Apa yang dimaksud dengan procissão dalam Portugis?

Apa arti kata procissão di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan procissão di Portugis.

Kata procissão dalam Portugis berarti pawai, perarakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata procissão

pawai

noun

O que o apóstolo Paulo tinha em mente quando falou sobre uma “procissão triunfal”?
Apa yang rasul Paulus maksudkan ketika ia berbicara tentang ”suatu pawai kemenangan”?

perarakan

noun

Este tipo de procissão nunca augura nada de bom.
arak-arakan seperti ini tak pernah jadi pertanda baik.

Lihat contoh lainnya

Numa procissão de canto e dança, a prancha é carregada até o túmulo e enterrada próximo à pessoa que ela representa.
Dalam suatu arak-arakan nyanyian dan tarian, papan tersebut dibawa ke pekuburan dan dimakamkan dekat pemiliknya.
Após a captura de Chandax, Abdalazize foi levado cativo com sua família para Constantinopla, onde foram exibidos na procissão triunfal de Nicéforo Focas.
Setelah Chandax berhasil direbut, Abdul Aziz dibawa sebagai tawanan bersama keluarganya ke Konstantinopel, di mana mereka diarak dalam posesi kemenangan Nikephoros Phokas.
Ele virá comigo com uma procissão de casamento
" Dia akan menemuiku dengan prosesi pernikahan. "
Quem, além dos cristãos ungidos, participa da procissão triunfal de Deus, e o que fazem eles onde quer que vão?
Di samping umat Kristiani yang terurap, siapa yang berada dalam pawai kemenangan, dan apa yang mereka lakukan ke manapun mereka pergi?
Não te disseram que estou farto da procissão de candidatas?
Tidakkah mereka memberitahumu ako bosan prosesi kandidat ini?
O que o apóstolo Paulo tinha em mente quando falou sobre uma “procissão triunfal”?
Apa yang rasul Paulus maksudkan ketika ia berbicara tentang ”suatu pawai kemenangan”?
Não vê que a procissão está-se aproximando?”
Anda tidak lihat arak-arakan sudah muncul?”
Uma moção de Arrúncio foi aprovada e determinou que os títulos das leis aprovadas e os nomes das nações conquistadas por Augusto deveriam ser levadas na frente da procissão funeral.
Pada gerakan Arruntius ditetapkan bahwa judul dari hukum yang disahkan dan nama-nama bangsa yang ditaklukkan oleh Augustus harus ditanggung didepan prosesi pemakaman.
Durante festividades especiais, essas imagens do culto eram levadas numa procissão pela cidade, e ofereciam-se sacrifícios a elas.
Pada festival-festival khusus, berbagai patung yang dipuja-puja ini dibawa dalam sebuah arak-arakan mengelilingi kota, dan korban-korban dipersembahkan kepada mereka.
A Acrópole Sul, as Praças Oriental e Ocidental, e a Praça dos Sete Templos, o Mercado Central, as quatro principais vias elevadas, usadas para procissões religiosas, e o conjunto de prédios do Mundo Perdido — recentemente restaurado por arqueólogos guatemaltecos — são os marcos que assinalam o que resta de Tical.
Akropolis Selatan, Plaza-Plaza Timur dan Barat, Plaza Tujuh Kuil, Pasar Tengah, empat jalan lintasan utama yang dilewati arak-arakan agama, dan kompleks Dunia yang Hilang—yang baru-baru ini direstorasi oleh para arkeolog Guatemala—merupakan penunjuk-penunjuk (landmarks) yang merupakan peninggalan Tikal.
Friso de cerâmica vitrificada do Caminho das Procissões de Babilônia 3.
Panel bata glasir berukir di Jalan Prosesi Babilon 3.
A procissão romana percorria lentamente a Via Triumphalis e a serpeante subida ao templo de Júpiter, no alto do monte Capitólio.
Pawai Roma itu bergerak perlahan sepanjang Via Triumphalis, terus ke atas melewati tanjakan yang berkelok-kelok melingkar menuju kuil Yupiter di puncak Bukit Kapitol.
Ele comenta: “Os atos religiosos mais comuns retratados nas gravuras são procissões, danças propiciatórias, sacrifícios, combates rituais e orações em grupo.
