Hvað þýðir suspensão í Portúgalska?
Hver er merking orðsins suspensão í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota suspensão í Portúgalska.
Orðið suspensão í Portúgalska þýðir hvíldarstaða, geymsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins suspensão
hvíldarstaðanoun |
geymsla
|
Sjá fleiri dæmi
Veja quem voltou da suspensão! Sjáiđ hver er kominn aftur til starfa. |
A suspensão durou 46 dias. Björgun þeirra tók 69 daga. |
(Gênesis 1:28; 2:15) O amor fez com que ele providenciasse a suspensão da condenação da humanidade, causada pela transgressão de Adão. (1. Mósebók 1:28; 2:15) Og það var kærleikur hans sem var hvötin að baki því að hann aflétti þeirri fordæmingu sem synd Adams leiddi yfir mannkynið. |
O Tribunal Arbitral determina a suspensão da licença de Senna por seis meses, Áfrũjunardķmur úrskurđar sex mánađa keppnisbann á Senna, |
Espera-se para breve a suspensão da proscrição. Vonast er til að banninu verði bráðlega aflétt. |
Um relatório de suspensäo de pena apresentado em 15 dias. Skilorosskyrsla skal faero fyrir réttinn innan fimmtân daga. |
Agente Ward, sua suspensão foi revogada. Ward fulltrúi, brottvikningu ūinni er aflétt. |
Embora a suspensão do carro o faça sacudir violentamente, provavelmente estará mais seguro dentro dele — desde que não esteja perto de prédios, viadutos ou rede elétrica. Þótt bíllinn leiki á reiðiskjálfi sökum fjöðrunarinnar ertu sennilega óhultur í bílnum — svo framarlega sem þú ert ekki nálægt húsum, brúm eða háspennulínum. |
A punição será a suspensão da folga de 48 horas por 6O dias. Refsingin er neitun um tveggja sólarhringa frí í sextíu daga. |
A suspensão recebeu um sistema de ar ajustável. Þess í stað vildu þeir fá loftskeytasamband. |
São três suspensões num semestre. Ūrír brottrekstrar á einni önn. |
Hal está pedindo a suspensão, vendo se consegue outro juiz. Sóknar Hal að víkja af fundi, hvort við getum fengið aðra dómara. |
Por justiça à promotoria, eu declaro a suspensão a despeito do que Shaughnessy ou Vail pensem, se é o que quer. Ég lũsi yfir formgalla af sanngirni viđ ákæruvaldiđ hvađ sem Shaughnessy og Vail finnst ef ūú vilt ūađ. |
A suspensão compartilhava alguns componentes com o VW 1302/1303. Þýðing á forníslensku hefur varðveist í nokkrum handritum, m.a. í Hauksbók frá 1302 - 1310. |
Tive que substituir os travões, suspensão, escape, bancos, rodas, painéis, carburador, distribuidor, todo o motor, na verdade, espelhos, faróis. Ég ūurfti ađ Iáta skipta um bremsur, fjađrir, hljķđkút, sæti, felgur, klæđningu, blöndung, púströr, alla vélina, eiginlega, spegla, Ijķs. |
Não usam suspensão? Hefurðu heyrt um dempara? |
E, felizmente, estes veterinários maravilhosos colocaram suas vidas em suspensão para ajudar esses animais. Ūessir gķđhjörtuđu dũrlæknar hafa ũtt öllu til hliđar til ađ hjálpa ūessum dũrum. |
A suspensão destas medicações geralmente restaura a normalidade. Einkennin hverfa yfirleitt um leið og lyfjanotkuninni er hætt. |
Seria como mandar uma Mercedes para o ferro velho por ter uma suspensão partida. Ūađ væri eins og ađ henda Mercedes-bíI međ brotna fjöđur. |
Tinha suspensão de carroça e fedia como um curtume. Fjöđrun eins og í hestvagni og lyktađi eins og sútunarstöđ. |
Acabaste de apanhar uma suspensão. Ūú átt skiliđ ađ fá hvíld. |
Tenho uma cópia do relatório da suspensäo de pena de Ralph Agee. Ég er hér meo afrit af skilorosskyrslu Ralph Agees. |
Nunca vi tantas suspensões e acusações de má conduta. Enginn hefur veriđ äminntur jafnoft fyrir misferli í starfi. |
Têm suspensão independente, direção automática Leve-os embora. Sjálfstæđ fjöđrun, vökvastũri og enginn útblástursútbúnađur. |
Nova suspensão traseira e spoilers. Nũ afturfjöđrun og fjölarma fjöđrun. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu suspensão í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð suspensão
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.