프랑스 국민의 placé은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 placé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 placé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 placé라는 단어는 자리, 위치; 직위, 공간, 광장, 자리, 좌석, 빈 공간, 빈 곳, 공간, 곳, 있어야 할 곳,, 공간, 기능, 역할, 위치, 입장, 등수, 제자리, 직장, 일자리, 거리, 2등, 2위, 비는 시간, 가능한 시간, 자리, 공석, 남는 자리, 빈자리, 입장권, 입장권, 티켓, 빈자리, 광장, 충반한 공간/여지, 공간, 위치, 적소, 마을 광장, 지위, 원형 광장, 자리, 직위, 역할, 위치한, 광장, 사거리, 시장, ~을 입양시키다, ~을 취직시키다, ~을 날리다, ~을 치다, ~을 두다, 놓다, ~을 놓다, ~을 배치하다, ~을 등록시키다, , ~을 입력하다, 점들을 연결하다, ~을 떨어뜨리다, ~을 ~이 양육하도록 맡기다, 위탁하다, ~을 박아 넣다, ~을 편성하다, ~을 특정 위치에 놓다, ~에게 잠자리를 주다, ~을 투자하다, 사광(砂鑛), 사금 채취장, ~을 고아원에 보내다, ~에 위치시키다, 설치하다, 입상하다, ~등으로 들어오다, ~위로 들어오다, ~을 걸다, ~을 알아보다, 계속 이동하는, 대신에, 요새, 요새, 마을 광장, 가만히 있지 못하다, 탁월, 온점, 5위로, 유리하게, 즉석, 뒤쪽에 위치하다, 11등의, 11번째의, 숙직하는, 불충분한, 빈약한, 어울리지 않는, 입양한, 현저히, 두드러지게, 눈에띄게, 그 자리에, 제자리에, ~ 대신에, 당신 대신에, 올바른 위치에, 제자리에, 현장에, 대신, 대신에, 현장에, ~을 대신하여, ~ 대신에, 준비, 다리를 뻗는 공간, 통로쪽 좌석, 운전자석, 양자, 수양아들, 입석, 1위, 1등, 위탁 가정 아동, 주차장, 싱글 침대, 주차 공간를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 placé의 의미
자리, 위치; 직위nom féminin (position) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Elle a perdu sa place dans la file. 그녀는 그 줄에서 (자신이 있어야 할) 자리를 잃었다. |
공간
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Parce qu'il était haut et large, le conteneur disposait de pas mal de place pour y stocker des choses. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그 용기는 넓고 깊어서 저장할 공간이 충분했다. |
광장(플라자) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les touristes aimaient cette place parce qu'il y avait autour des cafés et de jolis immeubles. 그 광장은 여러 카페들과 주변의 건물들 때문에 여행자들에게 인기가 있었다. |
자리, 좌석nom féminin (spectacle,...) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Est-ce qu'il reste des places pour le concert de ce soir ? 오늘 콘서트 좌석이 남아있나요? |
빈 공간, 빈 곳nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) J'ai trouvé une place sur le plan de travail pour couper les carottes. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그녀 자리와 내 자리에 빈 자리가 하나 있다. |
공간, 곳nom féminin (de parking) (주차 공간 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Arrête-toi ! Il y a une place de parking sur la droite. 멈춰! 여기 오른쪽에 주차할 공간이 하나 있다. |
있어야 할 곳,nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il a envoyé un délégué pour assister à la cérémonie à sa place. 그는 의전행사에 참석하는 대신 대리인을 보냈다. |
공간nom féminin Il y a toujours de la place pour toi dans cette maison. |
기능, 역할
Les gens n'arrivent pas à se mettre d'accord sur la place de la science dans la théologie. |
위치, 입장
|
등수nom féminin (compétition) Elle a remporté la deuxième place du concours. |
제자리nom féminin (attribuée) Tous les enfants étaient à leur place. |
직장, 일자리(emploi : populaire) Je cherche une place de mécanicien. |
거리nom féminin (lieu en ville) Ils habitent place des Vosges. |
2등, 2위adjectif (Course hippique) Il a misé Voltige placé. |
비는 시간, 가능한 시간nom féminin (dans le temps) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Nous avons une place pour vous à trois heures. Cela vous convient-il ? |
자리, 공석nom féminin (dans un cours,...) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Vous ne pouvez pas participer à ce cours parce qu'il n'y a plus de places. |
남는 자리, 빈자리nom féminin (dans les transports) (교통 수단) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il trouva une place où s'asseoir au fond du bus. |
입장권nom féminin (billet d'entrée) As-tu des places pour le match des Broncos ? |
입장권, 티켓(spectacle) (공연) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) J'ai acheté deux billets pour l'opéra. 그 오페라 입장권을 2장 구입했다. |
