フランス語のmessieursはどういう意味ですか?
フランス語のmessieursという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmessieursの使用方法について説明しています。
フランス語のmessieursという単語は,諸君、諸兄、諸氏, 家柄の良い人々、良家の人々, ミスター、~な人, 拝啓, だんな、おやじ, ~さん, あなた様 、 先生 、 貴下 、 お客様, ~殿、~様, 殿方 、 お方, 坊ちゃま, 先生, だんな、お客さん, 閣下、オナラブル, 敬具、かしこ、敬白, ご担当者様、関係者各位、関係当事者殿、関係者各位様、各位殿, おまえ、あなた、きみ, いいえ、違います, こらっ、おい, いい子、おりこうさん, あなた 、 ねえ, 上流階級の人々を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語messieursの意味
| 諸君、諸兄、諸氏interjection (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Messieurs, passons dans la bibliothèque. | 
| 家柄の良い人々、良家の人々
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ミスター、~な人nom masculin (皮肉) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 拝啓nom masculin (手紙) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Monsieur, j'ai le plaisir de vous remettre ma démission. Agréez etc... Nickko | 
| だんな、おやじ(呼びかけ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ~さんnom masculin (男性への敬称) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est Monsieur Johnson qui présida à la réunion. その会はジョンソンさんによって取り仕切られた。 | 
| あなた様 、 先生 、 貴下 、 お客様(男性に対する敬称/形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Comment puis-je vous aider, monsieur ? いらっしゃいませ、お客様。 | 
| ~殿、~様nom masculin (titre) (敬称) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 殿方 、 お方nom masculin (男性) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 坊ちゃまnom masculin (古風) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Monsieur James Willis ressemble beaucoup à son fainéant et corpulent de père. ジェームズ・ウィリス坊ちゃまは、怠惰で太りかえったご尊父によく似ておられる。 | 
| 先生(à un enseignant) (呼びかけ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Comment vous allez, monsieur ? | 
| だんな、お客さんnom masculin (呼びかけ:店員から客へ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Est-ce votre voiture là-bas, monsieur ? | 
| 閣下、オナラブル(titre britannique) | 
| 敬具、かしこ、敬白(à un homme) (手紙・結句) | 
| ご担当者様、関係者各位、関係当事者殿、関係者各位様、各位殿(formule en début de lettre) | 
| おまえ、あなた、きみ(familier : à son amoureux, enfant) (呼びかけ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| いいえ、違います(丁寧) Non, Monsieur, je ne cirerai pas vos chaussures.  Non, Monsieur, vous pouvez me mettre en prison, mais je refuse de me battre. いいえ、旦那様の靴は磨きません。いいえ、私を投獄しても構いませんが、戦いは拒否します。 | 
| こらっ、おい
 | 
| いい子、おりこうさん(familier : à son amoureux, enfant) (非形式的、愛情を込めて呼ぶ名) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Coucou, mon cœur, ça va ? | 
| あなた 、 ねえ(familier : à son amoureux, enfant) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Tu peux me passer la télécommande, mon cœur ? あなた、リモコンを取ってくださらない? | 
| 上流階級の人々interjection (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
フランス語を学びましょう
フランス語のmessieursの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
messieursの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。