Hvað þýðir pesar í Spænska?
Hver er merking orðsins pesar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pesar í Spænska.
Orðið pesar í Spænska þýðir sorg, vega, eftirsjá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pesar
sorgnoun Este sustantivo se deriva de un término que expresa pesar por el sufrimiento ajeno. Þetta nafnorð er dregið af orði sem notað er til að tjá sorg vegna þjáninga einhvers annars. |
vegaverb Un centímetro cúbico de esa materia pesaría más de mil millones de toneladas. Einn rúmsentimetri af þessu efni myndi vega yfir einn milljarð tonna. |
eftirsjáverb Un derivado de la culpa es la desilusión, el pesar por las bendiciones y oportunidades perdidas. Vonbrigði og úrtölur, eftirsjá glataðra blessana og tækifæra eru fylgifiskar sektarkenndar. |
Sjá fleiri dæmi
A pesar de saber todo lo que hay en nuestro corazón, Jehová nos anima a comunicarnos con él (1 Crónicas 28:9). Jehóva veit fullvel hvað býr í hjörtum okkar en hvetur okkur samt til að tala við sig í bæn. |
Prosperidad a pesar de estar proscritos Velgengni undir banni |
Y a pesar de que han sido llevados, volverán otra vez y poseerán la tierra de Jerusalén; por tanto, serán nuevamente arestaurados a la tierra de su herencia. En þótt þeir hafi verið fluttir í burtu, munu þeir snúa aftur og land Jerúsalem verða þeirra eign. Þess vegna verður þeim enn á ný askilað til erfðalanda sinna. |
Pero a pesar de eso, también están ofreciendo a Dios “sacrificio de alabanza”. En þeir færa Guði líka „lofgjörðarfórn.“ |
Cómo ser íntegros a pesar de las pruebas Hvernig getum við viðhaldið ráðvendni okkar? |
¿Estamos verdaderamente adoptando la práctica de prestar atención a Jehová y obedecerle desde el corazón, a pesar de inclinaciones de la carne a lo contrario? Temjum við okkur í reynd að hlusta á Jehóva og hlýða honum af öllu hjarta, þrátt fyrir að tilhneigingar holdsins geti verið á annan veg? |
A pesar de nuestra angustia cuando el cuerpo físico de Georgia dejó de funcionar, tuvimos fe de que ella siguió viviendo como espíritu, y creemos que viviremos con ella eternamente si somos files a los convenios que hicimos en el templo. Þrátt fyrir sálarkvöl okkar, sem kom þegar líkami Georgiu hætti að virka, þá trúum við því að hún hafi haldið áfram að lifa sem andi og við trúum að við munum vera með henni að eilífu ef við höldum musterissáttmála okkar. |
En 1985, Avery fue detenido y condenado por la agresión sexual e intento de homicidio de Penny Beerntsen, a pesar de tener una coartada. Árið 1985 var Steven Avery handtekin og dæmdur fyrir kynferðisbrot og tilraun til manndráps á Penny Beernsten þrátt fyrir að hafa fjarvistarsönnun. |
Saben bien que a pesar de que hagan todo lo posible para ser ejemplares en el pago de impuestos y ser buenos ciudadanos, los opositores esparcirán mentiras maliciosas y hablarán despectivamente de ellos. (1 Pedro 3:16.) Pétursbréf 3:16) Þar eð þeir vita þetta reyna þeir að líkja eftir Daníel sem óvinir sögðu um: „Vér munum ekkert fundið geta Daníel þessum til saka, nema ef vér finnum honum eitthvað að sök í átrúnaði hans.“ |
Janet cuenta: “Recuerdo que mi esposo habló conmigo y me hizo ver las diversas maneras en que yo estaba ayudando a otros, a pesar de que yo creía que mi trabajo no servía de nada en absoluto. Hún segir: „Ég man að þegar mér fannst allt sem ég gerði vera einskis virði, talaði maðurinn minn við mig og útskýrði fyrir mér á hve marga mismunandi vegu ég væri til gagns og hjálpar. |
24:37-39). Cristianos del siglo primero que eran “iletrados y del vulgo” siguieron predicando a pesar de la cruel persecución (Hech. 24:37-39) Kristnir menn á fyrstu öld, sem voru „ólærðir leikmenn“, héldu áfram að prédika þrátt fyrir harða andstöðu. |
