पुर्तगाली में respeito का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में respeito शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में respeito का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में respeito शब्द का अर्थ आदर, सम्मान, respect है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

respeito शब्द का अर्थ

आदर

nounmasculine

A criança deve ser ensinada a respeitar a verdade e a falar a verdade.
इस बच्चे को सच का आदर और सच का पालन करना सिखाना होगा।

सम्मान

nounmasculine

O que mais me perturba não é a falta de respeito com meu julgamento.
क्या मुझे सबसे ज्यादा परेशान मेरे फैसले के प्रति सम्मान की अपनी कमी नहीं है.

respect

noun

और उदाहरण देखें

Aprendemos muito a respeito do Diabo ao observar o que Jesus disse aos instrutores religiosos de seus dias: “Vós sois de vosso pai, o Diabo, e quereis fazer os desejos de vosso pai.
यीशु ने अपने ज़माने के धर्मगुरुओं से जो कहा, उस पर ध्यान देने से हमें इब्लीस के बारे में काफी कुछ जानने को मिलता है।
Talvez se pergunte: ‘Será que o fato de Jeová aparentemente não ter feito nada a respeito da minha provação significa que ele desconheça minha situação ou não se importa comigo?’
शायद आप सोचते हैं, ‘मुझे नहीं लगता कि यहोवा मेरी तकलीफ दूर करने के लिए कुछ कर रहा है। न जाने, वह मेरी हालत के बारे में जानता भी है या नहीं, या अगर जानता है तो भी शायद उसे मेरी कोई परवाह नहीं।’
14 Respeito e amo os padrões de moral da Bíblia?
14 क्या मैं बाइबल के नैतिक स्तरों का आदर और उनसे प्यार करता हूँ?
Segundo a tradição, significa “a respeito da morte do filho”.
माना जाता था कि इसका मतलब है, “बेटे की मौत पर।”
Ele disse que, desde a infância, suas “dúvidas e incertezas [a respeito de Deus] vinham e iam, e [suas] descrenças aumentavam”.
वे कहते हैं कि बचपन से ही “[परमेश्वर के बारे में उसके] मन में हमेशा सवाल उठते थे, और वक्त के साथ [उसकी] ये आशंकाएँ बढ़ती गयीं।”
(b) O que as Escrituras prometem com respeito aos efeitos do pecado de Adão?
(ख) आदम के पाप के अंजामों का क्या होगा, इस बारे में बाइबल क्या कहती है?
O estudo 11, “Cordialidade e sentimento”, dá mais detalhes a respeito disso.
इस बारे में ज़्यादा जानकारी अध्याय 11 में दी गयी है जिसका शीर्षक है, “स्नेह और भावना।”
7 Sim, quisera dizer-te estas coisas se fosses capaz de ouvi-las; sim, quisera falar-te a respeito do terrível ainferno que aguarda para receber bassassinos como tu e teu irmão têm sido, a menos que te arrependas e renuncies aos teus propósitos assassinos, e regresses com os teus exércitos às tuas próprias terras.
7 हां, मैं तुम्हें ये बातें बताऊंगा यदि तुम उन्हें सुनने में सक्षम हो; हां, मैं तुम्हें उस भयावह नरक के बारे में बताऊंगा जो तुम्हारे और तुम्हारे भाई के समान हत्यारे लोगों का आसरा है, इससे बचने के लिए केवल तुम्हें पश्चाताप करना होगा और अपने हत्यावाले इरादे को छोड़ना होगा, और अपनी सेनाओं के साथ अपने प्रदेशों में लौटना होगा ।
11 Disseram-me: “Você tem de profetizar novamente a respeito de povos, nações, línguas e muitos reis.”
11 और मुझसे कहा गया, “तुझे जातियों, राष्ट्रों, अलग-अलग भाषा* के लोगों और बहुत-से राजाओं के बारे में फिर से भविष्यवाणी करनी होगी।”
Por que Moisés indagou a Deus a respeito de Seu nome, e por que sua preocupação era compreensível?
मूसा ने परमेश्वर का नाम क्यों पूछा? और उसका यह पूछना क्यों वाजिब था?
Como podemos mostrar respeito pelos que estudam a Bíblia conosco?
किस तरह हम अपने बाइबल विद्यार्थियों की इज़्ज़त कर सकते हैं?
38 E agora, meu filho, tenho algo a dizer a respeito daquilo que nossos pais chamam de esfera ou guia — ou que nossos pais chamaram de aLiahona, que é, por interpretação, uma bússola; e o Senhor preparou-a.
38 और अब, मेरे बेटे, मेरे पास उस चीज से संबंधित कुछ कहने के लिए है जिसे हमारे पूर्वज गेंद या निर्देशक कहते थे—या जिसे हमारे पूर्वज लियाहोना कहते थे, जिसकी यदि व्याख्या की जाए तो एक दिशासूचक यंत्र है; और प्रभु ने उसे बनाया था ।
