이탈리아 사람의 ritirarsi은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 ritirarsi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 ritirarsi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람ritirarsi라는 단어는 ~를 가지러 가다, ~을 수상하다, ~을 수령하다, ~을 철회하다, ~을 취소하다, ~을 빼다, ~을 당기다, ~을 잡아당기다, ~을 인출하다, ~을 버리다, 취역을 해제하다, 조업을 중지하다, ~을 폐쇄하다, ~을 돌이키다, ~을 취소하다, ~을 철수시키다, ~을 ~에서 빼다, 제거하다, ~을 무효로 하다, ~을 폐지하다, ~을 취소하다, ~을 철회하다, ~을 철회하다, ~을 철회하다, ~을 취소하다, ~을 받아서 던지다, ~을 단계적으로 폐지하다, 집어넣다, 접어넣다, ~을 포기하다, ~을 수축시키다, ~을 짧게하다, ~를 갖고 오다, ~을 수축시키다, ~을 줄이다, ~을 일시 중단하다, ~을 계선하다, 끌어 올리다, , ~을 ~에서 퇴학시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ritirarsi의 의미

~를 가지러 가다

verbo transitivo o transitivo pronominale (spedizione)

Ero fuori quando il postino ha suonato, perciò sono dovuto andare all'ufficio postale per ritirare il mio pacco.

~을 수상하다, ~을 수령하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sono qui per ritirare il premio per conto di mia madre.

~을 철회하다, ~을 취소하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (accuse)

Ha ritirato le accuse.
그는 고발을 철회했다.

~을 빼다

verbo transitivo o transitivo pronominale (상품)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hanno dovuto ritirare (or: rimuovere) il prodotto dal mercato.

~을 당기다, ~을 잡아당기다

(coperte e simili)

도리스는 커튼을 당겨 (or: 잡아당겨) 창문 밖을 내다봤다.

~을 인출하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro) (예금)

Vorrei prelevare cento sterline dal mio conto bancario.
제 계좌에서 100 파운드를 인출하려고 합니다.

~을 버리다

Laura decise che era giunto il momento di eliminare le sue vecchie scarpe da passeggio visto che stavano cadendo a pezzi.
로라는 망가지기 시작한 오래된 신발을 버리기로 했다.

취역을 해제하다, 조업을 중지하다, ~을 폐쇄하다

(un prodotto dal mercato) (행동, 조치 등)

~을 돌이키다, ~을 취소하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vorrei poter ritirare quanto ho detto nell'impeto di rabbia. Non si può mai ritirare davvero un insulto una volta che lo si è detto.

~을 철수시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I genitori di Shay erano insoddisfatti dei livelli didattici della sua scuola, perciò la ritirarono.

~을 ~에서 빼다, 제거하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Abbiamo dovuto ritirare l'articolo dai nostri negozi perché è risultato difettoso.

~을 무효로 하다, ~을 폐지하다

(격식)

~을 취소하다, ~을 철회하다

(말한 것을)

~을 철회하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (명령, 약속등)

Il politico avrebbe voluto ritirare il commento offensivo sulle donne.

~을 철회하다, ~을 취소하다

Dopo dieci anni, il testimone principale ha ritrattato la sua testimonianza.

~을 받아서 던지다

~을 단계적으로 폐지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Con l'arrivo dei servizi bancari online, gli assegni sono stati eliminati come metodo di pagamento.
인터넷 뱅킹 수요의 증가로 인해 수표 사용이 단계적으로 폐지되고 있다.

집어넣다, 접어넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le ruote dell'aeroplano si ritraggono un volta che si allontanano dal suolo.

~을 포기하다

L'avvocato rinunciò alla sua parcella per il caso.
변호사는 그 사건의 수임료를 포기했다.

~을 수축시키다, ~을 짧게하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'uomo richiuse il suo bastone da passeggio pieghevole.

~를 갖고 오다

(lontano da chi parla e ascolta)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Puoi andarmi a prendere il farmaco che mi hanno prescritto già che passi davanti alla farmacia?

~을 수축시키다, ~을 줄이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La lavatrice mi ha fatto ritirare il maglione.
세탁기가 내 점퍼를 줄였다(or: 수축시켰다).

~을 일시 중단하다

(temporaneamente)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 계선하다

(imbarcazione) (선박)

끌어 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (argomento passato)

Devi rivangare la sua infedeltà?

verbo transitivo o transitivo pronominale

La compagnia aerea sta eliminando questo aereo dalla sua flotta.

~을 ~에서 퇴학시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (da una scuola) (학교에서)

Abby fu ritirata definitivamente dalla scuola dopo aver picchiato un'insegnante.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 ritirarsi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.