빈자리
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il y a encore de la place dans ce cours si vous voulez vous y inscrire. 빌은 호텔에 전화를 걸어 다음 주말에 빈자리가 있는지 확인했다. 등록을 원하신다면 아직 이 과정에 빈자리가 좀 있습니다. |
광장nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les adolescents se sont rassemblés sur la place parce qu'ils étaient trop jeunes pour aller au bar. |
충반한 공간/여지nom féminin Tout va rentrer dans ma valise : il y a de la place. |
공간nom féminin (espace) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tu ne peux pas acheter ce canapé. On n'a pas assez de place. 그 소파는 살 수 없어요. 그것을 놓을 공간이 없잖아요. |
위치, 적소nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'échelle est en place pour être utilisée. 사다리기 사용하기 좋은 적소에 있다. |
마을 광장nom féminin Il y a une fête sur la place du village aujourd'hui. |
지위
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
원형 광장nom féminin (영) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Est-ce que ce bus s'arrête à Oxford Circus ? |
자리, 직위, 역할nom féminin (스포츠 팀이나 근무지에서의) Linda espère que l'entraîneur lui donnera une place dans l'équipe. // Je pense que nous aurons peut-être une place pour vous dans notre cabinet. |
위치한
|
광장, 사거리, 시장(italien) (이탈리아 도시) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 입양시키다verbe transitif (un enfant : foyer, adoption) L'enfant a été placé dans une famille d'une autre ville. |
~을 취직시키다verbe transitif (emploi) L'agence pour l'emploi l'a placé presque immédiatement. |
~을 날리다, ~을 치다verbe transitif (Sports) Il a placé la balle dans l'angle supérieur droit du filet. |
~을 두다, 놓다verbe transitif Hal plaça l'arme dans son coffret. |
~을 놓다, ~을 배치하다verbe transitif Il a placé le livre sur l'étagère. 그는 그 책을 책장에 넣었습니다. |
~을 등록시키다verbe transitif (dans une école, institution) Ils l'ont placée dans l'une des plus prestigieuses écoles du pays. |
verbe transitif Un anachronisme est quelque chose situé à une période à laquelle il n'appartient pas. |
~을 입력하다verbe transitif (sur un graphique) (데이터) |
점들을 연결하다verbe transitif (sur un graphique) (그래프에서) Bonnie plaça les points sur un graphique. 보니는 그래프상의 점들을 연결하였다. |
~을 떨어뜨리다verbe transitif (Sports) (하키 퍽) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'arbitre plaça la balle entre les deux adversaires. |
~을 ~이 양육하도록 맡기다, 위탁하다verbe transitif (un enfant,...) Les travailleurs sociaux ont placé l'enfant dans une famille d'accueil. |
~을 박아 넣다verbe transitif Lonnie a placé une balle au cœur de la cible. |
~을 편성하다verbe transitif (Éducation) (학급이나 과정에) Il a été placé dans le programme d'apprentissage accéléré. |
~을 특정 위치에 놓다verbe transitif (Sports) (스포츠에서 공을) L'arbitre a placé le ballon trop près du but pour le penalty. |
~에게 잠자리를 주다verbe transitif (dans une chambre) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les jeunes voyageurs avaient été placés dans la dernière voiture passagers. |
~을 투자하다(돈) Ça lui semblait être une bonne affaire, alors Ben a investi toutes ses économies. 좋은 기회 같아 보여서 벤은 평생 모은 돈을 투자했다. |
사광(砂鑛), 사금 채취장nom masculin (Géologie) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 고아원에 보내다verbe transitif (영) |
~에 위치시키다, 설치하다verbe transitif L'antenne de téléphonie mobile avait été placée (or: avait été positionnée) près de l'école, d'où la colère des parents. |
입상하다(Course hippique) Mon cheval est arrivé placé et j'ai gagné deux cents dollars. |
~등으로 들어오다, ~위로 들어오다(Course hippique) (등수) Ton cheval est arrivé placé combien ? |
~을 걸다
Il ne vous reste plus qu'une minute pour parier. |
