Hvað þýðir mamas í Portúgalska?
Hver er merking orðsins mamas í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mamas í Portúgalska.
Orðið mamas í Portúgalska þýðir brjóst, barmur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mamas
brjóst
|
barmur
|
Sjá fleiri dæmi
Mas você não pode visitar papai e mamãe hoje. En ūú getur ekki komiđ heim í kvöld. |
Mamãe, por favor. Mamma, gerđu ūađ. |
Mamãe, antes de dizer outra coisa, fui convidada para o baile. Áđur en ūú segir fleira ūá var mér bođiđ á lokaballiđ. |
Os quatro responderam: “Mais tempo com mamãe e papai.” Börnin svöruðu öll fjögur: „Meiri tíma með mömmu og pabba.“ |
É a minha mamã. Hún er mamma mín. |
Eu vou, mamãe. Ég ætla á balliđ, mamma. |
Mamãe está me forçando pra ir num evento beneficente para limpar a minha reputação. Mamma neyđir mig til ađ mæta á eitthvađ gķđgerđardķt. |
Está à espera, Mamãe. Hún bíđur, mamma. |
Há quarenta anos, mamã, partiste do sul. Fyrir fjörtíu árum fluttir ūú frá suđrinu. |
A mamã saiu cedo hoje? Fķr mamma snemma í morgun? |
Mamãe, não há nada a fazer! Mamma, ekkert er hægt ađ gera. |
Vejo, mamã. Já, mamma. |
Não há na família câncer da mama. Brjķstkrabbi er ekki í fjölskyldunni minni. |
Isso significa mais mamas para mim. Það þýðir fleiri brjóst fyrir mig. |
Mamã, nada. Mamma, ekkert. |
Mamãe era esperta. Mamma var mjög klár kona. |
Mamãe está no aeroporto. Mamma er á flugvellinum. |
O papá diz para não ficares triste e cuidares da mamã por ele, está bem? Pabbi segir ekki vera dapur og passađu mömmu ūína. |
Não foi por nadar para voltar para a mamãe. Látum liggja milli hluta ūegar ūú stökkst af ferjunni og syntir til mömmu. |
Sou a tua mamã. Ég er mamma ūín. |
Nunca pensa na mamãe? Hugsar ūú nokkurn tíma um mömmu? |
Val, era a mamãe? VaI, var ūetta mamma? |
No fim da tarde, quando eu estava realizando entrevistas para recomendação para o templo, a Mama Taamino foi levada até o lugar onde eu estava sentado, à sombra de uma árvore, perto da capela. Þegar ég var með viðtöl vegna musterismeðmæla síðla dags, var mamma Taamino færð til mín þar sem ég sat í skugganum af tré einu nálægt kapellunni. |
Mamãe decidiu participar de uma romaria ao vilarejo de Máriapócs, Hungria, e me levou junto. Eram 80 quilômetros! Ég fór í fylgd móður minnar í 80 kílómetra langa pílagrímsferð til þorpsins Máriapócs í Ungverjalandi. |
A mamã morreu tinha eu # anos... e, logo a seguir, o papá tornou a casar-se Mamma dķ ūegar ég var ūrettán og pabbi giftist aftur stuttu seinna |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mamas í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð mamas
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.