Hvað þýðir valiente í Spænska?
Hver er merking orðsins valiente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota valiente í Spænska.
Orðið valiente í Spænska þýðir hugaður, hugprúður, hugrakkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins valiente
hugaðuradjective |
hugprúðuradjective |
hugrakkuradjective Para lograr esta hazaña, tenía que ser celoso, decidido y valiente. Til að takast það þurfti leiðtogi Ísraels að vera hugrakkur, einbeittur og kostgæfinn mjög. |
Sjá fleiri dæmi
Todo porque esta mujer valiente vio un mundo injusto y le enseñó sus pechos. Allt vegna ūess ađ ūessi hugrakka kona sá ķréttlæti í heiminum og veifađi brjķstunum ađ ūví. |
Muy valiente con un hacha en la mano. Ūú ūykist gķđur međ öxi í hönd. |
Un valiente juez israelita dice ser el menos importante de la casa de su padre. Hugrakkur dómari í Ísrael kallar sig lítilmótlegastan í sinni ætt. |
Un valiente siente la naturaleza en su cara. Djarfur mađur finnur náttúruna á andlitinu. |
Es valiente sólo porque va con la banda de Soprano Hann er djarfur af því að hann er tengdur klíku Tonys Soprano |
Que seamos puros y valientes en defender el plan de nuestro Padre Celestial y la misión de Su Hijo, nuestro Salvador. Megum við vera hrein og hugrökk við að verja áætlun himnesks föður og hlutverk sonar hans, frelsara okkar. |
Lo valientes que todos pensarán mi casa! Hvernig hugrakkir þeir allir hugsa mig heima! |
7 Un hombre valiente 7 Hugrakkur maður |
“Una comunidad compuesta de seres así no se encuentra lejos del infierno en la tierra y debe dejarse de lado como cosa indigna de las sonrisas de los libres y del honor de los valientes. Samfélag slíkra er ekki fjarri víti á jörðu og ætti ekki að njóta velþóknunar hinna frjálsu eða lofs hinna huguðu. |
Esta emocionante narración relata cómo una nación desgarrada por los conflictos se convirtió en un reino próspero, unido bajo un rey valiente. Þessi hrífandi frásaga segir frá því hvernig hrjáð þjóð breytist í sameinað ríki undir forystu frækins konungs og öðlast mikla hagsæld. |
Y así Arador lideró a sus valientes soldados en una cruzada para liberar la tierra de la amenaza que había asolado a su pueblo Şví leiddi Arador sína hugdjörfu rekka til ağ losa landiğ undan óværunni sem hafği hrakiğ fólk hans burt. |
Robin de Loxley es apuesto y valiente. Hrķi af Loxley er myndarlegur og hugrakkur. |
Mi niña valiente, aquí estoy. Hugrakka telpan mín, ég er hjá ūér. |
No soy tan valiente. Ég er ekki svo kaldur. |
Tu padre fue muy valiente. Pabbi ūinn var mjög hugrakkur. |
Dios motivó al valiente Ahiqam para que protegiera a Jeremías. Guð fékk Ahíkam, sem var hugrakkur, til að vernda Jeremía. |
" Compañeros He'sa valiente ", dijo una mujer. " He'sa hugrakkur náungi, " sagði kona. |
¿No se siente orgulloso de haber sido tan valiente? Líđur ūér ekki betur nú eftir ađ hafa veriđ svo hugađur? |
El mundo pertenece a los valientes. Heimurinn tilheyrir þeim huguðu. |
Una mujer de ojos verdes para satisfacer a Ch' ing- ti,lo bastante valiente como para abrazar la espada Stúlka með græn augu til að friðþægja Ch' ing- ti, stúlka sem er nógu hugrökk til að umfaðma nakta sverðsegg |
¿Cómo puedo ser suficientemente valiente para decirles a esas personas que dejen de hacerlo?” Hvernig get ég hlotið kjark til að segja fólkinu að hætta þessu?“ |
Son valientes. Hugrakkir strákar. |
Para lograr esta hazaña, tenía que ser celoso, decidido y valiente. Til að takast það þurfti leiðtogi Ísraels að vera hugrakkur, einbeittur og kostgæfinn mjög. |
Pero, cuando nuestra fe se hizo más fuerte, vimos que debíamos ser valientes y hablarles de nuestras creencias. Með tímanum óx þó trúin og við áttuðum okkur á nauðsyn þess að tjá okkur um hana. |
Eres valiente. Þú hefur kjark. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu valiente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð valiente
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.