~을 빙빙 돌려 말하다, ~을 에둘러 말하다, ~을 에둘러대다, ~을 비난하다, ~에 대해 이야기를 시작하다, ~에 대해 이야기하다, ~에 대해 험담하다, ~을 깎아내리다, 무례하게 말하다, ~을 강조하다, ~을 역설하다, ~을 연설하다, ~을 설교하다, ~을 증명하다, ~을 입증하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 falar의 의미

~하고는!, ~하긴!

말하다

O professor exigiu que o aluno falasse.
교사는 그 학생에게 말하라고 요구했다.

~에게 말하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela conversa com seus animais de estimação embora eles não consigam responder.

대화하다, 이야기하다

(duas ou mais pessoas)

Elas falaram por muitas horas ao telefone.
그들은 몇 시간 동안 전화로 대화했다.

~을 하다, ~을 말하다

verbo transitivo (uma língua) (언어)

Você fala inglês?
영어로 말할 수 있습니까?

~을 ~에게 말하다, 언질하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você falou para o James do problema no carro?

말하다, 표현하다

(속마음을 숨기지 않고)

Não guarde sua opinião para si: fale!

소통하다

(comunicar)

Ela sabe muito bem como falar.

의사나 의미를 전달하다

Ações falam mais que palavras.

~와 이야기하다

verbo transitivo

연락이 닿다

verbo transitivo (figurado, pelo telefone)

Depois de algumas tentativas de ligar para Iolanda, eu finalmente consegui falar com ela.
욜란다에게 전화를 몇 번 시도한 끝에 마침내 연락이 닿았다.

말하다

(emitir opinião)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quero ouvir sua opinião. Quando estiver pronta, fale.

~와 이야기하다, ~와 말하다

Vinnie está lhe dando trabalho? Não se preocupe. Vou falar com ele.

~을 설명하다, 털어놓다

verbo transitivo

O culpado decidiu falar a verdade.

~을 실토하다, ~을 내뱉다

(figurado, informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela sabia que ele ia vomitar a verdade mais cedo ou mais tarde.

대화하다

Eu me alegro de encontrar você. Podemos conversar? Ela conversa com seus animais mesmo sabendo que eles não respondem.
마침 이렇게 마주쳐서 다행이야. 얘기 좀 할 수 있을까?

강연하다

O embaixador vai conferenciar na universidade hoje à noite.

~에 대해 토론하다, 논의하다

Conversamos sobre o filme que acabáramos de assistir.
우리는 방금 본 영화에 대해서 토론했다.

빨리 말해!

(dizer)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

큰 소리로 지껄여대다, 떠들어대다

(비격식)

지껄이다, 재잘거리다

(falar sem parar)

계속 지껄이다

(informal) (비격식, 비어)

~을 외치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O professor disse para ela levantar a mão em vez de gritar a resposta.

일관적인

(pessoa: sensata) (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Após o derrame, Jim não ficou coerente por algumas semanas.

신성을 더럽히다, 불경을 행하다

(gíria) (영국, 속어)

알아 들을 수 없게 말하다

Adam estava bebendo há horas e agora balbuciava.

끊임없이 얘기하다

~을 치켜세우다

떨리는 목소리로 말하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 신랄하게 깎아내리다

(criticar duramente) (비유, 비격식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 불분명하게 말하다

~에게 거짓말하다, ~에게 헛소리하다

Não minta para mim! Eu sei o que realmente aconteceu.

~을 털어놓다

(figurado, informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Muitas vezes ele vem me procurar para despejar seus problemas.

거짓말하다, 헛소리하다

Pare de mentir! Ambos sabemos que nenhuma das suas histórias é verdadeira.

말투, 말씨

Michelle sempre consegue dizer a coisa certa. Ela tem uma fala macia.

서로 잘 지내다, 잘 어울리다

verbo pronominal/reflexivo

Os dois irmãos não se falam.

~에 대해 말하자면

(abordar determinado assunto)

~는 말할 것도 없고

Tenho de levar as crianças para a escola, sem mencionar que tenho de fazer compras.

