Hvað þýðir tarugo í Portúgalska?
Hver er merking orðsins tarugo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tarugo í Portúgalska.
Orðið tarugo í Portúgalska þýðir ökli, ökkli, blindingi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tarugo
ökli
|
ökkli
|
blindingi(dowel) |
Sjá fleiri dæmi
Como um confiável “tarugo”, tem se mostrado ser um apoio confiável para todos os diferentes “vasos”, os cristãos ungidos com diferentes deveres, que buscam nele a sustentação espiritual. Hann hefur reynst haldgóður ‚nagli‘ og haldið uppi hinum ólíku ‚kerjum‘ sem eru smurðir kristnir menn með ýmsa ábyrgð er vænta andlegs viðurværis frá honum. |
Ezequias fez de Eliaquim um “tarugo num lugar duradouro” Hiskía gerir Eljakím að ‚nagla á haldgóðum stað.‘ |
Começa com T e termina com, taruga? Byrjar á S og endar á... " baka "? |
Quem se apoiar no “tarugo num lugar duradouro”, o mordomo fiel, sobreviverá, assim como os moradores fiéis de Jerusalém sobreviveram à invasão de Judá pelos assírios. Þeir sem reiða sig á hinn trúa ráðsmann, ‚naglann á haldgóðum stað,‘ komast af alveg eins og trúfastir Jerúsalembúar lifðu af þegar Assýringar réðust inn í Júda. |
Por exemplo, ela diz, em Deuteronômio 23:13: “E nos teus apetrechos deves ter um tarugo à tua disposição, e tem de dar-se que, quando te abaixares lá fora, então tens de cavar um buraco com ele e tens de virar-te e encobrir teu excremento.” Til dæmis segir í 5. Mósebók 23:13: „Þú skalt hafa spaða í tækjum þínum, og er þú þarft að setjast niður úti, þá skalt þú grafa holu með honum, moka því næst aftur yfir og hylja saurindin.“ |
Dois tarugos simbólicos Tveir táknrænir naglar |
Não posso ser um cão, disse " taruga ". "'Ég get ekki veriđ gķđur hundur'sagđi Skallbaka. " |
Portanto, é muito sensato não se apegar ao desacreditado “tarugo” da cristandade! Það er því viturlegt að halda ekki í kristna heiminn, ‚naglann‘ sem búinn er að missa traustið. |
E, como no caso do ‘residente forasteiro dentro dos portões’ da Jerusalém antiga, as “outras ovelhas” também dependem desse “tarugo”, o Eliaquim moderno. — João 10:16; Deuteronômio 5:14. Hinir ‚aðrir sauðir‘ hafa líka treyst á þennan „nagla,“ þennan Eljakím nútímans, en þeir eru eins og ‚útlendingar innan borgarhliða‘ Jerúsalem fortíðar. — Jóhannes 10:16; 5. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tarugo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð tarugo
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.