Hvað þýðir monge í Portúgalska?

Hver er merking orðsins monge í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota monge í Portúgalska.

Orðið monge í Portúgalska þýðir munkur, Munkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins monge

munkur

nounmasculine

Elas acreditavam que se o monge fumasse os cigarros, era como se seus antepassados estivessem fumando.
Fólkið trúði því að ef munkur reykti sígaretturnar væri eins og forfeður þess væru að reykja.

Munkur

noun

Elas acreditavam que se o monge fumasse os cigarros, era como se seus antepassados estivessem fumando.
Fólkið trúði því að ef munkur reykti sígaretturnar væri eins og forfeður þess væru að reykja.

Sjá fleiri dæmi

Ele era bastante bonito e, cada vez que foi a um desses mosteiros, um monge ofereceu-se para lhe chupar a pila.
Hann var myndarlegur og í hverju klaustri bauđst munkur til ūess ađ totta hann.
O monge a quem eu servia era Chuon Nat, a maior autoridade budista no Camboja na época.
Munkurinn, sem ég þjónaði, hét Chuon Nat, æðsta yfirvald búddhatrúarmanna í Kambódíu á þeim tíma.
Era assim que os monges, os cartógrafos da Idade Média, viam o mundo que habitamos.”
Þannig var heimsmynd munkanna, kortagerðarmanna miðalda.“
UM DOS paradoxos da História é o de que alguns dos piores crimes contra a humanidade — somente igualados pelos campos de concentração do século 20 — foram cometidos por monges dominicanos e franciscanos, membros de duas ordens de pregadores supostamente dedicadas à pregação da mensagem de amor de Cristo.
EIN af þverstæðum mannkynssögunnar er sú að sumir af verstu glæpum gegn mannkyninu — sem eiga sér samjöfnuð aðeins í fangabúðum 20. aldarinnar — voru framdir af Dóminíkusar- eða Fransiskumunkum sem tilheyrðu tveim trúarreglum prédikara, í orði kveðnu helgaðar því að prédika kærleiksboðskap Krists.
Não pode, monge?
Er ūađ ekki, munkur?
Em 2006, a revista Time falou de uma situação anterior em que monges ali “brigaram por horas, . . . batendo uns nos outros com enormes castiçais”.
Árið 2006 sagði tímaritið Time frá því að einu sinni hefðu munkar þar „rifist klukkustundum saman . . . og barið hver á öðrum með stórum kertastjökum“.
Os monges decidirão o destino dela.
Munkarnir ákveđa örlög hennar.
Para ajudá-los na oração, os monges budistas usam uma enfiada de 108 contas.
Búddhatrúarmunkar bera talnaband með 108 perlum sem er þeim hjálp við bænaflutninginn.
Assim como a outros budistas sinceros, ensinaram-lhe a ter profundo respeito pela sabedoria dos monges de mantos amarelos, que vinham à sua casa bem cedo cada manhã para pedir esmolas.
Líkt og öðrum einlægum búddhatrúarmönnum var honum kennt að bera djúpa virðingu fyrir visku munkanna í gulu skikkjunum sem komu heim til hans á hverjum morgni og báðu um ölmusugjafir.
Visitam também a Capela do Arbusto Ardente, o exato lugar, segundo o que os monges dizem aos turistas, em que Moisés pela primeira vez testemunhou a presença de Deus.
Ferðamenn fá einnig að sjá Kapellu logandi runnans þar sem munkarnir segja að Móse hafi fyrst séð dýrð Guðs.
Atualmente, só resta um monge.
Nú er aðeins einn munkur eftir.
Quem é esse Mongo afinal?
Hver er annars ūessi Mongo?
William de Occam foi um monge do século XIII.
Vilhjálmur af Occam var þrettándu aldar munkur.
Uma dessas traduções foi feita por volta de 1360 pelo monge Simon Atoumanos.
Einn þeirra var Simon Atoumanos, býsanskur munkur sem lauk þýðingu sinni um 1360.
" Bombomgrama " para Mongo!
Sælgæti handa Mongo!
Eremitas, ou monges e freiras enclausurados jamais poderiam realizar essa obra ou acatar a ordem de Cristo de ‘deixar brilhar a sua luz perante os homens’.
Einsetumenn eða munkar og nunnur í klaustri geta aldrei unnið það verk eða fylgt boði Krists að ‚láta ljós sitt lýsa mönnunum.‘
Mongo apenas peão no jogo da vida.
Mongo bara peđ í lífsins leik.
Mas os únicos que se mascaram são os professores, os mongos e a Harriet
En þeir einu sem fara í búninga eru kennarar, hálfvitar og Harriet
Dois monges conversando.
Um tvær milljónir króna söfnuðust.
Com muitas desculpas ao meu amigo Matthieu Ricard, um centro comercial cheio de monges Zen não será muito lucrativo porque eles não desejam muitas coisas materiais.
Með einægri afsökunarbeiðni til vinar míns Matthieu Ricard, verslunarkjarni fullur af Zen munkum mun ekki vera mjög arðbær vegna þess að þeir vilja ekki nógu mikið dót.
De modo que vários papas sucessivos mandaram delegados papais que, com a ajuda de monges cistercienses, tinham o poder de realizar suas próprias “inquirições” da heresia.
Nokkrir næstu páfar gerðu því út sendimenn sem höfðu umboð til að leita uppi trúvillinga með hjálp Sistersíanamunka.
(2 Coríntios 6:17; 2 Timóteo 3:16, 17) Não somos separados por meio dum isolamento em mosteiros ou conventos, assim como os monges e as freiras de Babilônia, a Grande.
(2. Korintubréf 6: 17; 2. Tímóteusarbréf 3: 16, 17) Við erum ekki aðgreind með einangrun í klaustrum eins og munkar og nunnur Babýlonar hinnar miklu.
Em 1278 ele apareceu em latim na obra Pugio fidei (Punhal de Fé), de Raimundo Martini, monge espanhol.
Árið 1278 kom það fyrir í latnesku verki Pugio fidei (Rýtingur trúarinnar), eftir spænskan munk að nafni Raymundus Martini.
Na Idade Média muitos monges dedicaram-se a copiar livros.
Menning miðalda hefur orðið mörgum listamönnum aflvaki til listsköpunar.
Eu tinha oito anos quando fui morar com o principal monge budista.
Ég var átta ára gamall þegar ég fór að búa hjá yfirbúddhatrúarmunknum.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu monge í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.