पुर्तगाली में faltar का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में faltar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में faltar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में faltar शब्द का अर्थ रहना, ठहरना, चूकना, चूक, छोड़ देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
faltar शब्द का अर्थ
रहना(stay) |
ठहरना(stay) |
चूकना(miss) |
चूक(miss) |
छोड़ देना(miss) |
और उदाहरण देखें
Também os Cabeçudos ou Gigantones não podem faltar nesta festa. भौंकने जैसी खांसी तथा घरघराहट इस चरण में नहीं भी हो सकती है। |
Quem faltar não ficará vivo.” जो कोई इस मौके पर हाज़िर नहीं होगा उसे मार डाला जाएगा।” |
“Deixem que a perseverança complete a sua obra, para que vocês sejam completos e sãos em todos os sentidos, sem lhes faltar nada.” — TIA. “धीरज को अपना काम पूरा करने दो, ताकि तुम परिपूर्ण और सब बातों में हर तरह से सिद्ध पाए जाओ और तुम में किसी भी तरह की कमी न हो।”—याकू. |
Por faltar amor, o mundo está cheio de fricções e de lutas. प्रेम के अभाव के कारण, यह दुनिया मनमुटाव और संघर्ष से भरी हुई है। |
Por que Jesus realizaria um ato tão maravilhoso por causa de algo insignificante, como faltar vinho numa festa de casamento? एक शादी की दावत में, दाख-मदिरा खत्म हो जाने जैसी छोटी-सी समस्या सुलझाने के लिए यीशु ने इतना हैरतअँगेज़ काम क्यों किया? |
Pode faltar-lhes a experiência e a madureza necessárias para lidar com as tensões do casamento e a criação de filhos. दोनों में शायद तजुर्बे और समझदारी की कमी हो जो वैवाहिक-जीवन और बच्चों की परवरिश में आनेवाली समस्याओं का सामना करने के लिए ज़रूरी होती है। |
(Filipenses 4:6, 7) Se nos faltar sabedoria para resolver problemas ou provações complexas, temos de ‘persistir em pedi-la a Deus, pois ele dá generosamente a todos, e sem censurar’. — Tiago 1:5-8. (फिलिप्पियों 4:6, 7) अगर हम किसी कठिन समस्या या परीक्षा को सही तरीके से सुलझा नहीं पा रहे हैं तो ज़रूरी है कि हम ‘परमेश्वर से [बुद्धि] मांगते रहें, जो बिना उलाहना दिए सब को उदारता से देता है।’—याकूब 1:5-8. |
No entanto, não pode faltar o molho de ervas frio. सस्ते रद्दी किस्म के फल के पेड़ लगाना लाभप्रद नहीं होता। |
Aquela cervejinha também não podia faltar. औरंगजेब भी इस बात स अपरिति न था। |
Imitando o exemplo dos nossos pais, fazíamos de tudo para não faltar às reuniões e para ir ao campo regularmente como família. मैंने और बेथेल ने अपने माता-पिताओं की मिसाल पर चलने की पूरी कोशिश की। हमने एक परिवार के तौर पर सभी सभाओं में जाने और प्रचार में लगातार हिस्सा लेने में मेहनत की। |
Se faltar dinheiro, façam planos específicos para reduzir suas despesas. अगर आपको पैसे की तंगी हो रही है, तो अपने खर्च कम करने के लिए कुछ कारगर कदम उठाइए। |
13 Na Bolívia, uma menina de cinco anos, criada por pais que são Testemunhas, pediu à professora permissão para faltar à escola durante a semana da visita do superintendente de circuito. 13 बोलिविया देश में पाँच साल की एक बच्ची पर गौर कीजिए, जिसके माता-पिता साक्षी हैं। उस बच्ची ने अपने स्कूल की टीचर से सर्किट ओवरसियर के विज़िट के दौरान एक हफ्ते की छुट्टी माँगी। |
1 O número de julho de Nosso Ministério do Reino mencionou que um item que nunca deve faltar em nosso kit de ensino é a brochura Boas Notícias de Deus para Você!. 1 जुलाई की हमारी राज-सेवा में बताया गया था कि दूसरों को सिखाने के लिए हम जिन किताबों और ब्रोशर का इस्तेमाल करते हैं, उनमें से एक है परमेश्वर की तरफ से खुशखबरी! |