A pesar del proceso abrumador de hacer campaña, él ejerció la fe y reunió los recursos para hacerlo. Þrátt fyrir óárennilega kosningabaráttu, þá sýndi hann trú og gerði það sem þurfti til að fara í framboð. |
Entreviste brevemente a un publicador para que diga qué le ayuda a conservar el entusiasmo en el ministerio a pesar de sus graves problemas de salud. Takið viðtal við boðbera og biðjið hann að segja frá hvað hjálpi honum að vera ötull í boðunarstarfinu þrátt fyrir alvarleg heilsuvandamál. |
Proteger al ciudadano honesto enseñarle al criminal que a pesar de sus subterfugios fraudes, engaños y falsedades no escapará a la regla inexorable del orden público y que no saldrá impune. Ađ vernda heiđarlega borgara og kenna glæpamanninum ađ ūrátt fyrir blekkingarvef, sama hvernig hann vindur sig og iđar slímugur, ūá kemst hann ekki frá löggæslulögmálinu, ađ enginn kemst upp međ glæpi. |
A pesar de que pertenecía a una nación en pacto con Jehová y al principio obró con sabiduría divina, “aun a él las esposas extranjeras le hicieron pecar”, pues lo indujeron a adorar a dioses falsos (Nehemías 13:26; 1 Reyes 11:1-6). „En einnig hann teygðu útlendar konur til syndar“ með því að tæla hann til að tilbiðja falsguði. — Nehemíabók 13:26; 1. Konungabók 11:1-6. |
El bienestar de su familia depende de su esposo, quien atiende a sus dos hijos a pesar de ser hombre de negocios. Velferð fjölskyldunnar er undir eiginmanninum komin. Þótt hann gegni starfi í viðskiptaheiminum annast hann um börnin þeirra tvö. |
Pero a pesar de estos y otros obstáculos, los Estudiantes de la Biblia, como grupo, hicieron todo lo posible por seguir predicando. En þrátt fyrir þessa erfiðleika og ýmsa fleiri gerðu biblíunemendurnir sitt besta til að boða trúna á þeim tíma. |
Aunque colmados de pesar, Þó raunir sárar sverfi að, |
Vuélvete de tu cólera ardiente y siente pesar respecto al mal contra tu pueblo. Snúðu frá brennandi reiði þinni og hættu við að valda því böli sem þú ætlaðir þjóð þinni. |
Y a pesar de los avances económicos y científicos que se han visto desde 1914, la escasez de alimento sigue amenazando la seguridad mundial. Hungursneyðir ógna öryggi í heiminum þrátt fyrir að margs konar framfarir hafi orðið á sviði vísinda og efnahagsmála frá 1914. |
15 A pesar de esta advertencia, ¿cómo ha actuado el clero desde entonces? 15 Hvernig hafa klerkarnir hegðað sér þrátt fyrir þessa viðvörun? |
La pareja se turna para cuidar y alimentar a la cría, que a los seis meses puede pesar unos 12 kilos (26 libras) Foreldrarnir hjálpast að við að vernda og mata ungann sem getur orðið allt að 12 kíló að þyngd við hálfs árs aldur. |
(Romanos 8:22.) A pesar de los muchos calmantes que se pueden obtener en las farmacias y los esfuerzos de los médicos y siquiatras, continúa el extenso cautiverio al dolor de todo tipo. (Rómverjabréfið 8:22) Þrátt fyrir hin mörgu kvalastillandi lyf, sem eru fáanleg í lyfjaverslunum, og þrátt fyrir viðleitni lækna og sálfræðinga, eru menn eftir sem áður í fjötrum alls kyns kvala og þjáninga. |
Comenzamos con algo pequeño, nos regocijamos en las mejoras y tomamos riesgos (a pesar de que esos riesgos nos hagan sentir vulnerables y débiles). Við byrjum hægt, fögnum framförum og tökum áhættur (jafnvel þótt við upplifum okkur berskjölduð og vanmáttug). |
Sí, anda bien a pesar de todo. Já, hann höktir enn. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pesar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð pesar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.