Hvað þýðir compra í Spænska?

Hver er merking orðsins compra í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota compra í Spænska.

Orðið compra í Spænska þýðir kaup. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins compra

kaup

noun

No, el Reverendo y yo teníamos un código sofisticado cuando hablábamos de comprar narcóticos.
Viđ Sérann notuđum háūrķađ merkjamál ūegar viđ ræddum kaup á jurtaeiturlyfjum.

Sjá fleiri dæmi

Y adivina cuál compré yo.
Og gettu hverja ég keypti.
5 En algunos países, tal administración del dinero supone resistir la tentación de solicitar préstamos a intereses elevados para efectuar compras innecesarias.
5 Í sumum löndum útheimtir þetta að fólk noti kreditkort sparlega og freistist ekki til að taka lán með háum vöxtum til að kaupa óþarfa hluti.
Los compré ayer.
Ég keypti ūađ í gær.
¿Compras artículos innecesarios solo porque están de oferta?
Hversu oft kaupirðu eitthvað á útsölu jafnvel þótt þig vanti það ekki?
Compré este libro para mí, no para mi esposa.
Ég keypti þessa bók fyrir sjálfan mig, ekki konuna mína.
Compra esta mejor.
Kauptu ūetta frekar.
Compró una docena de huevos.
Hún keypti tylft eggja.
Quéjate cuando compres mesitas de noche.
Kvartađu ūegar ūú færđ ūér náttborđ.
Dijo: “Compré este porque solo costaba cinco centavos”.
„Ég keypti þennan,“ sagði hann, „af því að hann kostaði ekki nema fimm sent.“
En la actualidad, muchos asesores financieros también coinciden en que la persona que no controla las compras a crédito puede acabar en la ruina.
Margir fjármálaráðgjafar eru sammála um að það geti haft hörmulegar afleiðingar að eyða um efni fram, til dæmis með óskynsamlegri notkun kreditkorta.
Bolsas para la compra
Innkaupapokar
Bjartur aprovechó la oportunidad y compró algunas maderas y un poco de hierro.
Bjartur notaði tækifærið og keypti bæði timbur og járn.
Compré un libro sobre los animales.
Ég keypti bók um dýr.
Aquí se compra comida.
Fķlk kaupir mat hér.
Los cristianos deberían preguntarse: ‘¿Es ir de compras uno de los mayores placeres de mi vida?’.
Það væri skynsamlegt af kristnum mönnum að spyrja sjálfa sig: ‚Eru búðarferðir orðnar hápunktur eða helsta ánægjan í lífi mínu?‘
Otra táctica es demorar las compras hasta finales de temporada, cuando hay muchas rebajas.
Margir bíða með fatakaup þar til á árstíðabundnum útsölum.
Si no están en el trabajo, puede que estén de viaje, de compras o participando en alguna recreación.
Þegar þeir eru ekki í vinnunni eru þeir ef til vill á ferðinni einhvers staðar, úti að versla eða að gera sér eitthvað til skemmtunar eða afþreyingar.
También pudiera ayudar a los de edad avanzada a efectuar sus compras o diversas tareas.
Þú gætir líka aðstoðað aldraða við innkaup og ýmislegt annað.
Otro, bajo el símbolo de un paquete de cigarrillos, dice: “Compre ahora.
Þriðju skilaboðin hljóða svo undir táknmynd af sígarettupakka: „Kauptu núna.
Eso es algo que no se compra con dinero.
Peningar geta ekki keypt ūađ.
Facilitar las compras realizadas en Internet.
Vefverslun er verslun sem fer fram á Internetinu.
Debe presentarse una moción cuando sea necesario tomar una decisión sobre asuntos importantes como la compra de propiedad, la construcción o renovación de un Salón del Reino, enviar una contribución especial a la Sociedad o el pago de los gastos del superintendente de circuito.
Ályktunartillaga skal borin upp þá er taka þarf ákvörðun um mikilvæg mál, eins og kaup fasteignar, endurnýjun eða byggingu ríkissalar, að senda sérstök framlög til Félagsins eða að annast útgjöld farandhirðisins.
La sobrecarga afectó 3 millones de transacciones de compra de cheques del extranjero.
Kaupin voru fjármögnuð með 3 milljarða króna láni frá Kaupþingbanka.
¿A nadie le gusta hacer compras?
Finnst engum gaman að versla?
Le compro todas sus salchichas.
Ég skal kaupa allar pylsurnar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu compra í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.