Certa vez, começou a faltar comida em Israel. एक बार जब इसराएल में अकाल पड़ा तो नाओमी नाम की एक इसराएली औरत अपने पति और दोनों बेटों के साथ मोआब देश चली गयी। |
Quando Sunny, de 12 anos, precisa faltar à escola por causa de suas internações periódicas no hospital, ele fica se perguntando chateado: ‘O que os meus colegas estarão fazendo? जब १२-वर्षीय सनी को स्कूल से नाग़ा करना पड़ता है क्योंकि उसे समय-समय पर अस्पताल में भर्ती होना पड़ता है, तब वह चिंता करता है, ‘मेरे सहपाठी क्या कर रहे होंगे? |
Eu acreditava que ir à igreja lavava a alma e que era pecado faltar à missa aos domingos e deixar de confessar.” और मैं मानती हूँ कि चर्च जाने से आत्मा शुद्ध होती है इसलिए हर रविवार मिस्सा में और पाप स्वीकार में नहीं जाना गुनाह है।” |
Parece faltar apenas Adão e Eva para que seja um paraíso terrestre.” ऐसा लगता है कि इसे एक पार्थिव परादीस बनाने के लिए सिर्फ़ आदम और हव्वा की कमी है।” |
Alguém pode ter a mente cheia de conhecimento, mas se lhe faltar o temor a Jeová, deixará de usar este conhecimento de modo que honre o Criador. हो सकता है एक व्यक्ति के पास ज्ञान का भंडार हो लेकिन अगर उसके दिल में यहोवा के लिए भय नहीं है, तो वह उस ज्ञान को सृष्टिकर्ता की महिमा के लिए इस्तेमाल करने में चूक सकता है। |
Isso, naturalmente, significa que poderão faltar professores em tais lugares. इसका मतलब यह है कि जिन जगहों से टीचरों को मँगाया जाएगा, वहाँ टीचरों की गिनती में कमी आएगी। |
“Começou a faltar alimento e remédios, e quando encontrávamos esses itens eles eram extremamente caros. खाने-पीने की चीज़ें और दवाइयाँ मिलनी मुश्किल हो गयीं, और जो कुछ मिल रहा था वह भी बहुत महँगा हो चुका था। बैंक बंद हो गए और ए. |
Ao ficarmos distraídos com as coisas do mundo, podemos facilmente negligenciar o estudo bíblico pessoal e criar o hábito de faltar às reuniões cristãs, privando-nos assim da nutrição espiritual. जब हमारा ध्यान परमेश्वर की सेवा से हटकर दुनियावी चीज़ों पर चला जाता है, तो हो सकता है कि हम काफी हद तक निजी बाइबल अध्ययन करने में लापरवाह हो जाएँ और मसीही सभाओं में न जाने की आदत डाल लें। जब ऐसा होता है तो हमें आध्यात्मिक भोजन मिलना बंद हो जाता है। |
(Salmo 46:9) Em vez de faltar alimentos, “virá a haver bastante cereal na terra; . . . haverá superabundância”. (भजन 46:9) खाने की कमी की जगह ‘भूमि अन्न से भरपूर हो जाएगी।’ |
13 “‘Toda oferta de cereais que você fizer deve ser temperada com sal; não deixe faltar o sal do pacto do seu Deus na sua oferta de cereais. 13 तुम अनाज के हर चढ़ावे में नमक मिलाना। तुम अनाज का चढ़ावा नमक मिलाए बगैर मत चढ़ाना क्योंकि नमक तुम्हें अपने परमेश्वर के करार की याद दिलाता है। |
Por lhes faltar um saudável “pavor de Deus”, muitos jovens se enganam por crer que o comportamento arriscado não tem conseqüências. कई जवानों में “परमेश्वर का भय” और उसके लिए श्रद्धा नहीं होती इसलिए वे यह सोचकर खुद को बेवकूफ बनाते हैं कि वे चाहे कितने बुरे से बुरे काम क्यों न करें उनको कोई पूछनेवाला नहीं है। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में faltar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
faltar से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।