Hvað þýðir aceptar í Spænska?

Hver er merking orðsins aceptar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aceptar í Spænska.

Orðið aceptar í Spænska þýðir samþykkja, þakka, taka við. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins aceptar

samþykkja

verb

¿Desea aceptar este certificado para siempre sin ser preguntado?
Vilt þú samþykkja þetta skírteini um ókomna framtíð án þess að vera spurður í hvert sinn?

þakka

verb

taka við

verb

Con el tiempo se dio a toda clase de gente la oportunidad de aceptar la luz.
Með tíð og tíma var hverjum manni eða alls konar fólki gefið tækifæri til að taka við ljósinu.

Sjá fleiri dæmi

65 Pero no se les permitirá aceptar más de quince mil dólares de capital de una sola persona;
65 En þeir skulu ekki hafa heimild til að taka meira en fimmtán þúsund dollara frá nokkrum einstökum manni.
A fin de obtener los permisos necesarios, la Iglesia tuvo que aceptar que los miembros que ocuparían el centro no harían proselitismo.
Til að leyfið, þá varð kirkjan að samþykkja að ekki yrði staðið að neinu trúboði af hendi þeirra meðlima sem yrðu í miðstöðinni.
Aceptar lo indemostrable
Hið ósannanlega viðurkennt
“Habiendo aceptado esta verdad, me es fácil aceptar todas las demás verdades que él anunció y declaró durante su misión... en el mundo.
Þar sem ég hef meðtekið þennan sannleika á ég auðvelt með að meðtaka allan annan sannleika sem hann hefur sett fram í þjónustu sinni ... í heiminum.
Como musulmán, Salimoon aprendió desde niño que el Corán es la palabra de Dios, pero nunca pudo aceptar totalmente la doctrina musulmana de que un Dios que es todo misericordia tortura a la gente en un infierno llameante.
En hann gat aldrei sætt sig fyllilega við þá kenningu múslíma að miskunnsamur Guð skyldi pynda fólk í brennandi víti.
ahora el gobierno entiende si hay que aceptar o rechazar a los Gandhi.
Stjķrnvöld hafa ūķ séđ hvađ á ađ leyfa mönnum eins og hr. Gandhi og hvađ á ađ neita ūeim um.
1: El consejo que es más fácil de aceptar (w99-S 15/1 págs.
1: Ráðleggingar sem er auðvelt að þiggja (wE99 15.1. bls.
El príncipe Nuada le suplicó a su padre que aceptara.
" Nuada prins sárbændi föđur sinn ađ samūykkja ūađ.
En efecto, el aceptar las normas de comportamiento humano dictadas por el Creador es la mejor manera de evitar el SIDA.
Já, að fylgja þeim siðferðisstöðlum, sem skaparinn hefur sett manninum, er besta leiðin til að vernda sig gegn eyðni.
El mayor bien que Jesús podía hacer, incluso a los enfermos, los endemoniados, los pobres y los hambrientos, era ayudarlos a conocer, aceptar y amar la verdad del Reino de Dios.
Það albesta sem Jesús gat gert, jafnvel fyrir sjúka, andsetna, fátæka og hungraða var að kenna þeim sannleikann um Guðsríki og innræta þeim ást á þessum sannleika.
6 Hay una tercera razón para aceptar los juicios de Jehová: él se atiene a sus justas normas aunque le suponga un gran costo personal.
6 Í þriðja lagi getum við treyst dómum Jehóva vegna þess að hann fylgir alltaf réttlátum mælikvarða sínum jafnvel þótt það kosti hann mikið.
Se niegan a aceptar que Jehová enseñe a su pueblo mediante la clase de su esclavo fiel y discreto, formada por los cristianos ungidos (Mateo 24:45).
Þeir vilja ekki viðurkenna að Jehóva kenni þjónum sínum fyrir milligöngu hins trúa og hyggna þjóns, það er að segja hinna andasmurðu.
... a veces informal, algo cruel y difícil de aceptar, pero una educación a fin de cuentas.