A parede pode ser consertada em alguns dias, e a mão pode sarar em algumas semanas; mas quanto tempo levará para ele reconquistar a confiança e o respeito da esposa?
दीवार की थोड़े दिनों में मरम्मत की जा सकती है, और उसका हाथ शायद कुछ सप्ताहों में ठीक हो जाए; लेकिन अपनी पत्नी का भरोसा और आदर वापस हासिल करने में उसे कितना समय लगेगा?
(Lucas 21:19) Na verdade, a escolha que fazemos nesse respeito revela o que temos no coração.
(लूका 21:19) दरअसल, इस मामले में हम क्या चुनाव करते हैं, उससे हमारे दिल में क्या है, यह ज़ाहिर होता।
(Isaías 9:6, 7) À beira da morte, o patriarca Jacó profetizou a respeito desse governante futuro, dizendo: “O cetro não se afastará de Judá, nem o bastão de comandante de entre os seus pés, até que venha Siló; e a ele pertencerá a obediência dos povos.” — Gênesis 49:10.
(यशायाह 9:6, 7) भविष्य में आनेवाले इस राजा के बारे में, कुलपिता याकूब ने अपनी मौत से कुछ ही समय पहले यह भविष्यवाणी की: “यहूदा से तब तक राजदण्ड न छूटेगा और न उसके पैरों के बीच से शासकीय राजदण्ड हटेगा जब तक कि शीलो न आए; और राज्य राज्य के लोग उसकी आज्ञा मानेंगे।”—उत्पत्ति 49:10, NHT.
“Vós, esposas, estai sujeitas aos vossos próprios maridos, a fim de que, se alguns não forem obedientes à palavra, sejam ganhos sem palavra, por intermédio da conduta de suas esposas, por terem sido testemunhas oculares de sua conduta casta, junto com profundo respeito . . . [e de seu] espírito quieto e brando.” — 1 Pedro 3:1-4.
‘हे पत्नियों, तुम भी अपने पति के आधीन रहो। इसलिये कि यदि इन में से कोई ऐसे हों जो वचन को न मानते हों, तोभी तुम्हारे भय [आदर, फुटनोट] सहित पवित्र चालचलन [और तुम्हारी] नम्रता और मन की दीनता को देखकर बिना वचन के अपनी अपनी पत्नी के चालचलन के द्वारा खिंच जाएं।’—१ पतरस ३:१-४.
Mais tarde, os seguidores de Jesus aprenderam outros detalhes a respeito de adorar a Deus “com espírito e verdade”.
यीशु के अनुयायियों ने बाद में परमेश्वर की उपासना “आत्मा और सच्चाई से” करने के बारे में अन्य बातें सीखीं।
O que 1 Timóteo 3:15 mostra a respeito da congregação?
पहला तीमुथियुस 3:15 हमें कलीसिया के बारे में क्या सिखाता है?
Que crença a respeito do Além passou a dominar o pensamento e as práticas religiosas da vasta população da Ásia Oriental?
पूर्वी एशिया के लाखों लोगों के धर्म और विश्वास पर मृत्यु के बाद जीवन की किस शिक्षा का गहरा असर हुआ?
(b) O que o atual povo de Deus reconhece a respeito da pregação?
(ख) परमेश्वर के लोग प्रचार काम को किस नज़र से देखते हैं?
“Vós sois as minhas testemunhas”, disse Jeová de novo a respeito de seu povo, acrescentando: “Acaso existe outro Deus além de mim?
यहोवा ने फिर से अपने लोगों के विषय में कहा, “तुम मेरे साक्षी हो,” और फिर कहा: “क्या मुझे छोड़ कोई और परमेश्वर है?
Não tem lido a respeito de financistas e líderes empresariais que não se contentam em ganhar todo ano muitos milhões?
क्या आपने पूँजीपतियों और व्यवसाय कारपोरेशनों के मालिकों के बारे में नहीं पढ़ा जो हर साल करोड़ों डॉलर कमाने से भी सन्तुष्ट नहीं हैं?
Certa vez, ele disse o seguinte a respeito de seu povo Israel, ou Efraim: “Ensinei a Efraim a andar, tomando-os nos braços . . .
उसने एक बार अपनी जाति, इस्राएल या एप्रैम के बारे में कहा था: “मैं ही एप्रैम को पांव-पांव चलाता था, और उनको गोद में लिए फिरता था; . . .
21 No Paraíso, os ressuscitados poderão preencher algumas lacunas no nosso conhecimento a respeito do passado.
21 फिरदौस में जब लोगों का पुनरुत्थान होगा, तो उनसे हम बीते ज़माने की ऐसी बातें जान पाएँगे जो आज हमें नहीं मालूम।
Faz parte da disciplina equilibrada ensinar os filhos a respeito de limites e restrições.
संतुलित अनुशासन में बच्चों को सीमाओं और मर्यादाओं के बारे में सिखाना शामिल होना चाहिए।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में respeito के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।