이탈리아 사람의 segno은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 segno라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 segno를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람segno라는 단어는 득점하다, ~을 득점하다, ~을 표시하다, ~에 그리다, ~에 홈을 내다, ~을 긁다, ~의 표시가 되다, ~을 움푹 들어가게 하다, ~을 득점하다, ~에 운지법을 표기하다, ~을 표시하다, , ~을 나타내다, ~을 가리키다, ~을 기입하다, ~을 망치다, ~을 파멸로 이끌다, ~을 확정하다, 결정하다, ~을 적다, ~을 적어 두다, ~을 메모하다, ~을 표시하다, ~을 표시하다, ~을 치다, ~을 때리다, ~에 낙서하다, ~을 망치다, ~을 서명하고 빌리다, ~을 표시하다, ~을 기입하다, ~에 책갈피를 끼우다, ~을 메모해놓다, 점들을 연결하다, ~을 성공하다, ~을 나타내다, ~에 흔적을 표시하다, 점수를 기록하다, 성공하다, 전환점, ~을 득점하다, ~을 ~에 적어두다, ~에 별표를 하다, ~임을 적어 두다, ~임을 메모하다, 경비, ~에 이름을 표시하다, ~에 별모양을 그리다, ~을 별표를 하다, ~을 더하다, 부과하다, ~에 밴드를 달다, ~에 기록을 새겨 넣다, ~을 완패시키다, ~에 구멍을 내다, ~에 구멍을 뚫다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 segno의 의미

득점하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (게임, 스포츠 등)

L'attaccante della squadra ha segnato all'ultimo minuto.
그 팀 포어드가 마지막 순간에 득점하였다.

~을 득점하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Con ogni canestro si segnano due punti per la propria squadra.

~을 표시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Segnate il testo da studiare.
그 본문을 공부하도록 표시해라.

~에 그리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha segnato la sua scheda elettorale con una croce.

~에 홈을 내다

(칼 등을 이용해)

È più facile piegare la carta se prima la incidi.

~을 긁다

Il gatto ha graffiato la gamba del tavolo con i suoi artigli.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 존은 손톱으로 자기 얼굴에 자국을 남겼다(or: 상처를 냈다).

~의 표시가 되다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le prime elezioni democratiche del paese segnano l'inizio di una nuova era.

~을 움푹 들어가게 하다

(con un'incisione)

Ha segnato il coperchio usando un punteruolo e un martello.

~을 득점하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La squadra ospite ha segnato una rete nel primo tempo.

~에 운지법을 표기하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica: dita da utilizzare) (음)

~을 표시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il margine dell'area visitabile è segnato da un nastro giallo.

verbo transitivo o transitivo pronominale (per donazione promessa)

Posso segnarla per una donazione di 20 dollari questo mese?

~을 나타내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (수치, 측정 결과 등을)

Il termometro segnava dodici gradi.

~을 가리키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il termometro segna 22 gradi.
온도계는 22도를 가리키고 있다.

~을 기입하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (회계 원장에)

Registra i numeri di oggi nel giornalmastro.

~을 망치다

~을 파멸로 이끌다

Il bambino era condannato sin dalla nascita.

~을 확정하다, 결정하다

(향후 전망이나 방향을)

~을 적다

그냥 주소를 적어 줄게.

~을 적어 두다, ~을 메모하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Aspetta un attimo che me lo segno.

~을 표시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (활자에 적용할 변경 사항을)

Per favore segna il documento per indicare il grassetto, il corsivo o il sottolineato.

~을 표시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Gli errori erano contrassegnati in margine.
틀린 것은 여백에 표시되어 있다.

~을 치다, ~을 때리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (곤봉 등으로)

Emily ha colpito la palla a campanile verso la parte esterna sinistra del campo.
에밀리는 좌익수 쪽으로 높은 플라이를 쳤다(or: 때렸다).

~에 낙서하다, ~을 망치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I bambini hanno rovinato il muro con i pastelli.

~을 서명하고 빌리다

(richiesta di prestito di [qlcs])

Hai registrato quell'attrezzatura?
그 장치를 서명하고 빌렸습니까?

~을 표시하다, ~을 기입하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~에 책갈피를 끼우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Metto il segnalibro sulla pagina e la leggerò dopo.

~을 메모해놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questa informazione la annoto nel mio quaderno.

점들을 연결하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (그래프에서)

Bonnie ha disegnato i punti su un grafico.
보니는 그래프상의 점들을 연결하였다.

~을 성공하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (un goal, ecc.)

Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo.

~을 나타내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (수치 등이 표시되는 기구나 장비가)

Il termometro dice settanta gradi.

~에 흔적을 표시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il sentiero era stato tracciato dai boy scout.

점수를 기록하다

Tu puoi giocare, io segno i punti.

성공하다

Dopo dieci richieste sono finalmente riuscito ad ottenere una lettera di accettazione.

전환점

~을 득점하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 ~에 적어두다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi sono segnato il suo numero di telefono su un pezzo di carta.

~에 별표를 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~임을 적어 두다, ~임을 메모하다

경비

verbo transitivo o transitivo pronominale (contabilità) (비용)

In molti paesi, se lavori da casa, puoi segnare tra le spese parzialmente deducibili le bollette dell'elettricità.
많은 국가에서 재택 근무자는 전기 요금의 일정 비율을 소득 공제 경비로 신고할 수 있다.

~에 이름을 표시하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli sposi personalizzarono le fedi nuziali facendo incidere le loro iniziali.

~에 별모양을 그리다, ~을 별표를 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante ha segnato con un asterisco le risposte corrette.
선생님은 옳은 답에 별표를 했다.

~을 더하다, 부과하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (장부나 계정에)

Puoi aggiungere al mio conto?

~에 밴드를 달다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Segna con un nastro gli steli dei fiori che intendi comprare.

~에 기록을 새겨 넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale (체크 표시 등)

Il prigioniero ha segnato con una tacca un altro giorno sul muro della sua cella.

~을 완패시키다

(sport) (미국, 속어: 스포츠에서 상대편을)

~에 구멍을 내다, ~에 구멍을 뚫다

Tutto il suolo circostante è marcato dai segni delle bombe.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 segno의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.