... stundum ķformlegt, svolítiđ hrottalegt og erfitt ađ sætta sig viđ en ūetta hefur veriđ gķđur skķli.
No me ha sido fácil aceptar mi discapacidad.
Ég hef átt erfitt með að sætta mig við fötlunina.
Seleccione esta opción para aceptar siempre el certificado
Veldu þetta ef þú samþykkir alltaf þetta skírteini
¿Por qué no siempre es fácil aceptar la disciplina, pero cómo nos ayudará a aguantarla el recordar Hebreos 12:7, 11?
Hvers vegna er ekki alltaf auðvelt að þiggja aga, en hvernig geta orðin í Hebreabréfinu 12:7, 11 hjálpað okkur til þess?
Debido a que no todas las personas tienen la oportunidad de aceptar el Evangelio durante su vida terrenal, el Señor ha autorizado para que se efectúen, por medio de representantes, bautismos por los muertos.
Ekki allir á jörðu tækifæri til að taka þar á móti fagnaðarerindinu og því hefur Drottinn heimilað skírnir framkvæmdar af staðgenglum fyrir hina dánu.
Todos los años se brinda a millones de personas la oportunidad de aceptar las buenas nuevas para la gloria de Jehová Dios.
(Daníel 2:44) Á hverju ári milljónir manna tækifæri til að taka við fagnaðarerindinu og það vegsamar Jehóva, Guð okkar.
14 Un examen de los hechos históricos muestra que los testigos de Jehová no solo han rehusado ponerse uniformes militares y tomar las armas, sino que, durante el pasado medio siglo y más, también han rehusado efectuar servicio no combatiente o aceptar cualquier otra asignación de trabajo que se dé como sustitución del servicio militar.
14 Séu sögulegar heimildir skoðaðar kemur í ljós að vottar Jehóva hafa ekki aðeins neitað að klæðast búningi hermanna og bera vopn, heldur hafa þeir líka síðastliðna hálfa öld eða lengur neitað að gegna innan hers störfum sem ekki krefjast þátttöku í bardögum eða að gegna einhverjum öðrum störfum sem koma áttu í stað herþjónustu.
Una vez contraída la deuda, debe aceptar la responsabilidad de pagar a las personas o compañías a quienes debe el dinero.
Er hann eitt sinn hefur tekið á sig skuld ætti hann að gera sér ljóst að á honum hvílir sú ábyrgð að endurgreiða þeim einstaklingum eða fyrirtækjum sem hann skuldar.
No debo aceptar regalos
Það er óviðeigandi að ég þiggi gjafir
(Salmo 107:8, 15, 21, 31.) ¿Nos atrevemos a aceptar la bondad inmerecida de Dios para luego no cumplir su propósito?
(Sálmur 107:8, 15, 21, 31) Vogum við okkur að taka við óverðskuldaðri náð Guðs en láta tilganginn með henni fram hjá okkur fara?
Los cristianos verdaderos deciden libremente en su corazón aceptar el yugo de la obediencia a esa ley.
Sannkristnir menn ákveða fúslega í hjörtum sér að taka á sig það ok að hlýða þessu lögmáli.
Al aceptar el convenio bautismal, todo miembro de la Iglesia se convierte en un discípulo que ha prometido ser testigo de Jesucristo en todo momento y en todo lugar en donde pueda encontrarse2. El propósito de nuestra atestiguación es invitar a la gente a venir a Él.
Allir þegnar kirkjunnar verða lærisveinar með því að taka á móti skírnarsáttmálanum og heita því að vera vitni Jesús Krists alltaf og alls staðar, hvar sem þeir kunna að vera staddir.2 Tilgangur vitnisburðargjafar okkar er að bjóða fólki að koma til hans.
Lucas indica que invitó a él y a otros a su casa, y ‘sencillamente los obligó a aceptar’. (Hechos 16:15.)
Þegar hún hafði boðið þeim heim til sín, segir Lúkas: „Þessu fylgdi hún fast fram.“ — Postulasagan 16:15.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aceptar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.