Hvað þýðir discutir í Spænska?
Hver er merking orðsins discutir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota discutir í Spænska.
Orðið discutir í Spænska þýðir rífast, deila, ávíta, átelja, ræða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins discutir
rífast(quarrel) |
deila(discussion) |
ávíta(scold) |
átelja(scold) |
ræða(address) |
Sjá fleiri dæmi
Vamos a discutir esto adentro. Ræđum ūetta inni. |
Tal vez sería mejor, por consideración, hacer planes para volver a visitar a quien muestre interés o despedirse con tacto de alguien que solo quiera discutir (Mat. Það þýðir að þú gætir þurft að binda kurteislega enda á samræður við þrætugjarnan viðmælanda eða bjóðast til að koma aftur seinna til að ræða betur við áhugasaman húsráðanda. — Matt. |
De modo que lo mejor que puede hacer es, antes de discutir cualquier punto en conflicto, buscar algún detalle con el que concuerde. Það besta, sem þú getur gert, er því að koma auga á eitthvert atriði sem þú getur fallist á, áður en byrjað er að ræða nokkurt af ágreiningsatriðunum. |
Gandhi...... se me ordenó solicitar su asistencia...... a una reunión de gobierno en Londres...... para discutir la posible independencia...... de la India Gandhi...... mér hefur verið falið að biðja þig að koma...... til alhiða stjórnarràðstefnu í London...... þar sem rætt verður um hugsanlegt sjàlfstæði...... lndlands |
Veamos un ejemplo. Imagina que estás en una avioneta y que el piloto y el copiloto empiezan a discutir. Tökum dæmi: Ímyndaðu þér að þú sért farþegi í lítilli flugvél og þú heyrir flugstjórann og aðstoðarflugmanninn rífast. |
La conferencia fue abierta y dirigida por el primer ministro sueco, Olof Palme y el secretario general Kurt Waldheim para discutir el estado del medio ambiente mundial. Olof Palme forsætisráðherra Svíþjóðar og Kurt Waldheim aðalritari Sameinuðu þjóðanna héldu ræður við opnun ráðstefnunnar. |
No es momento para discutir Ekki rífast núna |
" El Sr. Discutir, supongo ", dijo Hall. " Mr Cuss, ég s'pose, " sagði Hall. |
No puedo discutir eso con Ud., señor... Get ekki rætt ūađ Viđ ūig, hr. |
Si se caldean los ánimos, puede recomendar que cada hermano le exprese directamente a él sus preocupaciones, en vez de discutir entre sí. (Jakobsbréfið 3: 18) Ef mönnum hitnar í hamsi getur hann stungið upp á að báðir bræðurnir beini orðunum til sín í stað þess að rífast hvor við annan. |
No pienso discutir el tema con él. Ég ætla mér nú ekki ađ ræđa ūađ viđ hann. |
John, citado al principio del artículo, dice: “Considero muy importante presentar un frente unido y no discutir delante de los niños”. John, sem vitnað var í áðan, segir: „Mér finnst mikilvægt að við séum ekki ósammála fyrir framan börnin.“ |
Pienso que lo mejor es trabajar con tu comunidad local para reunir a personas que piensan igual en tu barrio o en tu círculo más cercano y comenzar a tomar un café en case y discutir sobre las cosas y comenzar desde ahí. Ég tel best að byrja verkið í bæjarfélögunum, að samþenkjandi fólk komi saman, eins og nágrannar að ræða saman yfir kaffibolla og vinna svo upp á við þaðan. |
Discutir con tus padres es como correr en una trotadora: gastarás mucha energía, pero no llegarás a ninguna parte Að rífast við foreldra þína er eins og að hlaupa á hlaupabretti — þú eyðir mikilli orku án þess að komast neitt. |
¿Entonces, qué hay que discutir? Hvađ ūurfum viđ ūá ađ ræđa? |
¿Les sugirió el apóstol que estudiaran filosofía y misticismo para que pudieran tener éxito al discutir con los maestros falsos? Mælti postulinn með því að hann næmi heimspeki og dulspeki til að geta sigrað í rökræðum við falskennara? |
Quiero hacer algo sin discutir. Mig langar ađ gera eitthvađ án ūess ađ rífast. |
Para no discutir, digamos... que alguien entró en tu club... con un cigarrillo encendido Segjum sem svo ađ einhver komi í klúbbinn ūinn međ logandi sígarettu |
sin discutir jamás. gleði og friður nást. |
¿Podrían dejar de discutir por 5 segundos? Getið þið hætt að þræta í smástund? |
No es la razón, pero primero deseo discutir sobre Moisés. Ūađ er ekki ástæđan en mig langar nú ađ ræđa um Mķse. |
No voy a discutir con él. Af hverju ađ ūrasa? |
No discutiré sobre eso. En ūau eru mörg. |
Pero creo que tú y yo tenemos algo que discutir. En viđ tveir ūurfum ađ ræđa saman. |
Queremos discutir algunas directrices. Við viljum ræða vissar línur varðandi innihaldið. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu discutir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð discutir
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.