Ia menyatakan pengamatannya, ”Pawai khidmat, tari pendamaian, persembahan korban, pertempuran ritual, dan doa bersama merupakan hal yang paling lazim, yang sering kali menggambarkan praktek keagamaan.
Uma modalidade dessa celebração era a procissão religiosa, com a imagem de Ártemis sendo levada num desfile pela cidade, de forma muito jubilosa.
Salah satu corak perayaan itu adalah pawai keagamaan, manakala patung Artemis diarak keliling kota dengan cara yang luar biasa meriah.
A procissão romana percorria lentamente a Via Triumphalis e a serpenteante subida até o templo de Júpiter, no alto do monte Capitólio.
Arak-arakan Romawi bergerak perlahan di sepanjang Via Triumphalis, mendaki jalan yang berkelok-kelok sampai ke kuil Yupiter di puncak Bukit Kapitolin.
O óleo espiritual habilitava as virgens discretas a irradiar luz ao receber o noivo durante a procissão para a festa de casamento.
Minyak rohani memungkinkan gadis-gadis yang bijaksana terus memancarkan terang dalam menyongsong mempelai laki-laki selama iring-iringan menuju perjamuan kawin.
Lee soube da agenda do Imperador a partir de um artigo de jornal, e conseguiu se aproximar da procissão disfarçado como um policial do Kempeitai.
Lee mengetahui jadwal kaisar dari artikel koran dan berhasil mendekati kereta Kaisar dengan menyamar sebagai polisi militer Kempeitai.
Lembrou-lhe também que, ao passo que os participantes da procissão em Moscou criam na “Trindade cristã”, também os egípcios adoravam uma tríade de deuses — Osíris, Ísis e Hórus.
Ia juga mengingat, bahwa orang-orang yang ikut serta dalam arak-arakan di Moskwa tersebut mempercayai ”Tritunggal kekristenan”, orang-orang Mesir juga pernah menyembah allah-allah tiga serangkai —Osiris, Isis, dan Horus.
O apóstolo Paulo se referia à prática romana de realizar uma procissão comemorativa para honrar um general pela sua vitória sobre os inimigos do Estado.
Sang rasul memaksudkan kebiasaan orang Romawi mengadakan parade guna menghormati seorang jenderal untuk kemenangannya atas musuh-musuh Negara.
Em 1992, o arcebispo espanhol Ramon Torrella disse numa entrevista à imprensa que “a Espanha católica não existe; o povo vai a procissões na Semana Santa e à missa do galo, mas não todo domingo”.
Pada tahun 1992, uskup agung Spanyol, Ramon Torrella, memberi tahu konferensi pers bahwa ”Negara Katolik Spanyol tidak ada; masyarakat pergi ke prosesi Pekan Kudus dan Misa Natal —tetapi tidak [ke Misa] setiap minggu”.
Num ato que simbolizava as muitas concessões que Herodes teria de fazer para manter o poder, ele liderou uma procissão que ia do senado ao templo de Júpiter, onde fez sacrifícios a deuses pagãos.
Sebagai contoh dari banyaknya kompromi yang harus Herodes lakukan untuk mempertahankan kekuasaannya, ia memimpin arak-arakan dari Senat ke kuil Yupiter, dan di sana ia mempersembahkan korban kepada dewa-dewa kafir.
A imprensa costuma dar destaque a esses eventos, bem como a procissões e peregrinações a santuários famosos.
Pers sering kali mengulas peristiwa-peristiwa itu, juga ziarah ke tempat-tempat ibadat yang terkenal serta prosesi keagamaan.
Bel e Nebo não mais ocupariam o lugar de honra em procissões, como na festividade do Dia do Ano-Novo.
Bel dan Nebo tidak akan lagi diarak secara terhormat, seperti pada perayaan Tahun Baru Babilon.
PROCISSÕES (cortejos)
ARAK-ARAKAN
Os convidados que se juntassem à procissão deviam trazer suas próprias lâmpadas ou tochas para indicar que faziam parte da festa do casamento e para acrescentar luminosidade e beleza à ocasião.
Tamu pernikahan yang bergabung dengan iring-iringan diharapkan membawa pelita atau obor mereka sendiri untuk mengindikasikan mereka adalah bagian dari rombongan pernikahan tersebut dan untuk menambahkan terang-benderangnya dan indahnya peristiwa tersebut.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti procissão di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.