~을 알아보다verbe transitif (une personne) Mais si ! Jean-Claude Boudinou, Courchevel 2003 ! Tu me resitues ? |
계속 이동하는(familier) Après avoir braqué la banque, il n'a pas arrêté de bouger pour fuir les autorités. |
대신에(선호) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Tu m'as proposé du vin et du soda, mais je prendrai plutôt de l'eau. |
요새
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Un vieux fort en bois se tenait près de la rivière. 강 옆에 오래된 목조 요새가 있었다. |
요새
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le roi était certain que ses chevaliers pouvaient défendre le bastion indéfiniment. |
마을 광장
|
가만히 있지 못하다
Poppy a gigoté sur son siège pendant le long film. 포피는 긴 영화 상영 시간 내내 의자에서 가만히 있지 못했다. |
탁월
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Son importance auprès de ses collègues est largement reconnue. |
온점
J'ai toujours un faible pour ma copine de lycée. |
5위로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Tim est arrivé cinquième à la finale nationale. |
유리하게
|
즉석(sanction,...) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
뒤쪽에 위치하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) En observant le jardin, on peut voir le bouleau enfoncé contre la barrière. |
11등의, 11번째의(position) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
숙직하는
|
불충분한, 빈약한(tenue : fin, pas chaud) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je n'aurais pas dû prendre ce haut léger pour aller faire du patin à glace. |
어울리지 않는locution adverbiale En tant que seuls Européens présents, nous ne nous sentions pas à notre place. |
입양한adjectif |
현저히, 두드러지게, 눈에띄게locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 벨라의 체조 트로피는 그녀의 눈에 띄게 벽난로 위 선반에 전시되어 있다. |
그 자리에, 제자리에adverbe Le voleur remit le bracelet à sa place. |
~ 대신에locution adverbiale Vous pouvez utiliser des tomates en boîte au lieu des fraîches dans cette recette. |
당신 대신에locution adverbiale À ta place, je serais aussi perdu. |
올바른 위치에, 제자리에locution adverbiale L'artiste a mis tout son matériel en place et a commencé une nouvelle peinture. |
현장에locution adverbiale Le cabinet de mon médecin a un laboratoire de radiologie sur place. |
대신, 대신에locution adverbiale Si tu travailles pendant un jour férié, tu peux choisir d'être payé le double ou de prendre deux jours de congé à la place. |
현장에locution adverbiale Nous avons des journalistes sur le terrain (or: sur place) qui couvrent en direct les évènements. |
~을 대신하여, ~ 대신에
Le vice-président assistera au sommet à la place du président. |
준비nom féminin (은유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La mise en place du dîner d'anniversaire d'Helen était parfaite. |
다리를 뻗는 공간(자동차, 극장 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
통로쪽 좌석
Une place côté couloir permet généralement aux passagers d'étendre leurs jambes davantage. |
운전자석
Le moniteur d'auto-école s'est assis dans le siège passager et l'élève, dans le siège du conducteur. |
양자, 수양아들
Le garçon que Sally a en placement chez elle s'appelle Nathan. |
입석nom féminin La boîte était tellement bondée qu'il n'y avait même pas de place debout. |
1위, 1등nom féminin J'ai réussi à obtenir la première place dans la dernière course malgré un mauvais départ. |
위탁 가정 아동
|
주차장
Ce n'est pas facile de trouver une place de parking dans une ville aussi dense. |
싱글 침대nom masculin |
주차 공간nom féminin C'est difficile de trouver une place de parking le week-end. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 placé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
placé 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.