곧 다시 이야기하겠다

expressão verbal

악담

악담은 우리집에서 허용되지 않는다.

사실대로 말하다

Luísa nunca teve medo de falar sem rodeios.

솔직히 말하다

expressão (informal, figurado) (비유, 비격식)

자기 의견을 받아들이도록 하다

진심으로 말하다

expressão

자명하다

(figurado, ser evidente)

~를 칭찬하다

~를 욕하다

expressão verbal

단도직입적으로 말하다

~을 좋게 말하다

expressão verbal

호언장담하다, 허풍떨다

잡담하다

더 크게 말하다

(falar mais alto)

말을 너무 많이 하다

(falar excessivamente)

사실대로 말하다

(ser honesto)

일에 관한 이야기를 하다

expressão verbal

Meu colega de trabalho e eu falamos de trabalho um pouco, depois do jantar.

장황하게 이야기를 늘어놓다

(informal) (영국, 구어)

중얼거리다

(informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Não entendo a Lúcia quando ela fala enrolado.

~와 말하다

(conversar com)

~와 이야기하다

(conversar com, falar com)

~에 대해 알려주다

큰 소리로 말하다

expressão verbal

Por favor, fale mais alto. Não estou ouvindo você!
큰 소리로 말해 줘. 안 들려!

큰 소리로 말하다

~에 대해 끊임없이 말하다

expressão verbal

A professor falou sem parar sobre o tema que ele tinha escolhido, apesar do fato de que muitos alunos estavam dormindo.

~을 업신여기듯 말하다, ~을 깔보며 말하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Odeio quando meu professor fala comigo de forma condescendente.

~을 불쑥 말하다, ~을 무심결에 내뱉다, ~을 엉겁결에 말하다

(dizer num impulso)

~을 비난하다, 욕하다

(informal: difamar)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 추천하다, 칭찬하다

~에 대해 듣다

~에 대해 이야기하다

expressão verbal (falar sobre o assunto)

~을 대신해 말하다

expressão verbal

~에 대해 의논하다, ~에 대해 논의하다

(discutir a possibilidade de)

~에 대해 이야기하다

(falar publicamente sobre)

~보다 크게 말하다

expressão verbal

Odeio quando as pessoas falam mais alto que eu nas reuniões.

~에 관하여 전해 듣다, 알게 되다

expressão verbal

Se eu ouvir falar de qualquer abertura de vagas de trabalho, eu te informarei.

~을 씹다

(속어, 비격식)

~을 한쪽으로 데리고 가다

(몰래 말하려고)

의미 없는 얘기

(BRA, informal: mensagem sem conteúdo)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O panfleto não dizia realmente nada específico; era só enrolação.

~을 시도해보다

(ressaltar imperfeições de alguém)

~와 연락하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Entre em contato comigo daqui a umas semanas para eu ver como o projeto vai avançando.

흥분하여 지껄이다, 주절거리다

(figurativo) (사람)

느리게 말하다, 천천히 말하다

locução verbal

시시껄렁한 얘기를 하다

expressão verbal (영, 방언)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

헛소리하다

expressão

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~와 상담하다

~와 이야기하다, ~와 말하다, ~와 대화를 나누다

~을 빙빙 돌려 말하다, ~을 에둘러 말하다, ~을 에둘러대다

~을 비난하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 대해 이야기를 시작하다

(começar a falar sobre)

~에 대해 이야기하다

locução verbal

~에 대해 험담하다

(informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você não devia falar mal dele desse jeito.

~을 깎아내리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

무례하게 말하다

locução verbal

~을 강조하다, ~을 역설하다

Em sua palestra, a professora falou muito sobre os temas semelhantes nos dois textos.
교수는 강의 중에 두 텍스트 사이의 유사한 주제를 매우 강조했다(or: 역설했다).

~을 연설하다, ~을 설교하다

O Presidente vai dirigir-se à nação na terça-feira.
대통령이 화요일에 대국민 연설을 할 것이다.

~을 증명하다, ~을 입증하다

(dar evidência de)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 falar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

falar 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.