Hvað þýðir mûre í Franska?

Hver er merking orðsins mûre í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mûre í Franska.

Orðið mûre í Franska þýðir brómber. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mûre

brómber

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

□ Quels conseils ai- je reçus de personnes mûres qui vivent ou qui ont vécu à l’étranger ? — Proverbes 1:5.
□ Hvaða ráð hef ég fengið frá fólki sem hefur búið erlendis? — Orðskviðirnir 1:5.
Elle est mûre!
Hún fullūroskast.
Pour que Jésus devienne “ le dernier Adam ” et couvre ce péché, il était nécessaire que sa fidélité à Jéhovah soit le fruit d’une décision mûre et consciente (1 Corinthiens 15:45, 47).
Til að verða „hinn síðari Adam“ og „hylja“ þessa synd þurfti Jesús að taka yfirvegaða og upplýsta ákvörðun um að vera Jehóva trúr.
Je n'achète même pas de bananes pas mûres.
Ég kaupi ekki einu sinni græna banana.
La mûre arctique a un goût rafraîchissant, doux et acidulé.
Múltuberin eru súrsæt á bragðið og hafa ferskan keim.
Or, les vœux prononcés le jour des noces méritent mûre réflexion.
En hjúskaparheit er alvörumál.
La Bible invite par exemple les femmes mûres à être “ des personnes qui enseignent ce qui est bon ”. — Tite 2:3.
Þroskaðar konur eru til dæmis hvattar til að ‚kenna gott frá sér.‘ — Títusarbréfið 2:3.
Ce n’est pas une décision à prendre sans mûre réflexion.
Enginn má gera það án vandlegrar umhugsunar.
La mise en application de ces principes fait de nous des personnes spirituellement mûres qui aiment Jéhovah et dont les “ facultés de perception [sont] exercées à distinguer et le bien et le mal ”. — Hébreux 5:14.
Þegar við förum eftir þeim getum við þroskast í trúnni, elskað Jehóva og „agað hugann til að greina gott frá illu“. — Hebreabréfið 5:14.
La mûre arctique, en latin Rubus chamæmorus, pousse sur des ronces de moins de 30 centimètres de haut.
Múltuber, Rubus chamaemorus á latínu, er lágvaxin planta, aldrei hærri en 30 sentímetrar.
Depuis des siècles, les Lapons font des provisions de ces mûres pour l’hiver.
Samar hafa um aldaraðir tínt múltuber og geymt til vetrarins.
Les enfants ont besoin d’un environnement de qualité pour devenir des personnes mûres.
Börn þurfa heilbrigt umhverfi til að vaxa og þroskast.
Elle était expressive et mûre, très mûre. ”
Hún var lífleg og þroskuð, mjög þroskuð.“
Fixe- toi l’objectif de devenir une personne mûre qui sait accepter les conseils calmement et qui en tient compte (Prov.
Settu þér það markmið að verða þroskuð manneskja sem tekur leiðbeiningum með ró og lærir af þeim, óháð því hvernig þær eru gefnar. – Orðskv.
Comme au Ier siècle, il faut que les chrétiennes mûres d’aujourd’hui “ aient un comportement de personnes qui respectent Dieu, qu’elles ne soient pas calomniatrices ni asservies à beaucoup de vin, mais des personnes qui enseignent ce qui est bon ”.
Þroskaðar systur í söfnuðinum þurfa, líkt og á fyrstu öld, að „vera í háttum sínum eins og heilögum sæmir. Þær skulu ekki vera rógberar og ekki heldur í ánauð ofdrykkjunnar, heldur vera öðrum til fyrirmyndar.“
Si nous ne sommes pas invités, il est bien préférable de penser que le couple a pesé mûrement tous les facteurs en présence, y compris l’aspect financier de la question.
Ef okkur er ekki boðið er miklu betra að treysta að þeir hafi vegið og metið allar staðreyndir vandlega, þar á meðal kostnaðinn.
Mes petits pains aux mûres!
Hindberjabollan mín!
Même s’ils n’étaient pas d’accord avec ma position, ils ont fait remarquer que j’étais très mûre pour 12 ans.
Jafnvel þótt þeir væru ekki ánægðir með afstöðu mína sögðu þeir að ég væri mjög þroskuð af 12 ára stúlku að vera.
Votre mangue est mûre?
Vonandi er mangķ-ávöxturinn ūroskađur.
MÛRE JAUNE (Rubus chamaemorus)
(Rubus chamaemorus)
Après avoir mûrement réfléchi et prié avec ferveur, j’ai décidé de suivre la voie de la vérité.
Eftir mikil heilabrot og innilegar bænir ákvað ég að ganga veg sannleikans.
Voilà pourquoi, même mûrement réfléchis et gentiment formulés, les reproches vous chagrinent.
Jafnvel þótt gagnrýni sé vandlega úthugsuð og sett fram á vingjarnlegan hátt getur hún samt vakið með þér gremju.
Tu vois, de grosses prunes mûres.
Stķrar, fullūroskađar plķmur.
Page 2 : Après mûre réflexion, tableau de Al Rounds.
Bls. xxii: Að hugleiðslu lokinni, eftir Al Rounds.
Les femmes mûres elles- mêmes sont invitées à ‘enseigner ce qui est bien’ aux jeunes femmes (Tite 2:3-5).
Og þroskuðum konum er ráðlagt að kenna yngri konum „gott frá sér.“

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mûre í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.